Caractéristiques et conception Fonction de sécurité Capacité de projection à 360 degrés Configuration simple du système d’ordinateur Fonctions d’entretien importantes Fonction Réseau local Fonctions utiles pour les présentations Fonction Réglages auto Contrôle de la lampe Fonction de Support de couleur Fin rapide Fonction de Logo Extinction automatique...
A l’attention du propriétaire Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : UNE PRISE DE TERRE. D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, EVITEZ D’EXPOSER VOTRE APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).
Instructions pour la sécurité Installation du projecteur à une position correcte 140º 50º 50º Côté inférieur Côté avant Côté inférieur Côté avant dirigé vers le bas dirigé vers le dirigé vers le dirigé vers le 90º (position ordinaire) haut haut 40º...
Compatibilité Avis de la commission fédérale des communications Normes du cordon d’alimentation secteur Cordon d’alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada : GROUND Cordon d’alimentation secteur pour le Royaume-Uni : AVERTISSEMENT : IL EST DANGEREUX D’INTRODUIRE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION UNE FICHE DONT LE CORDON FLEXIBLE EST DENUDE.
Nom des composants et leurs fonctions ① Récepteur de télécommandeinfrarougee Avant ② Bague de mise au point ③ Lentille de projection ④ Bague de zoom ⑤ Capuchon de lentille ATTENTION ⑥ Commandes et témoins sur le projecteur ⑦ Ouverture d’entrée d’air ⑦...
Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière ① ② ③ ④ ⑤ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑩ ① CONTROL PORT ⑦ AUDIO OUT (VARIABLE) ⑧ ⑨ ② COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN ⑧ COMPUTER 1 (COMPONENT) / COMPUTER 2 AUDIO IN ③...
Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur ① ⑦ ② ⑧ ⑨ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑥ ① ⑦ Témoin WARNING Témoin LAMP REPLACE ② Touche ON/STAND–BY ⑧ Témoin POWER ③ Touche INPUT ④ Touche de TRAPEZE (KEYSTONE) ⑨...
Page 12
Nom des composants et leurs fonctions Télécommande ① Touche ON/STAND-BY ② Touche AUTO SETUP ③ Touche COMPUTER ① ④ Touche VIDEO ② ③ ⑤ Touche S-VIDEO ⑳ ④ ⑥ POINTAGE ⑲ ⑤ ⑥ ⑱ ⑦ ⑦ Touche SCREEN ⑧ ⑰ ⑧...
Nom des composants et leurs fonctions Installation des piles de la télécommande Deux piles format AAA Plage de fonctionnement de la télécommande Code de la télécommande Code 1 Code 2 Code 1 Code 2 Code 1 Touche MENU Touche IMAGE...
Installation Positionnement du projecteur Remarque : A : B = 9 : 1 11,4 m 7,2 m 300" 4,8 m Position de zoom maximale 300" 3,6 m Position de zoom minimale 200" 2,4 m 189" 150" 0,9 m 100" 126" 95"...
Installation Branchement à un ordinateur Câbles utilisés pour le branchement Remarque :...
Page 16
le idéo et audio ( A x 3) le audio les non ournis a ec ce pro ecteur ) uipement audio extérieur ortie idéo et audio ntrée audio ( idéo) ortie le idéo et audio le audio (stéréo) T (stéréo) A ant de ranc er les c les, dé...
Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur ATTENTION Remarque : REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION Côté projecteur Côté prise secteur Pour les Etats-Unis et le Pour l’Europe continentale Pour le Royaume-Uni Canada (200 - 240 V CA) (200 - 240 V CA) (120 V CA)
Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Source d’entrée sélectionnée et contrôle de lampe Vidéo Remarque : Fenêtre de de vidéo/PC sélection Annuler Input signal guidance window Remarque : Fenêtre de de vidéo/PC sélection Arrêt cpte.à reb. Annuler On 2 Fenêtre de guide de Signal d’entrée...
Page 20
Fonctionnement de base Entrer un code PIN Boîte de dialogue Entrée du code PIN Confirmer Code PIN Qu’est-ce qu’un code PIN? PRECAUTION D’UTILISATION DU CODE PIN Remarque :...
Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Commandes sur le projecteur Touche MENU Touches de POINTAGE (pointe de flèche) Touche SELECT Télécommande Touches de POINTAGE (pointe de flèche) Touche SELECT Touche MENU Menu à l’écran Dynamique Entrée Standard Ajust. ordin. Cinéma Tableau d'école (Vert) Sélection image...
Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Fonction Réglages auto Commandes sur le projecteur d’ Touche AUTO SETUP Remarque : Télécommande Touche AUTO SET Synchro fine Total de points Horizontal Vertical...
Fonctionnement de base Correction du trapèze Panneau de commande du projecteur Touche AUTO SETUP Touche KEYSTONE Touches de pointage ’ ’ Télécommande Standard Touche AUTO SET Touches de pointage ’ ’ Touche KEYSTONE Remarque : ’ ’ ’ Coins Trapèze ’...
Fonctionnement de base Réglage du son Commandes sur le projecteur Opération directe Touches Volume VOLUME +/– Supp. son Télécommande Touches VOLUME + Touche MUTE Touches VOLUME - Opération par Menu ’ Boîte de dialogue Volume Volume activer désactiver Menu SON Supp.
Fonctionnement de base Fonctionnement de la télécommande Touches COMPUTER1/2/VIDEO/S-VIDEO Télécommande Touches COMPUTER Touche S-VIDEO Touche COMPONENT Touche VIDEO Touche FREEZE Touches de POINTAGE ( Touche INFO. Touche FREEZE Touche LAMP Touches Touche INFO. D.ZOOM Entrée Synchro horiz. Synchro vert. Écran Langue Statut Lampes Compteur de la lampe Extinction automatique Verrouillage Verrouillage code PIN Télécommande...
Page 28
Fonctionnement de base Touche NO SHOW Pas d’image Touche P-TIMER 00 : 00 Touche SCREEN Touche P-TIMER Touche NO SHOW Touche IMAGE Touche IMAGE Touche SCREEN Remarque :...
Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur ’ ’ Menu SYSTEME D’ORDINATEUR Auto Auto Entrée ----- Mode 1 Mode 1-5 SVGA 1 Mode 1 SVGA 1 (1 à 5) Sélection manuelle du système d’ordinateur Menu SYSTEME D’ORDINATEUR RGB (Ordinateur 1) Entrée Système, Réseau...
Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto Synchro fine Total de points Horizontal Vertical Clamp Surface affich.horiz. Surface affich.vert. Opération par Menu Menu AJUST. ORDIN. Réglage PC auto. ’ Ajust. ordin. Réglage PC auto. Mémorisation des données de réglage Réglage PC auto. Patientez Mode (1–5)
Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Menu AJUST. ORDIN. Ajust. ordin. Réseau Synchro fine Réglage PC auto. Entrée Synchro fine Ajust. ordin. Total de points 1344 Horizontal Total de points Sélection image Vertical Ajust. image Clamp Surface affich.horiz. 1024 Écran Surface affich.vert.
Entrée d’ordinateur Sélection du mode d’image Opération directe Télécommande Touche IMAGE Dynamique, Standard Naturel, Tableau d’école (Vert) Support Dynamique de couleur, Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Standard Naturel Tableau d’école (Vert) Touche IMAGE Support de couleur Image 1 Opération par Menu Image 2 Image 3...
Page 36
Entrée d’ordinateur Réglage de l’image Menu Ajust. image Ajust. image Température de couleur Mémoriser Réseau Contraste Luminosité Température de couleur Balance des blancs (Rouge) Balance des blancs (Vert) Balance des blancs (Bleu) Netteté Gamma Remarque : Balance des blancs Rouge Vert Bleu Température de couleur Reset...
Entrée d’ordinateur Mémoriser Mémoriser ’ Images 1 Image (1–4) Réglage de la taille de l’écran Menu ECRAN Écran Normal Vrai Normal Entrée Vrai Ajust. ordin. Large Pleine largeur Sélection image Personnalisé Zoom digital + Ajust. image Zoom digital - Écran Large Réglages Information...
