Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

genius - ra
Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Deutsch MONTAGEANLEITUNG
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fontanot Genius 050

  • Page 1 genius - ra Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE...
  • Page 2 ATTENZIONE: per un corretto serraggio dei grani 001010 - 001013, ruotare la chiave di circa 180° dal punto di contatto. Una ulteriore inutile rotazione potrebbe danneggiare il gradino. ATTENTION: for the correct fixing of 001010 - 001013, turn the key around 180° from the contact point. A further additional rotation could damage the tread. ACHTUNG: zur korrekten Befestigung der Stifte 001010 - 001013 den Schlüssel um c.a. 180° gegenüber dem Befestigungspunkt drehen. Das weitere, unnötige Anziehen kann zur Beschädigung der Stufe führen. ATTENTION: pour serrer correctement les vis 001010 - 001013, tourner le clef à environ 180° à partir du point de contact. Un ultérieur et inutile serrage pourrait endommager la marche. ATENCIÓN: para apretar correctamente los tornillos 001010 - 001013 es suficiente apretar la llave 180° desde el punto de contacto. Apretar más de lo indicado es inútil y puede dañar los peldaños.
  • Page 3 3 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 4 Italiano Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una superficie ampia e verificare la quantità degli elementi utilizzando la distinta pezzi allegata. Assemblaggio 1. M isurare attentamente l’altezza da pavimento a pavimento (H) (fig. 2). 2. Misurare attentamente il foro solaio (F) (fig. 2). 3. C alcolare il valore della pedata (P): per le versioni con larghezza gradino L = 67 / 74 cm e pedata 19÷22,5 cm: a) Sottrarre al valore trovato del foro solaio (F) le seguenti dimensioni: 1) gradino finale, scegliere una delle due misure possibili, 29 e 26,5 cm; 2) gradini d’angolo; 3) distanza dal muro, da 3 a 6 cm. b) Dividere questo valore per il numero dei gradini rimanenti. Esempio: per un foro solaio di 228 cm e una scala con gradino L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21.33 cm (fig. 5).
  • Page 5 conseguenza si dovrà inserire una colonnina di giunzione (z) al massimo ogni tre gradini. a) Assemblaggio delle colonnine finali (x): inserire l’articolo 011071 nel foro della colonnina 127031 o 127035 dal lato della svasatura. Dall’altro lato inserire l’articolo 033159 e poi l’articolo 031096 e avvitare. Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato della svasatura e serrare definitivamente (all’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli 001027 e 001028 rappresentati in fig. 1). Inserire l’elemento 033078 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072. b) Assemblaggio delle colonnine intermedie (y): avvitare l’articolo 001011 nello 034040 senza serrare. Inserire l’articolo 011070 nel foro della colonnina 127031 o 127035 dal lato della svasatura e avvitarlo agli articoli 001011+034040. Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato della svasatura e serrare definitivamente (all’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli 001027 e 001028 rappresentati in fig. 1). Inserire l’elemento 033078 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072. c) Assemblaggio delle colonnine di giunzione tondini (z): inserire l’articolo 011071 nel foro della colonnina 127031 o 127035 dal lato della svasatura. Dall’altro lato inserire l’articolo 033159, sovrapporvi l’articolo 033160 e avvitare. Assemblare l’elemento 033158 nelle colonnine 127031 o 127035 con il foro dal lato della svasatura e serrare definitivamente (all’interno del particolare 033158 sono già presenti gli articoli 001027 e 001028 rappresentati in fig. 1). Inserire l’elemento 033078 nell’elemento 033158. Avvitare con l’elemento 011072. 7. A ssemblare gli elementi 116022, 116012 e 033150 del supporto finale con gli articoli 011062, 009008 e 005009, secondo la profondità scelta in precedenza (vedi punto 3) (fig. 3 - 5 - 6).
