Sommaire des Matières pour GN Netcom Jabra GN 7100
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Technical Data Illustrations...
Page 2
The information in this user guide is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by GN Netcom A/S. GN Netcom A/S assumes no responibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this user guide.
Page 3
• Connect the telephone line cord to the telephone. Insert your headset in the QD-connector. GN 7100 can be used with all GN Netcom headsets. • Open the battery compartment underneath the telephone. Insert the battery and close the battery compartment.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com • The last number dialled is automatically saved in the memory. To redial: Press the On/Off button to connect and then the Redial button. To check the last number dialled: Press the On/Off button. Then press the Memory Check button followed by the Redial button.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Note: If your telephone system awaits a new dialling tone after the “zero” when placing external calls, you will have to store only the external number – without the “zero”. When calling, press “zero”, await dialling tone and then press memory key.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Telefon anschließen • Montieren Sie die Headset-Ablage im Halter rechts vom Telefon. • Schließen Sie das Telefonkabel am Telefon an. Verbinden Sie Ihr Headset mit der Schnelltrennkupplung. Das GN 7100 kann mit allen GN Nordkom Headsets benutzt werden. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Telefonfunktionen Wahlwiederholung Wenn Sie Ihren Gesprächspartner nicht erreichen oder die Leitung besetzt ist, können Sie die Wahlwiederholungs-Taste zum Speichern und erneuten Wählen der Nummer benutzen. • Die zuletzt gewählte Nummer wird automatisch gespeichert. Wahlwiederholung: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Telefon zu verbinden, und dann die Wahlwiederholungs- Taste.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Kurzwahlnummern anrufen • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und warten Sie auf das Freizeichen. Drücken Sie M1, M2 oder M3. Kurzwahlnummern löschen • Die gespeicherten Nummern können nicht gelöscht werden. Die Nummer kann mit einem der Verfahren zum Speichern von Nummern geändert werden.
Page 9
• Brancher le cordon de la ligne téléphonique. Insérer votre micro casque dans le connecteur QD. Le GN 7100 peut être utilisé avec tous les micro casques de GN Netcom. • Ouvrir le logement des piles sous le téléphone. Installer la pile et fermer le logement des piles.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions proposées par le téléphone Rappel du dernier numéro composé Si vous n’obtenez pas de réponse ou si la ligne est occupée, le bouton de renumérotation peut servir à mémoriser et à recomposer le numéro. •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Appel avec des numéros abrégés à un chiffre • Appuyer sur le bouton de marche/arrêt et attendre la tonalité. Appuyer sur M1, M2 ou M3. Supprimer des numéros abrégés à un chiffre • Les numéros en mémoire ne peuvent pas être supprimés. Le numéro peut être modifié en appliquant l’une des procédures prescrites pour la sauvegarde des numéros.
Page 12
• Conecte el cable de línea al teléfono. Inserte su casco en el conector QD. El GN 7100 es compatible con todos los cascos de GN Netcom. • Abra el compartimento de la batería situado debajo del teléfono. Coloque la batería y cierre el compartimento.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del teléfono Repetición del último número marcado Si no obtiene respuesta o la línea está ocupada, puede utilizar la tecla de rellamada para guardar y volver a marcar el mismo número. • El último número marcado se guarda automáticamente en la memoria. Para volver a marcar el mismo número: Pulse la tecla On/Off para descolgar y después la tecla Redial.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Marcación con las teclas de una sola pulsación • Pulse la tecla On/Off y espere a oír el tono de llamada. Pulse las teclas M1, M2 o M3. Borrado de los números almacenados en las teclas de una sola pulsación •...
Page 15
• Ligue o cabo da linha telefónica ao telefone.Insira o microauscultador no conector QD.O GN 7100 pode ser utilizado com todos os microauscultadores GN Netcom. • Abra o compartimento da bateria por baixo do telefone. Insira a bateria e feche o compartimento.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Funções no telefone Repetir o último número marcado Se ninguém atender o telefone ou se o número estiver impedido, pode utilizar o botão de remarcação para guardar e remarcar o número. • O último número que foi marcado é automaticamente guardado na memória. Para remarcar: Prima o botão de ligar/desligar para ligar e, em seguida, o botão Remarcar.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Ligar para os números da memória • Prima o botão de ligar/desligar e espere pelo sinal de marcar. Prima M1, M2 ou M3. Apagar os números da memória • Os números memorizados não podem ser apagados. O número pode ser alterado seguindo um dos procedimentos de memorização dos números.