Page 38
Entrée d’ordinateur Personnalisé Personnalisé Personnalisé Echelle H/V H&V Echelle V Echelle H Position. horiz./vert Adapter Remarque : Normal Echelle H/V Position horiz./vert. Personnalisé Télécommande Reset Touches de Reset POINTAGE Touche SELECT Pour agrandir et réduire les images au zoom Zoom digital + Zoom digital + D.
Entrée vidéo Sélection du système vidéo Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo ou S-vidéo) Entrée Vidéo S-vidéo Ordinateur 1 (Component) Système, Vidéo ou S-vidéo Auto PAL-M PAL-N PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N SECAM, NTSC NTSC 4.43 PAL-M PAL-N Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Component) Component Auto Ordinateur 1 Component Entrée Ordinateur 2...
Page 42
Entrée vidéo Sélection du mode d’image Opération directe Touche IMAGE Télécommande Dynamique électionnez un mode d’ima e parmi Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école (Vert), Support de couleur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4, en Standard appu ant sur la touc e de la télécommande Cinéma Opération par Menu...
Entrée vidéo Réglage de l’image Menu Ajust. image Ajust. Image Reset Mémoriser Contraste Luminosité Couleur Reset Réseau Mémoriser Teinte Température de couleur Balance des blancs (Rouge) Balance des blancs (Vert) Balance des blancs (Bleu) Remarque : Balance des blancs Rouge Vert Bleu Utilisateur Teinte...
Page 44
Entrée vidéo Netteté Gamma Réducteur de bruit Progressif Film Menu Mémoriser Reset Reset Mémoriser ’ Image (1–4) Remarque : Réducteur de bruit Progressif 480p 575p 720p 1035i 1080i...
Page 45
Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Menu ECRAN Écran Normal Large Personnalisé Personnalisé Personnalisé Echelle H/V Réseau H&V Echelle V Echelle H Position horiz./vert Adapter Remarque : Normal Echelle H/V Position horiz./vert. Reset Large Reset 720p 1035i 1080i...
Réglages Réglages Menu REGLAGE Réglages Langue Langue anglais allemand Langue Français français italien espagnol portugais hollandais Entrée Position du menu suédois finnois polonais hongrois roumain russe Ajust. ordin. Réglages auto Trapèze chinois coréen japonais thaï Sélection image Fond Bleu Affichage Ajust.
Page 47
Réglages Réglages auto Réglages auto Recherche d’entrée On 1 On 2 Réseau On 1 Réglage PC auto. Réseau Remarque : Keystone automatique Keystone automatique Auto Keystone automatique Manuel Plafond Remarque : Recherche d’entrée On 1 On 2 Trapèze Synchro fine Total de points Horizontal Vertical...
Réglages Trapèze ette onction permet de corri er la distorsion du trap ze de Trapèze l’ima e pro etée l’ l’élément ue ous sou aitez a uster Standard ette onction permet de corri er la distorsion orizontale erticale du trap ze de l’ima e pro etée Correction coins ette onction permet de corri er la distorsion des coins de l’ima e pro etée...
Page 49
Réglages Logo (Réglages de Logo et Verrouillage logo par code PIN) Selection logo Selection logo Capture Verrouillage logo par code PIN Changement logo code PIN Remarque : Selection logo Capture Selection logo Utilisateur Préréglage Réseau...
Page 50
Réglages Capture Capture Utilisateur Remarque : Standard Verrouillage logo par code PIN On Capture Préréglage Verrouillage logo par code PIN Verrouillage logo par code PIN Verrouillage logo par code PIN, Réseau Logo code PIN...
Page 51
Réglages Pour entrer un Logo code PIN Entrez un Logo PIN code Confirmer Logo code PIN Pour changer le réglage du verrouillage par code PIN Changez le réglage du verrouillage activer logo par code PIN désactiver Changement logo code PIN Pour changer le Logo code PIN Changement logo code Logo code PIN...
Réglages Plafond Plafond Arrière Arrière Extinction automatique Extinction automatique Langue Français Entrée Position du menu Ajust. ordin. Réglages auto Trapèze Prêt Sélection image Fond Bleu Affichage Ajust. image Logo Écran Plafond Arrière Extinction automatique Réglages Démarrage rapide Closed caption Information Mode veille Mode eco Extinction...
