INTRODUCCIÓN
El siguiente manual describe los sistemas y métodos que los
instaladores tienen que adoptar para efectuar una instalación
correcta del producto; además, contiene notas, advertencias y
operaciones de mantenimiento ordinario para los usuarios.
El producto no representa peligros para el operador si se instala,
usa y mantiene según las instrucciones suministradas por el
fabricante y siempre que las partes eléctricas y mecánicas sean
mantenidas en perfecta eficiencia.
Por dicho motivo, hay que atenerse escrupulosamente a las
instrucciones indicadas en este manual.
ANTES DE LA INSTALACIÓN O EL USO, LEA ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES PRESENTES EN ESTE MANUAL.
La estructura garantiza una gran resistencia.
SÍMBOLOS EMPLEADOS
EN EL MANUAL
A continuación se describirán los simbolos empleados en este
manual y en algunos puntos del producto:
SÍMBOLOS CONVENCIONALES Y SU DEFINICIÓN.
ATENCIÓN
PELIGRO GENÉRICO.
Indica al personal que la operación descripta puede ser peligrosa,
si no es efectuada respetando las normativas de seguridad,
porque se pueden sufrir lesiones físicas.
NOTA.
Indica al personal informaciones que, si no se respetan, pueden
causar heridas leves a la persona o averías al producto.
ADVERTENCIAS.
Indica al personal informaciones cuyo contenido es muy
importante.
TÉCNICO SANITARISTA.
Tecnico calificado capaz de instalar el producto en las condiciones
normales, actuar sobre los componentes mecanicos para efectuar
todas las regulaciones, efectuar trabajos de mantenimiento y
reparaciones necesarias. No esta habilitado para efectuar trabajos
en la instalacion eléctrica.
ATENCIÓN
Indica objetos presentes sólo en algunas versiones del producto.
OPCIONAL
Objetos presentes sólo si especificados en el pedido.
MATERIAL DE CONSUMO
Objetos no previstos por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Antes de la instalación del producto compruebe que la
zona donde deberá instalarse, cuente con las condiciones
tecnológicas necesarias.
Además debe comprobar que las paredes y/o el pavimento
donde se ha arrimado/instalado el producto esté completamente
ESPAÑOL
alicatado para las dimensiones totales del producto.
• El mantenimiento y la puesta a punto del producto tienen
que ser efectuados sólo por un servicio de asistencia
especializado.
• Se recuerda que después de cada intervención de
mantenimiento o regulación, hay que volver a montar las
piezas de inspección y protección antes de utilizar el producto.
• Las etapas de ensamblaje del producto tienen que ser
efectuadas por dos personas a causa del peso y tamaño del
producto.
• No modifique ni inhiba o desconecte los dispositivos de la
hidrocabina.
• No cree, por ningún motivo, un by-pass para usos con
finalidades distintas de las establecidas y permitidas por el
producto.
• No saque ni modifique las partes de inspección, ni quite u
oculte las etiquetas de identificación del producto.
• La instalación de dispositivos eléctricos (tomas, interruptores,
lámparas, etc.) en el cuarto de baño en donde se instalará el
aparato deben respetar las normas vigentes.
• Está absolutamente prohibido utilizar cualquier tipo de aparato
eléctrico dentro y en las proximidades del producto durante
la utilización del mismo.
ATENCIÓN.
No utilice silicon acético.
• Controle que la silicona no sea acética leyendo las
instrucciones del envase.
• Si fuera necesario sustituir los componentes, contacte al
centro de servicio de asistencia más cercano y utilice sólo
repuestos originales.
• Al final de la vida útil del producto no lo abandone en el medio
ambiente, deberá de contactarse una empresa especializada.
ATENCIÓN.
El fabricante declina toda responsabilidad en los siguientes
casos:
• No se respeten las disposiciones de instalación y manutención
del presente manual.
• Si no se respetan las normas vigentes del pais de instalacion
sobre el uso e instalacion del producto.
• La manutención extraordinaria no sea efectuada por personal
calificado.
La etiqueta con el número de matrícula se encuentra en el
embalaje (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord.
prod: XXXXXX)
Número de matrícula a usar en cada solicitud de
intervención.
Fig.A
ATENCIÓN.
• Lea atentamente el manual en todas sus partes antes de
utilizar el producto.
• Conserve el presente manual para consultas futuras.
• El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones,
por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo
se ilustra en las imágenes. no obstante esto las instrucciones
15
Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Ord. cliente:
00000000000000000000
Ord. cliente:
Prodotto:
GFP0003T50LM
Prodotto:
Ord. prod:
Qtà.
Pack.nr.
Ord. prod:
638671
001
1/1
638671
GFP0003T50LM:
FLUIDA LATERALE 80 CMSX
GFP0003T50LM:
Ord. prod: XXXXXX
Assieme:
FLUIDA LATERALE 80 CMSX
Assieme:
000000
000
Cliente:
000000
Nr. Ord:
Riga Ord
Cliente:
000000
1
Qtà.
Tipo Or.
XX
Vostro ordine numero:
Provincia di destinazione:
Vostro ordine numero:
XX
00000000000000000000
GFP0003T50LM
Qtà.
Pack.nr.
001
1/1
FLUIDA LATERALE 80 CMSX
FLUIDA LATERALE 80 CMSX
000000
000
Nr. Ord:
Riga Ord
1
Qtà.
Tipo Or.
XX
Provincia di destinazione:
XX