  • Page 6 15. A ssemblare infine il supporto di base 116006, completo di gradino, interponendo gli spessori 031078 calcolati precedentemente. Serrare definitivamente l’articolo 003039 (fig. 1). Smontare il primo ed il secondo gradino, controllare la posizione della scala rispetto al vano ed eventualmente correggerla. Forare il pavimento con punta Ø 14 mm; inserire gli articoli 008021 e serrare definitivamente. Rimontare i gradini tolti precedentemente (fig. 1). Terminato il montaggio, determinare l’altezza della colonnina di fulcro e sostituire la colonnina provvisoria con una colonnina 127033 o 127045 tagliata a misura (fig. 8B). Assemblaggio struttura pianerottolo (passare al punto 17 per i modelli senza pianerottolo) 16. A ssemblare il supporto 116010 al supporto intermedio 116002 interponendo gli spessori 031078 calcolati precedentemente senza serrare definitivamente. Assemblare gli elementi 116024 alla struttura pianerottolo 116020 / 116018 / 116016 / 116014 nella posizione (sono possibili tre misure) data dalla distanza dal muro. Assemblare la struttura pianerottolo al supporto 116010, sostenere la struttura con un numero di puntelli sufficiente, con gli articoli 116026 e 011065. Assemblare l’articolo 116008 alla struttura pianerottolo con gli articoli 116026 e 011065. Posizionare il pianerottolo di legno, senza fissarlo, e verificare l’orizzontalità e l’allineamento della scala. Assemblare il supporto intermedio 116002 interponendo gli spessori 031078 calcolati precedentemente, e successivamente il gradino rettilineo utilizzando i paletti per garantire l’allineamento della struttura. Serrare definitivamente gli articoli 003039 con una coppia di serraggio pari a 100Nm. Togliere il pianerottolo e assemblare gli articoli 047083, rispettando il piano di appoggio superiore, con gli articoli 011057, forare la struttura con punta Ø 5 mm e filettare M 6. Tracciare il centro dei fori in corrispondenza delle piastre 116024, forare il muro con punta Ø 18 mm e creare nel foro una sede iniziale Ø 19 mm profonda 15 mm per il dado 006001 di serraggio. Assemblare gli articoli 006001 sui tiranti 046029 senza arrivare a fondo corsa; fissare a muro con la resina chimica (non fornita), attendere l’essiccazione, e serrare definitivamente gli articoli 006001; coprire con i tappi 031083/031021/031044. Posizionare il pianerottolo di legno e fissare con le viti 002040. Proseguire con l’assemblaggio dei restanti supporti intermedi (fig. 9). Assemblaggio dei fissaggi a muro e a pavimento 17. F issare a muro la scala utilizzando gli elementi 033010 con gli articoli 008004, 011053, 031059, 033056, 011057 e 005035 (forare con punta Ø 8 mm) (fig. 9).
  • Page 7 031076. Per ottenere un ottimo fissaggio, il corrimano deve compiere circa 1/8 di giro dal punto di contatto. 24. A pplicare i tappi terminali 033164 ad una estremità del corrimano con gli articoli 011069 e 004034, forare con punta Ø 6 mm (fig. 7). Applicare gli articoli 033057, 033127, 033164, 005035, 011057 e 002033 sull’altra estremità del corrimano. Fissare il corrimano con gli articolo 002031. Determinare l’altezza della colonnina in prossimità del fulcro e posizionarla verificandone la verticalità. 25. I n caso di ringhiera esterna, adeguare l’altezza delle colonnine in modo tale che l’inclinazione del corrimano sia uguale a quella della ringhiera interna. Fissare la ringhiera esterna al muro in corrispondenza dell’ultima colonnina (più vicina al muro) (punto 17). In caso di ringhiera esterna e di balaustra al piano superiore, inserire gli articoli a gomito 033162, 033163 e 033164 con le viti 012014 e 001017 per i cambi di direzione. 26. D eterminare la lunghezza dei tondini 076058 in base al calcolo fatto precedentemente (punto 14) e alla configurazione della scala e tagliarli. Assemblare i tondini 076058. Per agevolare l’inserimento dei tondini in corrispondenza delle colonnine di giunzione, smontare gli articoli 033159 e 033160. Infine serrare gli elementi 001011 precedentemente inseriti negli articoli 034040 delle colonnine intermedie. 27. C ompletare l’assemblaggio della ringhiera, inserendo gli elementi 004051 nella parte laterale dei gradini e gli elementi 031064 nella parte inferiore delle colonnine 127031 o 127035 (fig. 1). 28. I nserire gli articoli 031063 negli elementi 031062 e coprire tutti i supporti. Tagliare l’articolo 031062 in corrispondenza del supporto di base 116006. 29. A pplicare l’etichetta adesiva sul primo gradino, lato ringhiera. 7 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 8 English Unpack each element before starting to assemble the staircase. Position the elements on an ample surface and check the number of parts against the attached parts list. Assembly 1. Carefully measure the height from floor to floor (H) (Fig.2). 2. Carefully measure the floor opening (F) (Fig. 2). 3. C alculate the value of the going (P): for the versions with a tread width (L) of 67 - 74 cm and a step of 19-22.5 cm: a) Subtract the following dimensions from the floor opening (F) value obtained: 1) final tread, select one of the two possible measurements: 29 and 26.5 cm; 2) corner treads; 3) distance from the wall 3 to 6 cm. b) Divide this value by the remaining number of treads. Example: for a floor opening of 228 cm and a staircase with a tread width (L) of 74 cm: 228 - 29 - 68 - 3 / 6 = 21.33 cm. for the versions with a tread width (L) of 74 / 81 / 88 / 95 cm and a step of 22.5-26 cm: a) Subtract the following dimensions from the floor opening (F) value obtained: 1) final tread, select one of the three possible measurements, 32, 29, and 26.5 cm; 2) corner or landing treads;...