Réglages Contrôle de la lampe Haut Norma Mode eco Télécommande Code1 Télécommande Code 2 Code 2 Code 2 Pour changer le code du projecteur : Code 1 Code 2 Pour changer le code de la télécommande : Remarque :...
Réglages Sécurité (Verrouillage et Verrouillage code PIN) Verrouillage Contrôle de la lampe Entrée Télécommande Code 1 Ajust. ordin. plus... Sécurité Puissance ventilation Sélection image Contrôle du ventilateur On 1 Compteur de la lampe Ajust. image Compteur du filtre Écran Historique des avertissements Verrouillage Réglages d'usine Réglages...
Page 56
Réglages Entrer un code PIN Entrer un code PIN Confirmer Code PIN Changer le réglage de Verrouillage code PIN Off On 1 On 2 Changement du code PIN Pour changer le code PIN Changement code ATTENTION : UNE FOIS LE LOGO CODE PIN MODIFIÉ, ÉCRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE MÉMO LOGO PIN CODE DE LA PAGE 77, ET GARDEZ-LE EN SÉCURITÉ.
Réglages Puissance ventilation Contrôle du ventilateur Réglage de la commande du ventilateur On 1 140º 50º 50º 90 º 40º 40º On 2 On 1 180 º 0º On 3 On 3 Remarque : On 1 On 2 On 3 On 1 On 2 On 3 Compteur de la lampe...
Information Affichage des informations relatives à la source d’entrée Opération directe Télécommande Touche INFO. Opération par Menu Information Entrée Menu Information Synchro horiz. - - - - - Synchro vert. - - - - - Écran Langue Statut Lampes Compteur de la lampe Extinction automatique Off Prêt Extinction Timer...
Entretien et Nettoyage Témoin WARNING Le projecteur est éteint, et le témoin WARNING Commandes sur le projecteur clignote en rouge. Remarque : Vérifiez ensuite les éléments suivants : Le projecteur est éteint, et le témoin WARNING Commandes sur le projecteur clignote en rouge.
Entretien et Nettoyage Nettoyage des filtres ATTENTION Remarque : RECOMMANDATION Compteur du filtre Nous vous recommandons d’éviter d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux ou enfumé. Dans de tels environnement, l’image pourrait être de mauvaise qualité. Réseau Remise à zéro du compteur du filtre Réinitialiser le compteur Réinitialiser le compteur du filtre ? du filtre?
Page 62
Entretien et Nettoyage Fixation du capuchon de lentille Nettoyage de la lentille de projection Nettoyage du coffret du projecteur ATTENTION...
Remarque : Arrêt sur image Pas d'image ATTENTION ATTENTION Remettez le compteur de la lampe à zéro. COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGE Numéro de modèle de votre projecteur. : PLC-XU106, PLC-XU106K N° du type de lampe de rechange : POA-LMP111...
Page 64
Apr s a oir remplacé la lampe, eillez remettre le ompteur de la lampe zéro Lors ue le ompteur de la lampe est remis zéro, le témoin LA P s’éteint et l ic ne de emplacer lampe dispara t Compteur de la lampe Entrée Appu ez sur la touc e pour aire appara tre le menu...
Annexe Guide de dépannage Problème : – Pas d’alimentation L’affichage initial n’est pas Arrêt cpte.à reb. semblable à celui du préréglage. Utilisateur L’affichage initial n’apparaît pas. ...
Page 66
Annexe Pas d’image Pas de son La couleur n’est pas normale. Tableau d’école pas lors des opérations. La fonction Réglage PC auto. ne 480p,575p.720p,480i,575i,1035i 1080i marche pas. Mémoriser Les réglages ne sont pas conservés Mémoriser après la mise hors tension. L’extinction automatique ne fonctionne pas.
Page 67
Annexe L’image est déformée ou répétée. La boîte de dialogue du code PIN apparaît au démarrage. La télécommande ne fonctionne pas. Le témoin clignote ou s’allume Un point d’exclamation apparaît à l’écran. Les Commandes sur le projecteur Verrouillage Sécurité ne fonctionnent pas. Impossible de déverrouiller le Verrouillage logo par code PIN, le verrouillage des touches, ou le...
Page 68
Annexe WARNING : Ce projecteur contient des composants placés sous haute tension. Ne tentez pas d’ouvrir le coffret.
