IMPOSTAZIONI CENTRAlINA • SETTING THE CENTRAl-UNIT • PROGRAMMER lE BOITIER
EINSTEllUNG der ZENTRAl-EINHEIT • CONFIGURACIÓN CENTRAlITA
• Con / Senza Autoblanking
• With / Wihout Autoblanking
• Avec / Sans Autoblanking
• Mit / Ohne Autoblanking
• Con / Sin Autoblanking
RÉGLAGES D'ORIGINE • FABRIK-EINSTELLUNGEN • AJUSTES DE FÁBRICA
AUTOBLANKING non attivo / not activated / pas activé / nicht aktiviert / no activo
• Posizione dei sensori rispetto al piano strada da 55 a 65 cm.
• Sensor-height from street-surface, between 55 and 65cm.
• Position des senseurs par rapport au sol de 55 à 65 cm.
• Sensoren-höhe ab strassenoberfläche zwischen 55 und 65 cm.
• Posición de los sensores respecto a la carretera desde 55 hasta 65 cm.
MODIFICA POSIZIONE DEI SENSORI RISPETTO Al PIANO STRADA
MODIFY SENSOR-POSITION IN DUE RESPECT OF STREET-SURFACE
MODIFICATION POSITION DES SENSEURS PAR RAPPORT AU SOL
ÄNDERUNG DER SENSOREN-POSITION IM VERGLEICH ZUR STRASSEN-OBERFLÄCHE
MODIFICA POSICIÓN DE LOS SENSORES RESPECTO A LA CARRETERA
55➞65 cm.
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • FACTORY-SETTINGS
cm
55~65
cm
45~54
cm
55~65
cm
45~54
• Posizione dei sensori rispetto piano strada.
• Position sensors than street-surface.
• Détecteurs de position que niveau de la rue.
• Positionssensoren über Straßenniveau.
• Sensores de posición que nivel de la calle.
45➞55 cm.
9
cm
55~65
cm
45~54
cm
55~65
cm
45~54