Publicité

English
Français
Español
GN 4170
Quick Set-up Guide
Guide d'Installation Rapide
Guía de Configuración Rápida

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GN Netcom GN 4170

  • Page 1 GN 4170 Quick Set-up Guide English Français Guide d’Installation Rapide Español Guía de Configuración Rápida...
  • Page 2: Présentation

    English Français Español Telephone Téléphone Teléfono [1] ON/OFF button [1] Bouton marche/arrêt [1] Botón ON/OFF [2] Program button [2] Touche de programmation [2] Botón Programa [3] Tone adjustment switch [3] Commutateur de réglage de la tonalité [3] Conmutador de ajuste de tono [4] Volume button [4] Bouton de volume [4] Botón de volumen...
  • Page 3 English Français Español [2.1] [2.1] [2.1] Connect one end of the telephone Raccordez une extrémité du cordon Conecte un extremo del cable de connection cord to the telephone's “Line in” téléphonique au connecteur “entrée ligne” du conexión de teléfono a la toma “Line in” del socket and the other end to a telephone téléphone et l’autre à...
  • Page 4: Paramétrage

    English Français Español [3.1] Set the dial mode switch on the [3.1] Réglez le commutateur de mode de [3.1] Sitúe el conmutador del modo de bottom of your phone to “t” for touch numérotation situé sous le téléphone sur marcación de la parte inferior del teléfono tone dialing or to “p”...
  • Page 5: Wearing Style

    English Français Español [4.1] Left/Right wearing of Earwrap: [4.1] Port du contour d’oreille à droite/gauche: [4,1] Sujeción derecha/izquierda al oído: Align Boom-arm to the side you prefer, and Positionnez la perche micro du côté souhaité alinee el brazo de la varilla en el lado que then insert the Earwrap.
  • Page 6 English Français Español Answering/making a call Répondre/passer un appel Responder/realizar una llamada [5.1] [5.1] [5.1] Put the headset on and press the Mettez le micro-casque et appuyez sur le Póngase los cascos y pulse el botón ON/OFF button to answer or make a call bouton marche/arrêt pour répondre ou appeler ON/OFF para responder o realizar una llamada (a).
  • Page 7 English Français Español Programming the memory dial Programmation des touches Programación de botones de buttons “mémoire” marcación por memoria [6.1] Press the ON/OFF button to get [6.1] Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour [6.1] Pulse el botón ON/OFF para obtener el dialtone.
  • Page 8: Fonction Audio

    English Français Español Using the External Audio Feature Utilisation de la fonction audio Uso de la función de audio externo [7.1] [7.1] With the telephone Off (no LEDs externe Con el teléfono en posición Off (ninguna illuminated), turn on your audio device [7.1] Téléphone éteint (DEL éteintes), allumez luz iluminada), encienda su aparato de audio...
  • Page 9 For more information and technical specifications: www.gnnetcom.com GN Netcom, Inc. 77 Northeastern Boulevard Nashua, NH 03062 Tel: 1-800-826-4656 Tel: 1-603-598-1100 Fax: 1-603-598-1122 81-00040 ©2004 GN Netcom All rights reserved. •...

Table des Matières