Annexe Spécifications techniques Informations sur le système mécanique Résolution d’affichage Compatibilité des signaux Informations sur le système optique Interface Audio Alimentation Conditions d’utilisation Télécommande...
Mode d’emploi Configuration et utilisation Réglage filaire Configuration et utilisation du projecteur Ceci est le mode d’emploi de la fonction Network (réseau). Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser la fonction Network. Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien compren- dre l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéros de modèle : PLC-XU106 XU106 Dénomination commerciale : Sanyo Partie responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Nº de téléphone : (818)998-7322...
PRECAUTION CONCERNANT L’UTILISATION DE LA FONCTION DE RESEAU (NETWORK) SANYO Electric Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de pertes ou d’endommagement de données, ou de dommages à l’ordinateur causés par l’utilisation de ce projecteur. Nous vous conseillons de réaliser des copies de...
Page 83
Table des matières Conformité....................................2 Avis de la Commission des Communications Fédérales..............2 Instructions de sécurité..............................3 Table des matières ................................4 Chapitre 1 Préparatif ....................5 Caractéristiques.................................6 Environnement d’exploitation requis pour les ordinateurs..............7 Spécifications du réseau du projecteur......................7 Flux de l'installation.................................9 Remarque relative à l'installation du CD-ROM du logiciel............9 Chapitre 2 Procédures de configuration............
Chapitre 1 Préparatif Caractéristiques Fonction Web Management ( p.31) Cette fonction permet de con- trôler les fonctions du projecteur à travers le réseau, en recourant au navigateur Web installé sur votre ordinateur. Ces fonc- tions sont notamment l'état de l'alimentation, le mode d'entrée, Mettez PJ2 SOUS tension l'état du signal, le temps d’utilisa-...
Caractéristiques Environnement d’exploitation requis pour les ordinateurs Lorsque vous utilisez le projecteur via des réseaux, les ordinateurs doivent être conformes aux environnements d’exploitation suivants. Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0 Système d'exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Vista (32bit version) Mac OS X version 10.4 ou plus récente Windows: Supérieure au Pentium III 900MHz Unité...
Chapitre 1 Préparatif Limite de connexion entre ce projecteur, le concentrateur ou l'ordinateur Les câbles LAN appropriés sont limités par leur longueur et par leur type, comme suit: Connexion Type de câble LAN utilisable Longueur maximale Projecteur - Concentrateur Câble droit UTP avec catégorie 3 ou 5 * 100m Projecteur - Ordinateur Câble croisé...
Flux de l'installation Flux de l'installation Pour utiliser le projecteur via les réseaux, effectuez les procédures de configuration suivantes. ETAPE 1 Connectez le LAN et paramétrez la configuration. Décidez en fonction de l’environnement LAN utilisé. “2. Procédures de configuration” (p.11–16). Les configurations LAN détaillées devront être effectuées ultérieurement avec un navigateur.
Chapitre 2 Procédures de configuration Les données et les procédures de configuration diffèrent selon l’emplacement d’installation du LAN. Lors de l’installation, adressez-vous à votre administrateur de système pour configurer adéquatement le LAN. Connexion à la ligne LAN Branchez le câble LAN à la borne de connexion LAN du projecteur. Borne de Témoin ACT (orange) connexion LAN...
Page 92
Configuration du réseau 3. Sélectionnez “Réglages réseau“ dans le menu Réseau et appuyez sur le bouton de SELECT. L'écran Réglage LAN apparaîtra et les réglages LAN sélectionnés s'afficheront. Réglez chaque élément à l’environnement de configuration utilisé. Pour plus de détails concernant les réglages, adressez-vous à...
Chapitre 2 Procédures de configuration Code PIN réseau Le code PIN réseau permet de limiter l’accès au projecteur depuis les réseaux. Après avoir configuré le code PIN réseau, vous devez l’entrer pour pouvoir utiliser le projecteur via les réseaux. 1. Sélectionnez “Code PIN réseau” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le bouton SELECT.
Réglages de réseau d'usine Réglages de réseau d'usine 1. Sélectionnez “Réglages de réseau d'usine” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le bou- ton SELECT . 2. Un boîte de confirmation s'affiche et sélectionnez “Oui“ et appuyez sur le bouton SELECT. 3.
