Page 1
Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S13-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Page 2
7 Speaker mounting fittings (Used when installing the PDP-4340HD,PDP-434HDE,PDP-434HDG Pioneer plasma speakers at the bottom of the display) display. For more information on compatibility, please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center. BEFORE USE Bracket for installing the speakers at the bottom x 2 for right and left sides ÷...
Page 3
English INSTALLATION ON THE PLASMA 5 Attach the left speaker following the same procedure as described above. DISPLAY (WHEN INSTALLING THE SPEAKERS ON THE RIGHT AND LEFT SIDES OF THE DISPLAY) Perform installation according to the following steps 1 to 2. 1 Attach the mounting fittings to the speakers.
Page 4
English 2 Attach the speakers to the display. the speaker system. Do not hold the speakers and raise the display. This may cause the deformation or damage of products. Take care to ensure that the display does not hit the speakers in steps 1 and 2 when speakers are installed on the display.
Page 5
English 2 How to route cables Speed clamps are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way. When installing the speakers on the right and left sides of the display Speaker cable Wiring clamp Speed clamps...
Page 7
Françias 7 Accessoires de montage pour haut-parleurs (pour Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de installation des haut-parleurs sur les côtés droit et fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique gauche de l’écran) de façon à...
Page 8
Françias INSTALLATION SUR L’ECRAN 5 Fixez le haut-parleur de gauche selon une procédure identique à celle décrite PLASMA précédemment. (POUR INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS À DROITE ET À GAUCHE DE L’ÉCRAN) Effectuez l’installation selon les étapes 1 à 2 suivantes. 1 Fixez les accessoires de montage sur les haut-parleurs.
Page 9
Françias 2 Fixez les haut-parleurs à l’écran. s’ensuivre une déformation ou un endommagement des produits. Prenez garde que l’écran ne cogne pas contre les haut- parleurs aux étapes 1 et 2 de leur installation sur l’écran. 1 Placez l’un des haut-parleurs sous l’écran tout en l’inclinant, puis insérez-le dans le support sur le côté...
Page 10
Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles Des serre-câbles sont fournis avec l’écran plasma pour mettre de l’ordre dans vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé à l’écart. Pour installation des haut-parleurs à droite et à gauche de l’écran Câble de haut-parleur Collier Serre-câble rapide...
Page 12
Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. Lautsprecher auf dem Ständer (PDK-TS04). Beziehen Sie PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- sich hinsichtlich der Montage des Ständers auf die ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, mitgelieferte Gebrauchsanleitung.
Page 13
Deutsch INSTALLATION AM 5 Den linken Lautsprecher entsprechend der obigen Ausführungen auf die gleiche Weise PLASMABILDSCHIRM anbringen. (WENN DIE LAUTSPRECHER AN DEN SEITEN DES BILDSCHIRMS INSTALLIERT WERDEN) Führen Sie die Installation entsprechend der folgenden Schritte 1 und 2 durch. 1 Befestigen Sie die Aufhängungen an den Lautsprechern.
Page 14
Deutsch 2 Die Lautsprecher am Bildschirm an dessen Griffen und an der Seite oder an dessen Boden, wenn das Lautsprechersystem umgestellt befestigen. werden soll. Bitte versuchen Sie nicht, den Bildschirm an den Lautsprechern hochzuheben. Dies könnte zu einer Achten Sie darauf, dass der Bildschirm bei den Schritten 1 Verformung oder Beschädigung des Produktes führen.
Page 15
Deutsch Verlegung der Kabel Der Plasmabildschirm wird mit Schnellklemmen geliefert, um die Kabel zu bündeln und zu verhindern, dass zu lange Kabel stören. Wenn die Lautsprecher an den Seiten des Bildschirms installiert werden Lautsprecherkabel Kabelklemme Schnellverschluss-Haltebänder Lautsprecherkabel Wenn die Lautsprecher am unteren Rand des Bildschirms installiert werden Das Lautsprecherkabel wird mit der mitgelieferten Kabelklemme über die Aufhängung angeschlossen, so dass es...
Page 17
Italiano 7 Accessori per il montaggio degli altoparlanti (da Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere completamente queste istruzioni per utilizzare per il montaggio degli altoparlanti sui lati l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi destro e sinistro del display) al massimo delle sue prestazioni.
