Télécharger Imprimer la page

Schell RETROFIT LC 01 285 00 99 Notice De Montage Et D'installation page 8

Publicité

Montage Netzteil, Steuerung / Montage voedingseenheid / besturing / Montage du
bloc d'alimentation de la commande / Installation of power supply, control
8
1. Position Steuerung und Netzteil festlegen.
DE
2. Position Steuerung und Netzteil anzeichnen.
3. Klebefolie an Netzteil anbringen, Abziehfolie entfernen.
4. Klebebereich auf Fliese reinigen, Netzteil und
Steuerung auf Fliese kleben. Netzkabel mit Stecker montieren
und mit Netzteil verbinden.
5. Steckverbindung LC-Sensor (a) und Magnetventil (b)
herstellen.
6. Spülrohrverbinder aufstecken,
Steckverbindungen Netzteil (c) zur Steuerung herstellen.
Nach Selbsttest, Elektronik erzeugt 2 Signale (Pieps-Ton) =
Betriebsbereit (Programmierung siehe Seite 10).
Vorabsperrung öffnen
- Urinalbecken anbringen
- Nach Beckenmontage, Hauptwasserzuleitung öffnen
- Funktionsprüfung durchführen.
d = Steckkontakt für Reed-Kontakt (Zubehör)
Stromversorgung herstellen:
- Prüfen ob alle Steckkontakte hergestellt wurden.
1. Positie besturing en voedingseenheid vastlegen.
NL
2. Positie besturing en voedingseenheid aftekenen.
3. Kleeffolie aanbrengen aan de voedingseenheid.
Aftrekfolie verwijderen.
4. Kleefbereik op tegel reinigen, voedingseenheid en besturing
op tegel klevebn. Netkabel met stekker monteren en verbinden
met voedingseenheid.
5. Steekverbinding LX-Sensor a en magneetklep (b) met de
besturing maken.
6. Spoelbuisverbinder opsteken.
Steekverbindingen voedingseenheid (c) met de besturing maken.
Na zelftest, elektronica genereert 2 signalen (pieptoon)
= operationeel (programmering zie pagina 10).
Stopkraan openen.
- Urinoir aanbrengen
- Na montage van het urinoir hoofdwatertoevoer openen
- Functiecontrole uitvoeren
d = steekcontact voor reed-contact (toebehoren)
Stroomtoevoer tot stand brengen:
- Controleren of alle steekcontacten to stand werden gebracht.
1. Déterminer la position de la commande et du bloc d'alimentation.
FR
2. Marquer la position de la commande et du boc d'alimentation.
3. Appliquer le film autocollant sur le bloc d'alimentation. Retirer le
film pelliculable.
4. Nettoyer la zone de contact avec la surface carrelée et coller le
bloc d'alimentation et la commande à la surface carrelée. Monter
le câble d'alimentation avec le connecteur et le raccorder au bloc
d'alimentation.
5. Raccorder le capteur LC a et l'électrovanne (b) à la commande.
6. Brancher le connecteur du tuyau de rinçage.
Etablir les raccords du bloc d'alimentatioin (c) avec la commande.
Après un test automatique, le système électronique émet 2 signaux
(bips sonores), indiquant qu'il est prêt à fonctioinner (program-
mation : cf. page 10).
Ouvrir la vann de fermeture.
- Mettre la cuve de l'urinoir en place.
- Après le montage de la cuve, ouvrir la canalisation d'eau principale.
- Procéder au contrôle de fonctionnement.
d = Contact à fiche pour contact Reed (accessoire)
Etablir l'alimentation en courant :
- Vérifier si tous les contacts à fiche ont été raccordés.
1. Determine the position of the control and power supply.
EN
2. Mark the position of the control and poser supply.
3. Attach the adhesive film to the power supply. Remove the
backing film.
4. Clean the bonding area on the tile, bond the power supply and
control to the tile. Install the power cable with plug and connect
to the power supply.
5. Establish the plug-in connection LC-Sensor (a) and solenoid
valve (b) to the control.
6. Connect the flush pipe.
Establish the power supply plug-in connections (c) to the control.
After a self-test, electronic unit generates 2 signals (peeping
sound) = ready for operation (for programming refer to page 10).
Open isolating valve.
- Mount urinal bowls
- After installation of bowls, open the main water supply line
- Carry out a function check
d = Plug-in contact for Reed contact (accessories)
Establish the power supply:
- Check that all plug contacts habe been established.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Retrofit lc 01 286 00 99