Chapitre 2 Procédures de configuration Réglages par défaut du LAN avec fil LAN SELECTIONNE Paramètre LAN 1 LAN 2 LAN 3 IP CONFIGURATION MANUEL DHCP MANUEL IP ADDRESS 169.254.100.100 192.168.100.100 192.168.100.100 SUBNET MASK 255.255.0.0 255.255.255.0 255.255.255.0 GATEWAY ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 DNS ADDRESS 255.255.255.255...
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Ce chapitre décrit l’utilisation de base et les réglages effectués pour contrôler le projecteur en utilisant le navigateur Web. L'ordinateur et le projecteur doivent être connectés au réseau et l'adresse réseau correctement configurée.
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Connectez-vous à la page de configuration du projecteur [1] Saisissez l'adresse IP Lancez le navigateur Web installé dans votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre “Address“ du navigateur, puis appuyez sur la touche “Enter“. Saisissez l'adresse que vous avez con- figurée dans le champ “Configuration du réseau“...
Connectez-vous à la page de configuration du projecteur [3] Affichage de la page de configuration principale La page de configuration principale suivante apparaît, selon le mode d’affichage que vous avez sélectionné. Vous pouvez effectuer différents types de réglage sur cette page. Cliquez sur les menus pour afficher les pages de contrôle et de configuration.
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Comment utiliser la page de configuration Pour contrôler et configurer le projecteur, utilisez les menus de configuration du navigateur Web. Les procédures et les opérations de base utilisées habituellement dans ce manuel sont décrites ci-après.
Comment utiliser la page de configuration Configuration par bouton radio Sélectionnez un élément en sélec- tionnant un bouton radio. Configuration par case à cocher Sélectionnez les éléments en cochant les cases.
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Réglage initial Après avoir installé le projecteur, effectuez le réglage initial de base suivant. Cliquez sur Initial Setting dans le menu principal pour afficher la page de réglage initial. Elément Description Language......Fait basculer la langue d’affichage sur la page de configuration. Anglais ou jap- onais.
Réglage initial Configuration du Code PIN réseau La configuration du code PIN réseau permet d’interdire l’accès au projecteur par une per- sonne non autorisée depuis les réseaux. Entrez un nombre à 4 chiffres comme code PIN réseau dans la boîte de texte, puis cliquez sur le bouton Set.
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Configuration du réseau Cliquez sur Network dans le menu principal. La page de configuration suivante apparaît alors. L'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le DNS (Serveur du nom de domaine), ainsi que le nom du pro- jecteur sont configurés sur ce menu.
Configuration de l’e-mail Configuration de l’e-mail Ce projecteur possède une fonction E-mail qui peut envoyer un message d’alarme aux utilisateurs ou à un administrateur s’il détecte une anomalie sur le projecteur ou un épuisement de la durée de vie de la lampe. Cliquez sur E-mail Setting dans le menu principal et suivez les étapes ci-dessous.
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Enregistrement et suppression des adresses e-mail Cliquez sur “Add address” et tapez l’adresse E-mail dans la boîte de texte, puis cliquez sur le bouton Set. Pour vérifier les adresses enregistrées, cliquez sur l’onglet du sous- menu Check/Delete.
Configuration de l’e-mail Exemples: Type et contenu du courriel d’alarme Lorsqu’une anomalie apparaît sur le projecteur, les messages d’alarme suivants sont envoyés à l’adresse e-mail enregistrée, selon la condition que vous avez sélectionnée. L’administrateur ou l’utilisateur peut effectuer rapidement une action efficace en recevant ce message.
Page 107
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: 192.168.1.201 Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The projector lamp has reached replacement time. Lamp ON 2000 h Remplacez immédiatement la lampe, et remettez le compteur de la lampe à...
Configuration SNMP Configuration SNMP Ce projecteur possède une fonction d’agent SNMP (Simple Network Management Protocol). Le SNMP comprend un gestionnaire et des agents. Le groupe qui échange des informations avec le SNMP est appelé “Communauté”. Il existe deux modes d’accès dans une communauté: Refer (lecture seule) et Set (lecture-écriture).
Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Trap check/delete Pour vérifier et supprimer l’adresse de trap Vérification de l’adresse de trap enregistrée et suppression de l’adresse. Pour supprimer l’adresse, cochez la case se trouvant en face de l’adresse IP, puis cliquez sur le bouton Delete.
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état Cliquez sur Power & Status dans le menu principal. La page de contrôle apparaît alors. Vous pouvez contrôler l’alimentation du projecteur en cliquant sur le bouton ON ou Standby dans la page.
Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état A propos de l’état du projecteur Status Description Normal............... Le projecteur fonctionne normalement. Power management in operation... L’extinction automatique est activée. Lamp failure........... Une panne de lampe s’est produite. Abnormal Temperature......La température du projecteur est trop élevée. Standby after Abnormal Temp..
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Contrôle Cliquez sur Control dans le menu principal. La méthode de configuration diffère selon le contenu de la page. Cliquez sur le numéro de page pour changer de page, et sélectionnez les éléments de réglage voulus. Pour plus de détails concernant chacun des éléments de commande, reportez- vous au mode d’emploi du projecteur.
Commandes Système Cette fonction permet de sélectionner le sys- tème de l’entrée de signal du projecteur. Les modes de système utilisables figurent dans la liste du menu déroulant en fonction du signal d’entrée. Sélectionnez un système puis cliquez sur le bouton Set. Sélection utilisable sur l’entrée RGB Elément Description XGA1 ......Bascule automatiquement sur le système...
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Cette fonction permet de régler le son du projecteur. Les valeurs figurant dans la boîte de texte représentent l’état ou la valeur de commande actuelle. Elément Description Volume ....Pour régler le volume sonore du haut-parleur. (0~63) Mute......Pour couper le son.
Commandes Réglage de l’image Cette fonction permet de régler l’image pro- jetée et de sauvegarder le mode d’image. Pour mémoriser la valeur réglée, cliquez sur le Elément Description Contrast ......Pour régler le contraste de l’image. (0~63) Brightness ......Pour régler la luminosi- té...
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Réglage de l’ordinateur Cliquez sur PC Adj. dans le menu principal. Cette fonction permet de régler le signal provenant de l’ordinateur connecté au projecteur, afin d’obtenir une image correcte sur l’écran. Elément Description Current mode..Affiche un mode courant comme VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA, etc. ou Mode1 - Mode5 qui sont les modes personnalisés créés en utilisant la fonction “Mode Store”...
Configuration du projecteur Configuration du projecteur Cliquez sur Setting dans le menu principal. Cette fonction permet de configurer le projecteur. Sélectionnez le sous-menu [Screen setting] ou [Setting] , puis configurez chaque paramètre. Screen setting Cette fonction permet de régler le mode d'écran du projecteur.
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Setting 1 Elément Description Language....Pour configurer l’affichage de la langue du menu d’affichage à l’écran du projecteur. Auto setup ..Pour exécuter la fonction Auto PC Adj, et Auto Keystone ci-dessous, en fonction de chaque réglage après que Start vous ayez cliqué...
Configuration du projecteur Setting 3 Elément Description Key lock....Pour configurer l’interdiction des commandes sur le projecteur ou sur la télécommande. (OFF, Projector keys, Remote control) Fan control Pour configurer la vitesse du ..... ventilateur. OFF ..Mode normal ON1 ..Mode altitude 1 ON2 ..Mode altitude 2 ON3..Mode altitude 3 Lamp Corres.
Chapitre 4 Contrôle du projecteur Information Cette page permet d’afficher les informations de base relatives à l’état du projecteur. Cliquez sur Information dans le menu principal. Cliquez sur ce bouton pour mettre les informations à jour. Eléments Description Input..........Pour faire apparaître la source et l’entrée sélectionnées. System ........Pour faire apparaître le système de signal sélectionné.
Chapitre 5 Appendice Exemples de connexion Connexion Peer-To-Peer Connexion directe du projecteur (PJ01) à l'ordinateur de contrôle (PC05). * Câble croisé UTP Nom de l'ordinateur: PC05 Nom du projecteur: PJ01 Adresse IP : 192.168.0.5 Adresse IP : 192.168.0.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut Passerelle par défaut...