  • Page 9 b) Intermediate baluster assembly (y): Screw the part 001011 into the part 034040 without tightening. Fit the part 011070 in the hole of the baluster 127031 or 127035 from the countersink side and screw it onto the parts 001011+034040. Fit the part 033158 into the balusters 127031 or 127035 with the hole on the countersink side and finally tighten them (the parts 001027 and 001028 are already fitted in the part 033158 as shown in Fig. 1). Fit the part 033078 in the part 033158. Screw on with the part 011072. c) Rod joining baluster assembly (z): fit the part 011071 in the hole of the baluster 127031 or 127035 on the countersink side. On the other side fit the part 033159, overlay the part 033160 and screw it on. Fit the part 033158 into the balusters 127031 or 127035 with the hole on the countersink side and finally tighten them (the parts 001027 and 001028 are already fitted in the part 033158 as shown in Fig. 1). Fit the part 033078 in the part 033158. Screw on with the part 011072. 7. A ssemble the parts 116022, 116012 and 033150 of the end support with the parts 011062, 009008 and 005009 according to the depth chosen previously. (see point 3) (Fig. 3 - 5 - 6). Based on the step depth, fit the parts 033150 according to the following criteria: a) 32 cm step: use the parts 033150 without any modification; b) 29 cm step: cut along the pre-cut line; c) 26.5 cm step: do not use the parts 033150. 8. C ut, if necessary, the straight final tread with the muley saw (cutting is required for the depths of 29 and 26.5 cm (Fig. 3). Sand off any imperfections on the edge using sandpaper and protect with the wood stain provided. 9. U sing a 5 mm Ø bit, drill a hole in the treads on either side at a distance equal to the step calculated previously (see point 3) (Fig. 8A). Warning: drill a hole in the final tread only on the side where the railing will be fitted! Fit the part 001004 in the parts 033142 and then assemble them on the straight treads using the screws 002040 at a distance equal to the step calculated previously (see point 3) (Fig. 8A).
  • Page 10 031078 calculated previously, and then the straight tread using the balusters to ensure that the structure is aligned. Finally tighten the parts 003039 to a torque of 100 Nm. Remove the landing and assemble the parts 047083 with the parts 011057 respecting the upper support surface. Drill a hole in the structure using a 5 mm Ø bit and M6 thread. Trace the centre of the holes in correspondence to the plates 116024; drill a hole in the wall using an 18 mm Ø bit and make an initial seat of 19 mm Ø and 15 mm deep in the hole for the tightening nut 006001.Assemble the parts 006001 on the tie-rods 046029 without going to the end of travel; fasten to the wall with chemical resin (not provided), wait for the resin to dry and then finally tighten the parts 006001; cover with the caps 031083/031021/031044. Position the wooden landing and fasten with the screws 002040. Continue with assembly of the remaining intermediate supports (Fig. 9). Fastening to the wall and floor 17. F asten the staircase to the wall using the parts 033010 with the parts 008004, 011053, 031059, 033056, 011057 and 005035 (drill a hole using an 8 mm Ø bit) (Fig. 9). 18. S tiffen the staircase in the following points: a) Fit the telescopic central column 047087-047085 on the floor in an intermediate position (6th-7th rise) using the parts 047089 and 031070; cut in height if necessary; the base 047087 and the end piece 047085 must have the same length; allow at least 25 cm for fitting the end piece 047085 to the base 047087. Drill a hole in the support using a 13 mm Ø bit and fasten the support bracket 047089 with the parts 011062, 009008 and 005009. Drill the parts 047085 and 047087 (two holes) using a 9 mm Ø bit, secure the base with silicone and assemble the locking part 046046 and 004052. Glue the parts 031083 or 031021 or 031044 with silicone in correspondence to the holes in the plate on the floor. In case of heights over 160 cm, drill a hole in the floor using an 18 mm Ø bit and fasten with the parts 046029, 006001, 031083 or 031021 or 031044. b) Fasten the staircase to the wall using the telescopic central column 047087, 047085 with the parts 046029 and 006001; drill a hole in the wall using an 18 mm Ø bit; make an initial seat of 19 mm Ø and 15 mm deep in the hole for the tightening nut 006001. Assemble the parts 006001 on the tie-rods 046029 without going to the end of travel; fasten to the wall with chemical resin, wait for the resin to dry and then finally tighten the parts 006001. Drill a hole in the support using a 13 mm Ø bit and fasten the support bracket 047089 with the parts 011062, 009008 and 005009. Railing assembly 19. C ut the handrail segments 140053 to size; fit the end caps 033164 at the ends of the handrail with the parts 011069 and 004034, drill a hole using a 6 mm Ø bit (Fig. 7). Join the handrail segments with the part 046011 interposing the part 031076. For optimal fastening, the handrail must be turned about 1/8 turn from the contact point.
  • Page 11 Deutsch Vor dem Zusammenbau alle Treppenteile aus der Verpackung nehmen. Die Teile auf einer großen Fläche auflegen und ihre Anzahl anhand der beiliegenden Stückliste kontrollieren. Montage 1. Die Geschosshöhe (H) exakt messen (Abb. 2). 2. Die Deckenöffnung (F) genau abmessen (Abb. 2). 3. D as Maß des Auftritts (P) berechnen: a) Bei Versionen mit einer Stufenbreite von L = 67/74 cm und einem Auftritt von 19-22,5 cm: vom berechneten Wert der Deckenöffnung (F) folgende Größen abziehen: 1) Austrittsstufe, eines der zwei möglichen Maße (29 oder 26,5 cm) wählen; 2) Eckstufen; 3) Abstand von der Wand zwischen 3 und 6 cm. b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren. Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 228 cm und einer Treppe mit Stufen L=74: (228 – 29 – 68 – 3): 6 = 21,33 cm (Abb. 5). a) bei Versionen mit einer Stufenbreite von L =74/81/88/95 cm und einem Auftritt von 22,5-26 cm: vom berechneten Wert der Deckenöffnung (F) folgende Größen abziehen: 1) Austrittsstufe, eines der drei möglichen Maße (32, 29 oder 26,5 cm) wählen; 2) Eckstufen oder Podest; 3) Abstand von der Wand zwischen 3 und 6 cm. b) Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren. Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 324 cm und einer Treppe mit Stufen L=88: (324 - 29 – 82 – 5): 8 = 26 cm (Abb. 6). 4. D en Mittelwert der Steigung berechnen: a) 20 cm (Höhe der ersten Steigung) von der zuvor ermittelten Geschosshöhe (H) abziehen; b) Diesen Wert durch die Anzahl der Steigungen minus einer dividieren. Der berechnete Wert muss zwischen 18 und 23 cm liegen. Beispiel: bei einer gemessenen Geschosshöhe von 275,5 cm und einer Treppe mit 14 Steigungen; (275,5 - 20) : (14 - 1) ) = 19,65 cm (Abb. 2).
