|
Making calls via telephone
[6.1] Ensure telephone mode is
|
selected.
USB/Telephone
mode button in-
[6.2] Remove headset from base, or
dicators: Lit when
press headset's talk button if already
base is in selec-
wearing headset.
ted mode (USB or
telephone) and
[6.3] Lift telephone's handset and
flashing when link
wait for dial tone.
in the selected
mode is active.
[6.4] Dial desired number.
|
Ending calls
[6.5] Place telephone's handset.
Voyants des
touches USB/-
[6.6] Place headset in base, or press
Téléphone :
headset's talk button.
allumés quand la
base se trouve
Making calls via
dans le mode
PC/VoIP application
sélectionné (USB
[6.7] Remove headset from base, or
ou Téléphone) et
press headset's talk button if already
clignotants quand
wearing headset.
la liaison est
établie dans le
[6.8] Ensure USB mode is selected.
mode sélectionné
USB button's indikator will light.
|
[6.9] Complete call according to your
Indicadores del
PC application's instructions.
botón de modo
Ending calls
USB/teléfono: se
[6.10] End call according to your
iluminan cuando
PC application's instructions.
la base está en
modo selec-
[6.11] Place headset in base, or press
cionado (USB
headset's talk button.
o teléfono) y
parpadea cuando
la conexión en el
modo seleccio-
nado está activa.
Making calls via telephone
|
Passer un appel via le téléphone
To make/end
Llamadas a través del teléfono
calls remotely
via telephone
using remote
6.1
handset lifting
functionality.
See Guide for
additional
functions for
instructions.
|
Pour appe-
ler/raccrocher
à distance via
le téléphone à
l'aide de la fonc-
tion de décroché
à distance, voir
instructions
du Guide des
Making calls via PC/VoIP application
fonctions addi-
Passer un appel via un ordinateur (VoIP)
tionnelles.
Realización de llamadas a través de una aplicación VoIP o el PC
|
6.7
También puede
realizar y finali-
zar llamadas de
forma remota
a través de la
funcionalidad
de descolgador
remoto de mi-
croteléfono.
Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
obtener instruc-
ciones.
6
Calling
English
6.2
6.8
|
Français
Passer un appel via le téléphone
[6.1] Vérifiez que le mode Téléphone
est sélectionné.
[6.2] Retirez le micro-casque de la
base ou, si vous le portez déjà, ap-
puyez sur sa touche Conversation.
[6.3] Décrochez le combiné et atten-
dez la tonalité.
[6.4] Composez le numéro.
Terminer un appel
[6.5] Raccrochez le combiné téléphonique.
[6.6] Replacez le micro-casque dans
la base, ou appuyez sur le bouton de
conversation du micro-casque.
Passer un appel via un
ordinateur (VoIP)
[6.7] Prenez le micro-casque dans la
base ou, si vous le portez déjà, ap-
puyez sur sa touche Conversation.
[6.8] Vérifiez que le mode USB est
sélectionné.
Le voyant de la touche USB s'allume.
[6.9] Passez l'appel selon les instruc-
tions de votre logiciel.
Terminer un appel
[6.10] Terminez l'appel selon les
instructions de votre logiciel.
[6.11] Replacez le micro-casque dans
la base, ou appuyez sur le bouton de
conversation du micro-casque.
6.3
6.4
6.9
Téléphoner
|
Español
Llamadas a través del teléfono
[6.1] Asegúrese de haber seleccionado el
modo de teléfono.
[6.2] Retire el microcasco de la base, o
bien pulse el botón de conversación
si ya lleva el microcasco.
[6.3] Levante el microt. y espere a oír
el tono de llamada.
[6.4] Marque el número deseado.
Finalización de llamadas
[6.5] Vuelva a colocar el microteléfono
en su sitio.
[6.6] Coloque el microcasco en la base,
o pulse el botón de conversación del
microcasco.
Realización de llamadas a
través de una aplicación VoIP
o el PC
[6.7] Retire el microcasco de la base, o
bien pulse el botón de conversación
si ya lleva el microcasco.
[6.8] Asegúrese de seleccionar el modo USB.
Se iluminará el indicador del botón de USB.
[6.9] Finalice la llamada siguiendo las
instrucciones de la aplicación de PC.
Finalización de llamadas
[6.10] Finalice la llamada siguiendo las
instrucciones de la aplicación de PC.
[6.11] Coloque el microcasco en la base,
o pulse el botón de conversación del
microcasco.
6.5
6.10
Realizar llamadas
6.6
6.11