Télécharger Imprimer la page

Datalogic SE-SR2 Manuel D'utilisation page 5

Bloc logique de sécurité

Publicité

Dati tecnici/Technische Daten/Technical details
Tensione di alimentazione U
B
Tolleranza di tensione/Spannungstoleranz/Voltage tolerance
Potenza assorbita a U
/Leistungsaufnahme bei U
B
Ondulazione residua/Restwelligkeit/Residual ripple
Tensione e corrente su/Spannung und Strom an/Voltage and current at
Circuito d'ingresso/Eingangskreis/Input circuit
Circuito di start e di retroazione/Start- und Rückführkreis/Reset circuit and feedback loop
Contatti di uscita conformi alla norma/Ausgangskontakte nach/Output contacts in
accordance with EN 954-1
Contatti di sicurezza (NA), categoria 4/Sicherheitskontakte (S), Kategorie 4/
Safety contacts (N/O), category 4
Contatti ausiliari (NC)/Hilfskontakte (Ö)/Auxiliary contacts (N/C)
Categoria d'uso in conformità a/Gebrauchskategorie nach/Utilisation category in accordance with
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1(DC13: 6 cicli di commutazione)/(DC13: 6 Schaltspiele)/(DC13: 6 cycles)
Materiale dei contatti/Kontaktmaterial/Contact material
Protezione dei contatti di uscita in conformità a/Kontaktabsicherung extern nach/
External contact fuse protection in accordance with EN 60947-5-1 (I
Fusibile/Schmelzsicherung/Blow-out fuse
Interruttore automatico/Sicherungsautomat/Safety cut out
Max. resistenza cavo totale R
R
Eingangskreise/Max. overall cable resistance R
lmax
bicanale/zweikanalig/Dual-channel DC
Ritardo d'inserzione/Einschaltverzögerung/Switch-on delay
Start automatico/automatischer Start/Automatic reset
Start controllato/überwachter Start/Monitored reset
Ritardo di sgancio/Rückfallverzögerung/Delay-on de-energisation
in caso di ingressi off/bei NOT-AUS/With E-STOP
in caso di perdita di alimentazione/bei Netzausfall/With power failure
Tempo di ripristino/Wiederbereitschaftszeit/Recovery time
dopo ingressi On/nach NOT-AUS/After E-STOP
dopo perdita di alimentazione/nach Netzausfall/After power failure
Simultaneità/Gleichzeitigkeit/Simultaneity
Ininfluenza mancanza tensione/Überbrückung bei Spannungseinbrüchen/Supply interruption
before de-energisation
CEM/EMV/EMC
Vibrazioni secondo la norma/Schwingungen nach/Vibration in accordance with EN 60068-2-6
Sollecitazione climatica/Klimabeanspruchung/Climatic suitability
Caratteristiche dielettriche/Luft- und Kriechstrecken/Airgap creepage
Temperatura ambiente/Umgebungstemperatur/Ambient temperature
Temperatura di magazzinaggio/Lagertemperatur/Storage temperature
Grado di protezione/Schutzart/Protection type
Spazio di montaggio (ad es. quadro elettrico ad armadio)/Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/
Mounting area (e.g. control cabinet)
Custodia/Gehäuse/Housing
Zona morsetti/Klemmenbereich/Terminals
Materiale impiegato per la custodia/Gehäusematerial/Housing material
Custodia/Gehäuse/Housing
Parte frontale/Front/Front
Sezione massima del conduttore esterno (morsetti a vite)/Max.Querschnitt
des Außenleiters (Schraubklemmen)/Max. external conductor cross-section (screw terminals)
1 conduttore, flessibile/Leiter, flexibel/core, flexible
2 conduttori dello stesso diametro, flessibile con capocorda, senza guaina in plastica/
Leiter gleichen Querschnitts, flexibel mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse/
cores of the same cross-section, flexible with crimp connector, no plastic sleeve
senza capocorda o con capocorda TWIN//ohne Aderendhülse oder mit
TWIN-Aderendhülse/Without crimp connector or with TWIN crimp connector
Coppia di serraggio per i morsetti a vite/Anzugsdrehmoment für Schraubklemmen/
Torque setting for screw terminals
Misure altezza x larghezza x profondità/Abmessungen H x B x T/Dimensions H x W x D
Peso/Gewicht/Weight
Sono valide le versioni aggiornate 2005-02
delle norme
/Versorgungsspannung U
/Supply voltage U
B
/Power consumption at U
B
circuito di ingresso/Max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
Input circuits
lmax
Es gelten die 2005-02 aktuellen Ausgaben
der Normen
B
B
= 1 kA)
K
180 g
The current (2005-02) versions of the
standards apply.
- 5 -
24 V DC
-15 ... +10 %
2 W
DC: 160 %
24 V, 30 mA
24 V, 60 mA
3
1
AC1: 240 V/6 A/1500 VA
DC1: 24 V/6 A/150 W
AC15: 230 V/3 A; DC13: 24 V/4 A
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
6 A rapido/flink/quick oppure/oder/or
4 A ad azione ritardata/träge/slow
24 V AC/DC: 4 A Caratteristica/
Charakteristik/characteristic B/C
80 Ω
typ. 200 ms, max. 400 ms
typ. 30 ms, max. 50 ms
typ. 10 ms, max. 20 ms
typ. 70 ms, max. 120 ms
50 ms
150 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Frequenza/Frequenz/Frequency:10-55 Hz
Ampiezza/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
EN 60947-1
-10 ... +55 °C
-40 ... +85 °C
IP 54
IP 40
IP 20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
0,25 ... 2,5 mm
2
, 24 - 12 AWG
0,25 ... 1 mm
2
, 24 - 16 AWG
2
0,2 ... 1,5 mm
, 24 - 16 AWG
0,5 Nm
94 x 22,5 x 121 mm

Publicité

loading