  • Page 12 einsetzen und mit den Teilen 001011 und 034040 festschrauben. Das Element 033158 in die Geländersäulen 127031 bzw. 127035 einsetzen, wobei sich die Öffnung auf der Seite der Aussenkung befinden muss. Endgültig festziehen (im Teil 033158 sind bereits die Teile 001027 und 001028 montiert, die in Abb. 1 zu sehen sind). Das Element 033078 in das Element 033158 einsetzen und mit 011072 festschrauben. c) Montage der Geländerverbindungssäulen (z): das Teil 011071 von der Seite der Aussenkung in die Öffnung in der Geländersäule 127031 bzw. 127035 einsetzen. Von der anderen Seite zuerst das Teil 033159 einsetzen, dann das Teil 033160 draufsetzen und festschrauben. Das Element 033158 in die Geländersäulen 127031 bzw. 127035 einsetzen, wobei die Öffnung zur Aussenkung gerichtet sein muss. Endgültig festziehen (im Teil 033158 sind bereits die Teile 001027 und 001028 montiert, die in Abb. 1 zu sehen sind). Das Element 033078 in 033158 einsetzen und mit dem Element 011072 festschrauben. 7. D ie Elemente 116022, 116012 und 033150 der Endstütze mit den Teilen 011062, 009008 und 005009 je nach der zuvor gewählten Tiefe montieren (siehe Punkt 3) (Abb. 3 - 5 - 6). Die Teile 033150 je nach Tiefe des Auftritts unter Beachtung folgender Kriterien einsetzen: a) Auftritt 32 cm: die Teile 033150 ohne jede Änderung verwenden; b) Auftritt 29 cm: entlang der Vorschnittlinie schneiden; c) Auftritt 26,5 cm: die Teile 033150 nicht verwenden. 8. D ie gerade Endstufe ggf. mit der Alternativsäge schneiden (der Schnitt ist für die Tiefen 29 und 26,5 cm (Abb. 3 notwendig). Evtl. Unebenheiten am Rand mit Sandpapier entfernen und zum Schutz die mitgelieferte Holzfarbe auftragen. 9. D ie Stufen zu beiden Seiten mit einem Bohrer Ø 5 mm anbohren. Der Abstand muss dem zuvor berechneten Austritt entsprechen (siehe Punkt 3) (Abb. 8A). Achtung: die Endstufe nur an der Geländerseite anbohren! Das Teil 001004 in die Teile 033142 einsetzen und sie mit den Schrauben 002040 auf den geraden Stufen befestigen. Der Abstand muss dem zuvor berechneten Austritt entsprechen (siehe Punkt 3) (Abb. 8A). 10. D ie Teile 001010 in die Stufen einsetzen (Abb. 1). Die Position der Endstufe im Verhältnis zur Stütze 116012 bestimmen. Die in Übereinstimmung mit der Deckenöffnung ermittelte Positionierung übertragen.