Page 18
• Collegare al telefono il cavo di allacciamento alla linea telefonica. Inserire la cuffia telefonica nel connettore QD. GN 7100 è utilizzabile con tutte le cuffie telefoniche GN Netcom. • Aprire il vano batterie sotto il telefono. Inserire la batteria e richiudere il vano.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni del telefono Ripetizione dell’ultimo numero selezionato Se non si riceve risposta o la linea è occupata, premere il tasto REPEAT di ripetizione dell’ultimo numero selezionato per salvare il numero e ricomporlo. • L’ultimo numero selezionato viene automaticamente salvato nella memoria. Per richiamare automaticamente l’ultimo numero digitato: premere il tasto ON/OFF per prendere la linea e quindi il tasto REPEAT.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Chiamata dei numeri di selezione rapida • Premere il tasto ON/OFF e attendere il segnale acustico di linea. Premere M1, M2 o M3. Cancellazione dei numeri di selezione rapida • I numeri memorizzati non possono essere cancellati. Per modificarli, seguire una delle procedure per la memorizzazione dei numeri.
Page 21
• Sluit het telefoonsnoer aan op de telefoon. Sluit uw headset aan op de QD-connector. De GN 7100 kan worden gebruikt in combinatie met bijna alle headsets van GN Netcom. • Open het batterijvak aan de onderzijde van de telefoon. Plaats de batterij en sluit het batterijvak.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Functies van de telefoon Herhaling van het laatstgekozen nummer Als er niet wordt opgenomen of de lijn is bezet, kunt u de knop Herhaal Nummer gebruiken om het nummer op te slaan en opnieuw te bellen. •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Geheugenknop nummers bellen • Druk op de knop Aan/Uit en wacht op de kiestoon. Druk op M1, M2 of M3. Wissen van Geheugenknop nummers • De opgeslagen nummers kunnen niet gewist worden. Een nummer kan worden gewijzigd door één van de procedures voor het opslaan van een nummer uit te voeren.
Page 24
• Placér headset holderen i hullerne på højre side af telefonen. • Forbind telefonledningen til telefonen. Tilslut dit headset til QD afbryderstikket. GN 7100 kan anvendes sammen med alle headsets fra GN Netcom. • Åben batterilåget nedenunder telefonen. Isæt batteriet og luk batterilåget.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Funktioner Gentagelse af sidst indtastede nummer Hvis du ved opringning ikke skulle komme i kontakt med modtageren, kan du anvende genkaldstasten til at lagre eller gentage opkaldet. • Sidst indtastede nummer bliver automatisk gemt i hukommelsen. For at gentage det sidst indtastede nummer: Tryk på...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Opringning ved brug af kortvalgstaster • Tryk på tænd/sluk tasten. Tryk herefter enten M1, M2, eller M3. Sletning af lagret telefonnumre • De lagret telefonnumre kan ikke slettes, men kan ændres ved at følge en af procedurerne under lagring af telefonnumre.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Ansluta telefonen • Montera headsetstativet i hållaren på telefonens högra sida. • Anslut telefonsladden till GN 7100. Sätt i headsetet i snabbkontakten. GN 7100 fungerar tillsammans med alla GN Netcoms headset. • Öppna batteriluckan på telefonens undersida. Sätt i batteriet och stäng batteriluckan. •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Telefonens funktioner Repetition av det senast slagna numret Om du inte får svar eller det är upptaget, kan du använda repetitionsknappen för att slå numret igen. • Det senast slagna numret sparas automatiskt i minnet. Repetition: Tryck på...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Ringa upp med snabbval • Tryck på klykknappen och invänta kopplingston. Tryck på M1, M2 eller M3. Radera snabbval • Det går inte att radera lagrade nummer. Numret kan däremot skrivas över med ett annat nummer enligt någon av de tre ovan beskrivna metoderna för att lagra snabbval.
Page 30
• Aseta kuulokemikrofoniteline pitimeen puhelimen oikealle puolelle. • Kytke puhelinjohto puhelimeen. Kytke kuulokemikrofoni QD-liittimeen. GN 7100:a voi käyttää kaikkien GN Netcom -kuulokemikrofonien kanssa. • Avaa paristokotelo puhelimen alla. Laita paristo sisään ja sulje paristokotelo. • Puhelimen voi asentaa seinään käyttäen mukana tulevaa telinettä. Kiinnitä teline seinään ja laita puhelin telineeseen.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Puhelimen toiminnot Soittaminen viimeksi valittuun numeroon Jos puhelimeen ei vastata tai se on varattu, numeron voi valita nopeasti uudelleen painamalla uudelleenvalintanäppäintä (Redial). • Viimeksi valittu numero tallentuu automaattisesti muistiin. Uudelleenvalinta: Kytke painamalla päälle/pois-näppäintä (On/Off) ja paina sitten uudelleenvalintanäppäintä (Redial). Tarkista, mihin numeroon viimeksi soitettiin: Paina päälle/pois-näppäintä...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Pikanäppäimiin tallennettuihin numeroihin soittaminen • Paina päälle/pois-näppäintä (On/Off) ja odota valintaääntä. Paina M1, M2 tai M3. Pikanäppäimiin tallennettujen numeroiden poistaminen • Tallennettuja numeroita ei voi poistaa. Numeron voi muuttaa tallentamalla vanhan numeron päälle uuden numeron. Näppäimeen voi tallentaa myös numeron nolla (0).