Page 2
63 mm 120 mm 140 mm > 10 cm Mains > 10 cm Mains 2/20 animeo IB+ 4 DC Motor Controller WM. Ref. 5138034B -...
Page 3
IB+ Out 1 - 4 1 - 4 Ext. Group Down control Group control Local push buttons Room A Room B Room C Motor 6 7 8 Stop Stop 3/20 - animeo IB+ 4 DC Motor Controller WM. Ref. 5138034B...
Page 4
Ext. Ext. 0.5 s Ext. Ext. Ext. 10 s > 2 s > 6 s 0.5 s > 2 s Stop 0.5 s Stop 4/20 animeo IB+ 4 DC Motor Controller WM . Ref. 5138034B -...
Page 5
Jedno lokální tlačítko může ovládat motorové pohony několika ovladačů Vyvolání motorových pohonů. m Pro ovládání motorových pohonů jiné značky než Somfy je nutné si předem vyžádat souhlas společnosti Somfy. m Zkrat na výstupu motoru motor zničí řídicí jednotku motoru. PARAMETRY Napájecí...
Page 6
[5] Indstille og hente mellemposition (IP) Én lokal trykknap kan styre motorerne på flere motorstyringer Gemme Hente m Kun styring af ikke-Somfy motorer på anmodning og efter godkendelse fra Somfy m Hvis motorudgangen kortsluttes, ødelægges motorstyringen. SPECIFIKATIONER Fødespænding 24 V DC (min. 21,5 V - maks. 28 V DC) Strømforsyning...
Page 7
[5] Lokale Steuerung Wiederaufruf Ein lokaler Taster kann Motoren an verschiedenen Motor Controllern steuern. m Steuerung von Fremdmotoren nur auf Anfrage und nach Genehmigung durch Somfy. m Ein Kurzschluss an einem Motorausgang zerstört den Motor Controller. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 24 V DC (min. 21.5 V - max. 28 V DC) Netzteil Geregeltes und kurzschlussgetestetes Netzteil, zertifiziert und geeignet für die angeschlossenen Motoren...
Page 8
One local push button can control motors on several Motor Controller. Recalling m Control of non Somfy motors only on request and after approval by Somfy m A short circuit on a motor output will destroy the Motor Controller CHARACTERISTICS Supply voltage 24 V DC (min.
Page 9
Un pulsador local puede controlar los motores de varios Motor Controllers. Recupere m El control de motores que no sean Somfy solo puede realizarse previa solicitud y tras su aprobación por parte de Somfy m Un cortocircuito en una salida del motor puede destruir el Motor Controller.
Page 10
Un bouton-poussoir local peut commander les moteurs sur plusieurs Rappel Motor Controllers. m Commande de moteurs non Somfy uniquement sur demande et après accord de Somfy m Tout court-circuit sur une sortie moteur détruira le contrôleur du moteur CARACTÉRISTIQUES Tension d’alimentation 24 V DC (min.
Page 11
Un pulsante locale può comandare i motori su diversi Motor Controller. Salvataggio Richiamo m Comando di motori diversi da Somfy solo su richiesta e dietro approvazione da parte di Somfy m Eventuali corto circuiti su di un‘uscita motore distruggeranno il Controller Motore. SPECIFICHE TECNICHE Alimentatore 24 V DC (min.
Page 12
Opslaan Eén schakelaar kan motoren van verschillende Motor Controller bedienen. Oproepen m Bediening van motoren die niet van Somfy zijn, uitsluitend op verzoek en na toestemming van Somfy m Door kortsluiting bij een motoruitgang gaat de Motor Controller kapot. KENMERKEN Voedingsspanning 24 V DC (min.
Page 13
[5] Lokal kontroll Innspilling En lokal trykk-knapp kan kontrollere motorer på flere motorkontrollere. Hente frem m Styring av ikke-Somfy-motorer bare på forespørsel og etter godkjenning av Somfy m En kortslutning på en motorutgang fører til at motorkontrolleren blir ødelagt. KARAKTERISTIKKER Tilførselsspenning 24 V DC (min.
Page 14
Zapis Jeden lokalny przycisk może sterować napędami z wielu sterowników Przywoływanie napędów. m Kontrola napędów innych producentów tylko na żądanie i po zatwierdzeniu przez Somfy m Zwarcie na wyjściu napędu spowoduje trwałe uszkodzenie sterownika napędu. CHARAKTERYSTYKA Napięcie zasilania 24 V DC (min. 21.5 V - maks. 28 V DC) Zasilanie Zasilanie stabilizowane i odporne na zwarcia, certyfikowane i odpowiednie do podłączonych napędów...
Page 15
Kom ihåg En lokal brytare kan styra motorer från flera motorkontroller. m Styrning av motorer som inte är tillverkade av Somfy får endast ske efter särskild begäran och godkännande av Somfy m En kortslutning på en motorutgång förstör motorstyrenheten. SPECIFIKATIONER Matningsspänning...
Page 16
Hatırlama Bir yerel basma tuşu, birden fazla Motor Kontrol Cihazındaki motorları kontrol edebilir. m Somfy marka olmayan motorların kontrolü için istekte bulunulması ve Somfy’nin onay vermesi gerekir m Motor çıkışındaki bir kısa devre Motor Controller‘i tahrip edecektir. ÖZELLİKLER Besleme gerilimi 24 V DC (min.
Page 17
NOTES 17/20 - animeo IB+ 4 DC Motor Controller WM. Ref. 5138034B...
Page 18
3 mm sur toutes les phases de l’alimentation. schwere Verletzungen zur Folge haben. Trennen Sie alle zu instal- SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dom- lierenden Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßahmen, um ein mages résultant du non-respect de cette notice. Veuillez conser- unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und ver cette notice pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Page 19
3 SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som mm voor alle fasen van de voeding. uppstår på grund av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa...
Page 20
Somfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www.somfy.com/projects...