  • Page 13 Anschließend die gerade Stufe montieren und die Geländerpfosten als Bezugspunkt für die korrekte Ausrichtung der Konstruktion verwenden. Die Teile 003039 endgültig mit einem Anzugsmoment von 100 Nm festziehen. Das Podest entfernen und die Teile 047083 unter Beachtung der oberen Auflagefläche mit den Teilen 011057 zusammenbauen. Die Konstruktion mit einem Bohrer Ø 5 mm anbohren und ein Gewinde M6 ausführen. Den Mittelpunkt der Bohrlöcher in Übereinstimmung mit den Platten 116024 anzeichnen und die Bohrung der Wand mit einem Bohrer Ø 18 mm ausführen. Das Bohrloch muss zu Beginn eine 15 mm tiefe Aufnahme mit Ø 19 mm für die Spannmutter 006001 aufweisen. Die Teile 006001 auf den Zugstangen 046029 montieren, ohne zum Anschlag zu gelangen; mit Chemieharz (nicht mitgeliefert) an der Wand befestigen, warten bis das Harz trocken ist und die Teile 006001 endgültig festziehen; die Abdeckungen 031083/031021/031044 anbringen. Das Holzpodest auflegen und mit den Schrauben 002040 befestigen. Mit der Montage der restlichen Mittelstützen fortfahren (Abb. 9). Montage der Wand- und Fußbodenbefestigungen 17. D ie Treppe unter Verwendung der Elemente 033010 mit den Teilen 008004, 011053, 031059, 033056, 011057 und 005035 an der Wand befestigen (einen Bohrer Ø 8 mm verwenden) (Abb. 9). 18. D ie Treppe zusätzlich an folgenden Stellen verstärken: a) die Teleskopsäule 047087- 047085 in einer mittleren Position (6./7. Steigung) mit den Teilen 047089 und 031070 auf dem Boden befestigen; die Säule ggf. kürzen; die Basis 047087 und das Endstück 047085 müssen dieselbe Länge aufweisen; beachten, dass mindestens 25 cm des Endstücks 047085 in das Basisstück 047087 eingeschoben werden. Die Stütze mit einem Bohrer Ø 13 anbohren und den Haltebügel 047089 mit den Teilen 011062, 009008 und 005009 befestigen. Mit einem Bohrer Ø 9 mm zwei Löcher auf den Teilen 047085 und 047087 ausführen, die Basis mit Silikon befestigen und die Befestigungsteile 046046 und 004052 montieren. Die Teile 031083, 031021 bzw. 031044 in Übereinstimmung mit den Löchern der Bodenplatte mit Silikon ankleben. Im Fall von Höhen über 160 cm das Loch auf dem Boden mit einem Bohrer Ø 18 mm ausführen und zur Befestigung die Teile 046029, 006001, 031083, 031021 bzw. 031044 verwenden. b) die Treppe unter Verwendung der Teleskopsäule 047087 und 047085 mit den Teilen 046029 und 006001 an der Wand befestigen; in der Wand ein Loch mit einem Bohrer Ø 18 mm ausführen; eine 15 mm tiefe Aufnahme mit Ø 19 mm für die Spannmutter 006001 vorsehen. Die Teile 006001 auf den Zugstangen 046029 montieren, ohne zum Anschlag zu gelangen; mit Chemieharz an der Wand befestigen, warten, bis das Harz trocken ist und die Teile 006001 endgültig festziehen. Mit einem Bohrer Ø 13 mm auf der Stütze ein Loch ausführen und den Haltebügel 047089 mit den Teilen 011062, 009008 und 005009 befestigen. Zusammenbau des Geländers 19. D ie Abschnitte des Handlaufs 140053 auf das richtige Maß zuschneiden; die Abschlussplättchen 033164 mit den Teilen 011069 und 004034 an den Enden des Handlaufs befestigen, einen Bohrer Ø 6 mm verwenden (Abb. 7). Die Abschnitte des Handlaufs mit dem Teil 046011 verbinden und das Teil 031076...
  • Page 14 Français Avant de commencer l’assemblage, il faut déballer tous les éléments de l’escalier. Les installer sur une vaste surface et contrôler la quantité des éléments à l’aide de la liste des pièces, fournie dans l’emballage. Assemblage 1. Mesurer soigneusement la hauteur de plancher à plancher (H) (fig.2). 2. Mesurer minutieusement l’orifice dans le plancher (F) (fig.2). 3. C alculer la valeur du giron (P): pour les versions avec une largeur de marche L = 67 / 74 cm et un giron de 19÷22,5 cm: a) Soustraire à la valeur trouvée pour l’orifice dans le plancher (F) les dimensions suivantes: 1) marche palière, choisir l’une des deux mesures possibles, 29 et 26,5 cm; 2) marches d’angle; 3) distance du mur, de 3 à 6 cm. b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes. Exemple: pour un orifice dans le plancher de 228 cm et un escalier avec une marche L=74: 228 - 29 - 68 - 3 / 6 = 21.33 cm (fig. 5). pour les versions avec une largeur de marche L =74 / 81 / 88 / 95 cm et un giron de 22,5÷26 cm: a) Soustraire à la valeur trouvée pour l’orifice dans le plancher (F) les dimensions suivantes: 1) marche palière, choisir l’une des trois mesures possibles, 32, 29, et 26,5 cm; 2) marches d’angle ou palier; 3) distance du mur, de 3 à 6 cm. b) Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes. Exemple: pour un orifice dans le plancher de 324 cm et un escalier avec une marche L=88: 324 - 29 - 82 - 5 / 8 = 26 cm (fig. 6). 4. C alculer la valeur de la contremarche moyenne : a) Soustraire 20 cm (hauteur de la première contremarche) de la valeur de la hauteur de plancher à plancher (H) relevée précédemment;...
