Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT !
Lire soigneusement ce Ma-
nuel de l'opérateur avant
d'utiliser cet appareil. Un
manque de compréhension
et un manque de respect
du contenu de ce manuel
peuvent causer un choc
électrique, un incendie et/ou
des blessures graves.
Manuel de l'opérateur
STANDAR D
Pour toute assistance et informations sup-
plémentaires concernant l'utilisation de
votre See Snake Standard, rendez vous sur
support.seesnake.com/fr/standard ou
scannez ce code QR.
Traduction des instructions d'origine – Français – 1
Ave c
Technologie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake STANDARD

  • Page 1 Manuel de l’opérateur STANDAR D Ave c Technologie AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ce Ma- nuel de l'opérateur avant d'utiliser cet appareil. Un manque de compréhension Pour toute assistance et informations sup- et un manque de respect plémentaires concernant l'utilisation de du contenu de ce manuel votre See Snake Standard, rendez vous sur peuvent causer un choc...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vue d'ensemble de l'inspection ............................10 Guides de canalisation Maintenance et assistance ................................10 Nettoyage ............................10 Maintenance des pièces ................................10 Rangement ................................10 Assistance ............................11 Entretien et réparation ............................... 11 Mise au rebut 2 – Français – SeeSnake Standard...
  • Page 3: Énoncés Réglementaires

    Ce symbole indique qu’il faut toujours porter des lu- nettes de protection avec verres latéraux quand vous manipulez ou utilisez cet équipement pour réduire les risques de blessure aux yeux. Ce symbole indique le risque de choc électrique SeeSnake Standard – Français – 3...
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    Porter des gants de ques de choc électrique seront augmentés. caoutchouc ou de latex uniquement en-dessous de gants de nettoyage de canalisation RIDGID. Ne pas utiliser des • Conserver tous les branchements électriques au sec gants de nettoyage de canalisation endommagés.
  • Page 5: Utilisation Et Entretien De L'équipement

    8. Évaluer l’aire de travail et installer des barrières si nécessaire pour tenir les passants à distance. Se reporter aux informations et avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques au produit à par- tir de la page 8. SeeSnake Standard – Français – 5...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du See Snake Standard

    SeeSnake CSx disponibles incluent les moniteurs CS6x, permettent d’identifier rapidement et facilement les endroits CS6xPak, CS65x et CS12x. problématiques. Une tête de caméra avec mise à niveau automatique est dis- ponible en option pour garder l'image droite. 6 – Français – SeeSnake Standard...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Enrouleur à caméra See Snake Standard • Manuel de l'opérateur 61 m [200 pieds] Longueur • Montage des roulettes 99 m [325 pieds] • Kit de guide de canalisation Diamètre 11,2 mm [0,44 pouces] • Clé à molette SeeSnake Standard – Français – 7...
  • Page 8: Pièces Du Système

    écran facial et un appareil de pro- tection respiratoire lors de l'inspection de canalisations pouvant contenir des produits chimiques dangereux ou des bactéries. Toujours porter des lunettes de protection contre la poussière et autre corps étrangers. 8 – Français – SeeSnake Standard...
  • Page 9: Montage

    5. Placez la deuxième roulette sur l'essieu, les six rayons hauteur ou à flanc de coteau. orientés vers l'intérieur. 6. Placez la rondelle sur l'essieu et l'assise sur le moyeu de roue. 7. Fixez avec la goupille à l'extrémité de l'essieu. SeeSnake Standard – Français – 9...
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'inspection

    érodée. Rangement Le SeeSnake Standard doit être entreposé dans un endroit sec et sûr ayant une température de -10°C à 70°C [14°F et 158°F]. Entreposez votre équipement dans une zone fer- mée hors de portée des enfants et des personnes non fa-...
  • Page 11: Entretien Et Réparation

    à caméra dangereux à utiliser. L'entretien et les réparations de l'enrouleur à caméra doivent être effectués par un Centre de Service Autorisé Indépen- dant RIDGID. Pour trouver votre centre de service le plus proche ou pour toute question d'entretien ou de réparation : •...
  • Page 12 Rendez-vous sur RIDGID.com pour les dernières mises à jour et des informations supplémentaires sur ce produit.

Table des Matières