Page 1
Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER Norsk MONTERINGSBESKRIVELSE Suomi ASENNUSOHJEET...
Page 10
ATTENZIONE! Eseguire l’installazione “a regola d’arte”, utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione EN) WARNING! Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools.
Page 11
SV) OBSERVERA! Utför installationen på ett yrkesmannamässigt sätt med lämpliga verktyg. Följ monteringsinstruktionerna i detalj. Informera dig före installationen om lokala och nationella bestämmelser som ska respekteras, beroende på avsett DA) ADVARSEL! Installationen skal udføres i overensstemmelse med bedste praksis, ved brug af egnede redskaber;...
Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN Svenska PRODUKT DETALJER Dansk PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSDATA Norsk PRODUKTINFORMASJON Suomi TIETOJA TUOTTEESTA...
Page 87
trade name: denominazione commerciale: type: spiral staircase tipologia: scala a chiocciola STRUCTURE STRUTTURA composed of metal or wooden spacers (1), plastic composta da distanziali (1) in metallo o legno, spessori spacers (2) and washers (3) stacked and packed on (2) e rondelle (3) in plastica impilati e compressi sul the central pole (4) palo centrale (4) spacers: Fe 370 / beech / ash / oak...
Page 88
Handelsbezeichnung: désignation commerciale : Typ: Spindeltreppe type : escalier en colimaçon STRUKTUR STRUCTURE bestehend aus Holz- oder Metalldistanzhülsen (1), composée de entretoises (1) en métal et en bois, Distanzringen (2) und Unterlegscheiben (3) aus cales (2) et rondelles (3) en plastique empilées et Kunststoff um die Spindel (4) im Baukastensystem comprimées sur le pylône centrale (4) herum gestapelt und komprimiert...
Page 89
denominación comercial: varunamn: tipología: escalera de caracol typ: spiraltrappa ESTRUCTURA KONSTRUKTIONEN compuesta por distanciadores (1) de metal o madera, sammansatt av avståndsdelare (1) i metall eller trä, riostras (2) y arandelas (3) de plástico apilados y avståndsbrickor (2) och topp- och bottenbrickor (3) av comprimidos en el palo central (4) plast.
Page 90
handelsnavn: produktnavn: type: spindeltrappe type: spiraltrapp STRUKTUR STRUKTUR bestående af afstandsstykker (1) i metal eller træ og sammensatt av avstandsholdere (1) i metall eller tre, mellemstykker (2) og skiver (3) i plastik stablet og avstandsstykker (2) og mellomleggsskiver (3) i plast, komprimeret på...
Page 91
kauppanimi: tyyppi: kierreporras RUNKO koostuu metallisista tai puisista välikappaleista(1) , täytelevyistä (2) ja aluslaatoista (3), jotka ovat muovia ja jotka kasataan sekä painetaan keskipylvääseen (4) välikappaleet: Fe 370 / pyökki / saarni / tammi aluslaatat ja täytelevyt: polykarbonaatti pylväs: sinkitty Fe 370 metalliset välikappaleet: epoksijauhemaalaus uunissa puiset välikappaleet: värjäys ja maalaus (UV, ASKELMAT...
Page 92
Se hvordan du kan genbruge trækassen. Entdecken Sie, wie Sie die Verpackungskiste ohne Abfall Finn ut hvordan du kan gjenbruke trekassen. wiederverwerten können. Fontanot S.p.A. Design: Centro Ricerche Fontanot Sede legale ed amministrativa via P . Paolo Pasolini, Cerasolo Ausa 47853...