  • Page 15 déjà présents; ils sont représentés à la fig. 1). Insérer l’élément 033078 dans l’élément 033158. Visser avec l’élément 011072. b) Assemblage des colonnettes intermédiaires (y): visser l’article 001011 dans l’article 034040 sans serrer. Insérer l’article 011070 dans le trou de la colonnette 127031 ou 127035 par le côté de l’évasement et le visser aux articles 001011+034040. Assembler l’élément 033158 et l’insérer dans les colonnettes 127031 ou 127035 avec le trou sur le côté de l’évasement et serrer à fond (à l‘intérieur de l‘élément 033158, les articles 001027 et 001028 sont déjà présents; ils sont représentés à la fig. 1). Insérer l’élément 033078 dans l’élément 033158. Visser à l’élément 011072. c) Assemblage des colonnettes de jonction des tondins (z): insérer l’article 011071 dans l’orifice de la colonnette 127031 ou 127035 par le côté de l’évasement. De l’autre côté, insérer l’article 033159, puis superposer l’article 033160 et visser. Assembler l’élément 033158 et l’insérer dans les colonnettes 127031 ou 127035 ayant le trou du côté de l’évasement et serrer à fond (à l‘intérieur de l‘élément 033158, les articles 001027 et 001028 sont déjà présents; ils sont représentés à la fig. 1). Insérer l’élément 033078 dans l’élément 033158. Visser à l’élément 011072. 7. A ssembler les éléments 116022, 116012 et 033150 du support final aux articles 011062, 009008 et 005009, selon la profondeur choisie précédemment (voir point 3) (fig. 3 - 5 - 6). En fonction de la profondeur du giron, insérer les articles 033150 selon les critères suivants: a) giron 32 cm: utiliser les articles 033150 sans aucune modification; b) giron 29 cm: couper le long de la ligne en pointillés; c) giron 26,5 cm: ne pas utiliser les articles 033150. 8. C ouper, le cas échéant, la marche palière rectiligne à l’aide de la scie alternative (la coupe est nécessaire pour les profondeurs de 29 et 26,5 cm (fig. 3). Eliminer, à l’aide du papier de verre, les imperfections éventuelles se trouvant sur le bord et protéger avec la teinte bois fournie.
  • Page 16 et l’alignement de l’escalier. Assembler le support intermédiaire 116002 en installant les entretoises 031078 calculées précédemment, puis la marche rectiligne en utilisant les boulins pour assurer l’alignement de la structure. Serrer à fond les articles 003039 à un couple de serrage de 100Nm. Déposer le palier et assembler les articles 047083, en respectant le plan d’appui supérieur, aux articles 011057, percer la structure à l’aide d’une mèche de Ø 5 mm et fileter M 6. Tracer le centre des trous en face des plaques 116024, percer le mur à l’aide d’une mèche de Ø 18 mm et faire un logement dans le trou initial de Ø 19 mm profond de 15 mm pour l’écrou 006001 de serrage. Assembler les articles 006001 sur les tirants 046029 sans arriver en fin de course ; fixer au mur avec de la résine chimique (n’étant pas fournie), attendre qu’elle sèche, puis serrer à fond les articles 006001; couvrir avec des bouchons 031083/031021/031044. Positionner le palier en bois et fixer à l’aide des vis 002040. Poursuivre l’assemblage des supports intermédiaires restants (fig. 9). Assemblage des fixations au mur et au plancher 17. F ixer l’escalier au mur en utilisant les éléments 033010 avec les articles 008004, 011053, 031059, 033056, 011057 et 005035 (percer à l’aide d’une mèche de Ø 8 mm) (fig. 9). 18. R aidir encore l’escalier aux points suivants : a) Insérer, en position intermédiaire (6 contremarche) le poteau télescopique 047087- 047085 sur le ème ème sol avec les articles 047089 et 031070; couper, si nécessaire, en haut; la base 047087 et la partie finale 047085 doivent avoir une longueur équivalente; il faut considérer au moins 25 cm d’insertion de la partie finale 047085 dans la base 047087. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 13 mm le support et fixer l’étrier du support 047089 avec les articles 011062, 009008 et 005009. Percer (deux trous) à l’aide d’une mèche de Ø 9 mm dans les éléments 047085 et 047087, fixer la base avec de la silicone et assembler l’article de blocage 046046 et 004052. Coller avec de la silicone les articles 031083 ou 031021 ou 031044 en face des trous de la plaque au sol. En cas de hauteurs supérieures à 160 cm, percer le sol à l’aide d’une mèche de Ø 18 mm et fixer avec les articles 046029, 006001, 031083 ou 031021 ou 031044. b) Fixer l’escalier au mur en utilisant le poteau télescopique 047087, 047085 avec les articles 046029 et 006001; percer le mur à l’aide d’une mèche de Ø 18 mm; réaliser un logement dans le trou initial de Ø 19 mm profond de 15 mm pour l’écrou 006001 de serrage. Assembler les articles 006001 sur les tirants 046029 sans arriver en fin de course; fixer au mur avec de la résine chimique, attendre qu’elle sèche, puis serrer à fond les articles 006001. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 13 mm le support et fixer l’étrier...
