Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

wheelstrap (2X)
sangles de roues (x 2)
correa para ruedas (2X)
end cap (2X)
garniture d'extrémité (x 2)
capuchón protector (2X)
ROUND AND
SQUARE BARS
attachment
hardware
elongated key (2X)
écrous à ailettes allongées (x 2)
tuerca con aletas alargadas (2X)
snap around (3X)
colliers snaparound (x 3)
broche SnapAround (3X)
baselplate bolt (2X)
Boulons de la plaque
d'articulation (x 2)
perno de la placa base (2X)
CROSSBAR-SPREAD REQUIREMENTS
(Distance between towers)
1 or 2 bikes: 16" minimum - 38" maximum
MORE THAN 2 BIKES ON ROUND OR SQUARE BARS ONLY.
3+ bikes: 18" minimum - 38" maximum
Pour le français, aller à la page 7.
Instruction #1033402B - Page 1 of 12
®
short carriagebolt (1X)
boulon à tête bombée court (x 1)
perno de carrocería corto (1X)
washer (1X)
rondelle (x 1)
arandela (1X)
lock washer (1X)
rondelle de sécurité (x 1)
arandela de cierre (1X)
wingnut (1X)
écrou à ailettes (x 1)
tuerca mariposa (1X)
BARRES RONDES
BARRAS
ET CARRÉES
REDONDAS Y
CUADRADAS
dispositifs
d'arrimage sur
herraje de sujeción
wheeltray
bolt (1X)
Boulon du profilé (x 1)
soporte de ruedas (1X)
hex key (1X)
écrou à ailettes (x 1)
tuerca hexagonal con
aletas (1X)
Raptor Aero ™
spring
ressort (x 1)
resorte (1X)
threaded plug
barillet fileté (x 1)
tambor con rosca (1X)
clip (1X)
bague élastique (x 1)
clip en E (1X)
TOUTES LES
ALL AERO
TRANSVERSALES
CROSSBARS
(NON ROUND
(NI RONDES NI
OR SQUARE)
BIKE LIMITIATIONS
30 lbs. (13.6 KG) max. weight
1-3" round downtubes only
(no aero or square downtubes)
Para español ir a la página 7.
washer (1X)
barillet de guidage (x 1)
tambor guía (1X)
red knob (1X)
bouton rouge (x 1)
perilla roja (1X)
BARRES
TODAS LAS BARRAS
AERO
TRANSVERSALES AERO
(EXCEPTO REDONDAS
CARRÉES)
O CUADRADAS)
wrench (1X)
Clé (x 1)
llave (1X)
short wheel tray bolt (1X)
boulon du profilé court (x 1)
soporte de ruedas (1X)
long carriage bolt (2X)
boulons à tête bombée longs (x 2)
perno de carrocería largo (2X)
short bail bolt (3X)
boulon de mâchoire court (x 3)
perno corto para estribo (3X)
long bail bolt (3X)
boulon de mâchoire long (x 3)
perno largo para estribo (3X)
barrel sleeve (3X)
barillets (x 3)
manguito cilíndrico (3X)
spacer (3X)
garniture (x 3)
espaciador (3X)
backbone (3X)
mâchoires supérieures (x 3)
mordaza superior (3X)
nut (3X)
écrous (x 3)
tuerca (3X)
set of pads (3X)
Jeux de garnitures (x 3)
juegos de almohadillas (3X)
small bail "A" (3X)
petite mâchoire "A" (x 3)
estribo pequeño tipo "A" (3X)
large bail "B" (3X)
petite mâchoire "B" (x 3)
estribo pequeño tipo "B" (3X)
thumb-wheel (3X)
molettes (x 3)
ruedita moleteada (3X)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima Raptor Aero

  • Page 1 Raptor Aero ™ ® spring washer (1X) ressort (x 1) barillet de guidage (x 1) resorte (1X) tambor guía (1X) wheelstrap (2X) threaded plug sangles de roues (x 2) correa para ruedas (2X) barillet fileté (x 1) tambor con rosca (1X)
  • Page 2 AREO CROSSBARS (NON ROUND OR SQUARE) ROUND OR SQUARE CROSSBARS, continue to step 7. Start here to find the Universal MightyMount™ parts that fit your crossbars. INSTALL PADS TO ONE SET OF MOUNTS. ATTACH SMALL BAIL TO BACKBONE. Press a pad into the Press a pad into backbone.(You may the smaller bail...
  • Page 3 • Red knob should face you when the Raptor Aero is attached to wheel tray. • Place the Guide Plug • Insert the Threaded Plug into the hole on one into the other hole.
  • Page 4 Combine tray/hoop assembly with Universal MightyMounts™. Remove the upper pads long before continuing. carriage bolt • Insert a long carriage (Raptor Aero baseplate) bolt through the Raptor’s baseplate. spacer • Add the spacer to the Universal MightyMount™ and secure with nut.
  • Page 5 IN THE OPEN POSITION, JAWS SHOULD CLEAR TIGHTEN THE RED KNOB. THE BIKE FRAME. Raptor Aero™ can mount above or below most attachments, such as waterbottles. CAUTION! To avoid paint wear, clean...
  • Page 6 REMOVE ACCESSORY BEFORE Friday, 7:00 AM to 5:00 PM ENTERINGAN AUTOMATIC CAR WASH. This product is covered by YAKIMA’s “Love It Till You Leave It” Limited Lifetime Warranty. To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621.
  • Page 7 FRANÇAIS ESPAÑOL DISTANCE ENTRE LES BARRES TRANSVERSALES : SEPARACIÓN ENTRE LAS BARRAS TRANSVERSALES: 1 ou 2 vélos : mini. 41 cm (16 po) - maxi. 97 cm (38 po) (Distancia entre las torres) PLUS DE 2 VÉLOS SUR BARRES RONDES OU CARRÉES SEULEMENT : 1 ó...
  • Page 8 MightyMount universels. (Placa base del Raptor Aero™) PARTE boulon à tête bombée long espaciador (Plaque d’articulation du porte-vélo Raptor Aero TRASERA tuerca entretoise écrou garniture supérieure almohadilla superior Avant de continuer, enlever la garniture supérieure.
  • Page 9 FRANÇAIS ESPAÑOL BARRES RONDES OU CARRÉES : déposer l’ensemble profilé/ BARRAS TRANSVERSALES REDONDAS O CUADRADAS: arceau sur les barres transversales. Coloque el montaje soporte de ruedas/aro porta-mandíbulas las • Enfiler deux boulons de la plaque d’articulation, tête en bas, à barras transversales. •...
  • Page 10 GARANT ÍA LIMITADA A VIDA “MIENTRAS DURE EL ROMANCE” Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a <yakwarranty@yakima.com>...
  • Page 11 In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www. numbers below and register them at www.yakima.com. yakima.com. Instruction #1033402B - Page 11 of 12...
  • Page 12 Usted debe respetar al pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas. Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. Instruction #1033402B - Page 12 of 12...