Page 18
Italiano INSTALLAZIONE SUL DISPLAY 5 Installare l’altoparlante sinistro osservando la stessa procedura sopra descritta. AL PLASMA (IN CASO DI INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI SUI LATI DESTRO E SINISTRO DEL DISPLAY) Eseguire l’installazione osservando i passi 1 e 2 di seguito illustrati. 1 Fissaggio degli accessori di montaggio agli altoparlanti.
Page 19
Italiano 2 Montaggio degli altoparlanti al display. il display per gli altoparlanti. Ciò potrebbe, infatti, causarne la deformazione o il danneggiamento. Durante l’installazione del display, ai passi 1 e 2prestare attenzione a ché gli altoparlanti non urtino il display stesso. 1 A cominciare dall’altoparlante destro, collocarlo al di sotto del display e quindi inserirlo nella relativa staffa mantenendolo inclinato.
Page 20
Italiano Posa dei cavi Il display al plasma ha in dotazione fascette fermacavo ad uso rapido per mantenere uniti i cavi in modo che la loro lunghezza residua non risulti d’ingombro. In caso di installazione degli altoparlanti sui lati destro e sinistro del display Cavo del altoparlante Fascette per cavi Fermacavo...
Page 22
Nederlands 7 Montagebeugels voor luidsprekers (Gebruikt Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen wanneer u de luidsprekers aan de rechter- en eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de linkerkant van het scherm monteert) hoogte bent van de bediening en werking.
Page 23
Nederlands MONTAGE TEGEN HET 5 Bevestig de linkerluidspreker ook op de hiervoor beschreven manier. PLASMABEELDSCHERM (MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS AAN DE LINKER- EN RECHTERKANT VAN HET SCHERM) Voer de montage uit volgens de onderstaande stappen 1 en 2. 1 Bevestig de montagebeugels aan de luidsprekers.
Page 24
Nederlands 2 Bevestig de luidsprekers aan het scherm. aan de luidsprekers op. Dit kan vervorming en beschadiging van producten veroorzaken. Let op dat het beeldscherm in stap 1 en 2 bij de montage van de luidsprekers niet tegen de luidsprekers slaat. 1 Plaats hem onder het scherm terwijl u één luidspreker schuin houdt en steek hem in de beugel aan de rechterkant.
Page 25
Nederlands 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen geleverd waarmee u de kabels netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. Montage van de luidsprekers aan de linker- en rechterkant van het scherm Luidsprekerkabel Bedradingsklem Snelklemmen Luidsprekerkabel Montage van de luidsprekers aan de onderkant van het scherm Een luidsprekerkabel of systeemkabel wordt in het rek geplaatst met behulp...
Page 27
7 Accesorios de montaje de altavoces (Se utilizan cuando los altavoces se instalan debajo de la Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4340HD,PDP- pantalla) 434HDE,PDP-434HDG. Para mayor información acerca de la compatibilidad, consulte con el distribuidor autorizado o centro de servicios Pioneer más cercano.
Page 28
Español INSTALACIÓN EN LA PANTALLA 5 Para conectar el altavoz izquierdo, siga el mismo procedimiento descrito anteriormente. DE PLASMA (CUANDO LOS ALTAVOCES SE INSTALAN EN LOS LADOS DERECHO E IZQUIERDO DE LA PANTALLA) Lleve a cabo la instalación siguiendo los pasos 1 y 2 siguientes. 1 Instale los accesorios de montaje en los altavoces.
Page 29
Español 2 Acople los portavoces a la pantalla. se muestran en las figuras de abajo. No levante la pantalla sujetándola por los altavoces, ya que esto puede causar deformación o daño a los productos. Tenga cuidado para asegurarse de que la pantalla no golpee los altavoces en los pasos 1 y 2 cuando los altavoces se instalan en la pantalla.
Page 30
Español Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma viene acompañada de abrazaderas rápidas que permiten mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. Cuando los altavoces se instalan en los lados derecho e izquierdo de la pantalla Cable de altavoz Abrazadera de cableado Abrazaderas rápidas...