  • Page 17 Español Antes de comenzar el ensamblaje, desembale todos los elementos de la escalera. Colóquelos sobre una superficie amplia y verifique la cantidad de los elementos utilizando la lista de piezas adjunta. Ensamblaje 1. Mida cuidadosamente la altura de pavimento a pavimento (H) (fig. 2). 2. Mida cuidadosamente la abertura del suelo (F) (fig. 2). 3. C alcule el valor de la huella (P): para las versiones con anchura del peldaño L = 67 / 74 cm y huella de 19÷22,5 cm: a) Reste al valor de la abertura del suelo (F) las siguientes medidas: 1) peldaño final, elija una de las dos medidas posibles: 29 y 26,5 cm; 2) peldaños angulares; 3) distancia de la pared, de 3 a 6 cm. b) Divida este valor entre el número de peldaños restantes. Ejemplo: para una abertura del suelo de 228 cm y una escalera con peldaño L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21,33 cm (fig. 5). para las versiones con anchura del peldaño L =74 / 81 / 88 / 95 cm y huella de 22,5÷26 cm: a) Reste al valor de la abertura del suelo (F) las siguientes medidas: 1) peldaño final, elija una de las tres medidas posibles: 32, 29 y 26,5 cm; 2) peldaños angulares o meseta; 3) distancia de la pared, de 3 a 6 cm. b) Divida este valor entre el número de peldaños restantes. Ejemplo: para una abertura del suelo de 324 cm y una escalera con peldaño L=88: 324 – 29 – 82 – 5 / 8 = 26 cm (fig. 6). 4. C alcule el valor medio de la contrahuella: a) Reste 20 cm (altura de la primera contrahuella) al valor de la altura de pavimento a pavimento (H) previamente obtenido;...
  • Page 18 b) Ensamblaje de los barrotes intermedios (y): enrosque el artículo 001011 en el 034040 sin apretar. Introduzca el artículo 011070 en la abertura del barrote 127031 ó 127035 por el lado avellanado y enrósquelo a los artículos 001011+034040. Introduzca el elemento 033158 en los barrotes 127031 ó 127035 con la abertura por el lado avellanado y apriételos definitivamente (dentro del elemento 033158 se encuentran ya presentes los artículos 001027 y 001028 representados en la fig. 1). Introduzca el elemento 033078 en el elemento 033158. Enrosque con el elemento 011072. c) Ensamblaje de los barrotes de unión de las barras (z): introduzca el artículo 011071 en la abertura del barrote 127031 ó 127035 por el lado del avellanado. Por el otro lado, introduzca el artículo 033159, coloque sobre éste el artículo 033160 y enrósquelos. Introduzca el elemento 033158 en los barrotes 127031 ó 127035 con la abertura por el lado avellanado y apriételos definitivamente (dentro del elemento 033158 se encuentran ya presentes los artículos 001027 y 001028 representados en la fig. 1). Introduzca el elemento 033078 en el elemento 033158. Enrosque con el elemento 011072. 7. E nsamble los elementos 116022, 116012 y 033150 del soporte final con los artículos 011062, 009008 y 005009, en función de la profundidad previamente elegida (véase el punto 3) (fig. 3 - 5 - 6). Según la profundidad de la huella, introduzca los artículos 033150 siguiendo estos criterios: a) huella de 32 cm: utilice los artículos 033150 sin ninguna modificación; b) huella de 29 cm: corte a lo largo de la línea de precorte; c) huella de 26,5 cm: no utilice los artículos 033150. 8. S i hace falta, corte el peldaño rectilíneo final con la sierra alternativa (el corte es necesario para las profundidades de 29 y 26,5 cm (fig. 3). Elimine con papel de lija cualquier imperfección del borde y proteja con el tono de madera suministrado.
  • Page 19 interponiendo las riostras 031078 previamente calculadas, y luego, ensamble el peldaño rectilíneo utilizando los barrotes para garantizar la alineación de la estructura. Apriete definitivamente los artículos 003039 con un par de torsión de 100 Nm. Retire la meseta y ensamble los artículos 047083 con los artículos 011057, respetando la planta de apoyo superior, perfore la estructura con una broca de Ø 5 mm y efectúe un roscado M 6. Trace el centro de las aberturas de modo que coincidan con las chapas 116024, perfore la pared con una broca de Ø 18 mm y realice en la abertura un alojamiento inicial de Ø 19 mm y profundidad de 15 mm para la tuerca 006001 de ajuste. Ensamble los artículos 006001 en los tirantes 046029 sin llegar al final de carrera; fíjelos a la pared con la resina química (no suministrada), espere a que ésta se seque y apriete definitivamente los artículos 006001; cubra con las tapas 031083/031021/031044. Coloque la meseta de madera y fíjela con los tornillos 002040. Prosiga con el ensamblaje de los demás soportes intermedios (fig. 9). Ensamblaje de las fijaciones de pared y pavimento 17. F ije la escalera a la pared utilizando los elementos 033010 con los artículos 008004, 011053, 031059, 033056, 011057 y 005035 (perfore con una broca de Ø 8 mm) (fig. 9). 18. R efuerce ulteriormente la escalera en los siguientes puntos: a) Introduzca el palo telescópico 047087- 047085 en el suelo en una posición intermedia (6ª-7ª contrahuella), utilizando los artículos 047089 y 031070; si hace falta, corte la altura; la base 047087 y el final 047085 deben tener la misma longitud; considere por lo menos 25 cm para la introducción del final 047085 en la base 047087. Perfore el soporte con una broca de Ø 13 mm y fije el estribo del soporte 047089 con los artículos 011062, 009008 y 005009. Perfore (dos aberturas) con una broca de Ø 9 mm los elementos 047085 y 047087, fije la base con silicona y ensamble el artículo de bloqueo 046046 y 004052. Encole con silicona los artículos 031083 ó 031021 ó 031044 de modo que coincidan con las aberturas de la chapa en el suelo. Para alturas de más de 160 cm, perfore el pavimento con una broca de Ø 18 mm y fije con los artículos 046029, 006001, 031083 ó 031021 ó 031044. b) Fije la escalera a la pared utilizando el palo telescópico 047087, 047085 con los artículos 046029 y 006001; perfore la pared con una broca de Ø 18 mm; realice en la abertura un alojamiento inicial de Ø 19 mm y profundidad de 15 mm para la tuerca 006001 de ajuste. Ensamble los artículos 006001 en los tirantes 046029 sin llegar al final de carrera; fije a la pared con resina química, espere a que se seque y apriete definitivamente los artículos 006001. Perfore el soporte con una broca de Ø 13 mm y fije el estribo del soporte 047089 con los artículos 011062, 009008 y 005009.
