12
3 3
GRSF 11 PS
1
2
DE Choke muss nur geöff net werden,
wenn der Motor kalt ist.
GB The choke may only be open
when the engine is cold.
FR Le starter doit être ouvert uniquement lorsque
le moteur est froid.
IT
Lo starter deve essere azionato
solo a motore freddo.
NL De choke mag alleen gebruikt worden,
als de motor koud is.
CZ Sytič musí být otevřený jen tehdy,
je-li motor studený.
DE
Betrieb - START
GB
Operation - START
FR
Fonctionnement - START
IT
Esercizio - START
NL
Gebruik - START
Provoz - START
CZ
SK
Prevádzka - START
HU
Üzemeltetés - START
a
b
c
SI
Delovanje - START
HR
Rad - START
BG
Работа - START
RO
Funcţionare - START
BA
Rad - START
6-7
3
SK Sýtič musí byť otvorený len vtedy,
ak je motor studený.
HU A dúsitó csak akkor lehet nyitva, ha a motor hideg.
SI
Čok je lahko odprt le tedaj, kadar je motor hladen.
HR Saturator mora biti otvoren samo,
dok je motor hladan.
BG Ръчната газ трябва да бъде отворена само
тогава, когато мотора е студен.
RO Saturatorul poate să fi e deschis numai dacă
motorul este rece.
BA Čok mora biti otvoren samo, dok je motor hladan.
S T A R T
3x
a
b
CHOKE
c
ON