  • Page 20 TAB.2 H cm A = 12 H cm A = 13 H cm A = 14 H cm A = 15 H cm A = 16 H cm A = 17 20 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 21 21 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 22 22 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 23 23 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 24 24 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 25 25 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 26 26 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 27 27 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 29 genius - ra Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN...
  • Page 30 30 - Genius 050 - 060 RA...
  • Page 31 050 - 060 RA (rampa acciaio) tipologia: scala a rampa STRUTTURA descrizione composta da supporti metallici (1), spessori interni (2) ed esterni (3) assemblati fra loro con bulloni materiali bulloni: acciaio 8.8 supporti metallici e spessori interni: Fe 370 spessori esterni (3): policarbonato accessori (9): ABS finitura supporti metallici e spessori interni: verniciatura a forno con polveri epossidiche GRADINI descrizione gradini (4) in legno rettilinei, a ventaglio e pianerottoli assemblati alla struttura con bulloni materiali faggio / frassino...
  • Page 32 050 - 060 RA (steel flight) type: flight staircase STRUCTURE description composed of metal supports (1), internal (2) and external (3) spacers assembled to each other with bolts materials bolts: steel 8.8 metal supports and internal spacers: Fe 370 external spacers (3): polycarbonate accessories (9): ABS finishing metal supports and internal spacers: epoxy powder coated in furnace TREADS description wooden straight fanned out treads (4) and landings assembled to the structure with bolts materials beech / ash finishing water-based colouring and UV painting...
  • Page 33 Produkteigenschaften Handelsbezeichnung: GENIUS 050 - 060 RA (Stahlmittelholm) Typ: Mittelholmtreppe STRUKTUR Beschreibung besteht aus Metallträgern (1), inneren (2) und äusseren (3) Distanzstücken, die mit Bolzen aneinander befestigt sind Materialen Bolzen: 8.8 Stahl Metallträgern und innere Distanzstücke: Fe 370 äussere Distanzstücke (3): Polycarbonat Accessoires (9): ABS Ausführung Metallträgern und innere Distanzstücke: Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver STUFEN Beschreibung gerade, fächerförmige Holzstufen (4) und Podeste, die mit Bolzen an der Struktur befestigt sind Materialen Buche / Esche Ausführung Wasserfärbung und Wasser-UV-Lackierung GELÄNDER Beschreibung Genius 050 bestehend aus senkrechten Edelstahlgeländersäulen (5) die auf den Stufen (4) befestigt...
  • Page 34 050 - 060 RA (rampe acier) type: escalier en volée STRUCTURE description comprenant de supports métalliques (1) et des cales intérieures (2) et extérieures (3) assemblés entre eux par des boulons materiaux boulons: acier 8.8 supports métalliques et cales intérieures: Fe 370 cales extérieures (3): polycarbonate accessoires (9): ABS finition supports métalliques et cales intérieures: peinture au four avec des poudres d’époxi MARCHES description marches (4) en bois rectilignes, en éventail et paliers assemblés à la structure par des boulons materiaux hêtre / frêne finition coloration et peinture UV à l’eau GARDE-CORPS description Genius 050 composé de colonnettes (5) verticales en acier inoxidable fixées aux marches (4), d’une lisse en acier inoxidable (6) et d’une main courante (7) en bois description Genius 060 composé de colonnettes (5) verticales en métal fixées aux marches (4), d’une lisse en acier inoxidable (6) et d’une main courante (7) en bois...
  • Page 35 050 - 060 RA (rampa acero) tipología: escalera de rampa ESTRUCTURA descripción compuesta por soportes de metal (1), espaciadores interiores (2) y exteriores (3) ensamblados entre sí con pernos materiales pernos: acero 8.8 soportes de metal y espaciadores interiores: Fe 370 espaciadores exteriores (3): policarbonato acesorios (9): ABS acabado soportes de metal y espaciadores interiores: barnizado al horno con polvos epoxídicos PELDAÑOS descripción peldaños (4) de madera rectilíneos, en forma de abanico y mesetas ensamblados en la estructura con pernos materiales haya / fresno...
  • Page 36 050-060 D.U.M 07/2011 Albini & Fontanot S.p.A. Design: Centro Ricerche Fontanot Sede legale ed amministrativa via P . Paolo Pasolini, Cerasolo Ausa 47853 Rimini, Italy Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A. tel. +39.0541.90.61.11 certificato CSQ ISO-9001 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 066367000...

Ce manuel est également adapté pour:

Genius 060