Exemples de connexion Passerelle (Routeur) installé sur le réseau Connexion du projecteur (PJ01) à l'ordinateur de contrôle (PC05) via la passerelle. Entrée Nom de l'ordinateur : PC205 Adresse IP : 192.168.200.5 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 192.168.200.1 : 192.168.201.1 Nom du projecteur: PJ01 Adresse IP...
Chapitre 5 Appendice Utilisation de telnet Vous pouvez contrôler le projecteur en utilisant l’application telnet installée dans votre ordinateur. Normalement, l’application telnet est utilisable sur votre ordinateur. * Le port telnet 10000 est utilisé pour contrôler le projecteur. Contrôle (par exemple, si vous utilisez l’application (Par exemple, si vous utilisez l’application telnet de Mac OS X v 10.4) telnet de Windows XP Professional.)
Page 126
Utilisation de telnet 3. Lorsque la communication est établie correctement, le mode “PASSWORD:” apparaît dans la fenêtre. Tapez le mot de passe de connexion (code PIN réseau ) pour le pro- jecteur, puis appuyez sur la touche “Entrée” du clavier. Si vous ne voulez pas configurer le code PIN réseau, appuyez simplement sur la touche “Entrée”.
Chapitre 5 Appendice Configuration du navigateur Web Ce projecteur a été conçu pour qu'il puisse être configuré et contrôlé à partir d’un naviga- teur Web Internet. Selon les paramètres de préférences du navigateur Web, il est possible que certaines fonctions de contrôle ne soient pas utilisables. Veuillez vous assurer que les fonctions suivantes sont configurées correctement dans le navigateur Web.
Configuration du navigateur Web Exemples: Système d’exploitation/Navigateurs Windows XP Professional Internet Explorer v. 6.0 Configuration de ActiveScript Sélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Security et cliquez sur le bouton Customize Level..Dans la fenêtre de configu- ration de la sécurité, faites défiler vers le bas et localisez l’élément Scripting, assurez-vous que “Enable”...
Page 129
Chapitre 5 Appendice Configuration du proxy Sélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Connection et cliquez sur le bouton LAN Settings. Configurez correctement les paramètres du serveur proxy de votre navigateur Web en fonction de l’environnement du réseau local auquel le projecteur est connecté.
Configuration du navigateur Web Netscape Navigator v.7.1 Configuration de JavaScript Sélectionnez Preference dans le menu Edit du navigateur Web, puis sélectionnez l’élément Advanced/Scripts & Plugins dans la colonne Category. Veillez à ce que Enable JavaScript for Navigator soit coché. Configuration du proxy Preference Edit Sélectionnez...
Page 131
Chapitre 5 Appendice MAC OS X version 10.4 Safari v.3.2.1 Configuration d’activation de JavaScript Sélectionnez Preferences… sous Safari, dans le navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Security et cochez Enable JavaScript. Configuration du proxy Ouvrez Preferences... dans le menu Safari du navigateur Web Safari. Le menu des préférences apparaît.
Q&R Q&R Installation/Accès Pourquoi la page de configuration n'apparaît-elle pas dans mon naviga- teur Web? Les causes ci-après peuvent en être l'origine. Veuillez les vérifier. 1. Le projecteur n'est pas connecté au réseau. Vérifiez l'état des témoins LED ( p.12). - Vérifiez la connexion du câble de réseau local si le témoin LINK ne s'allume pas en vert.
Chapitre 5 Appendice Nous utilisons le serveur DHCP/BOOTP pour assigner une adresse IP. Est-il possible d'utiliser le projecteur dans cet environnement réseau? Possible. Ce projecteur prend en charge le serveur DHCP/BOOTP. Pour utiliser ce projecteur dans cet environnement réseau, configurez-le de sorte que le serveur DHCP/BOOTP n'assigne pas l'adresse IP configurée sur ce projecteur à...
Q&R Opération Pourquoi est-ce impossible d’effectuer la mise sous/hors tension avec le navigateur Web? Vérifiez si le projecteur est configuré correctement pour pouvoir utiliser le pro- jecteur. Veuillez configurer le Mode veille du menu Réglages, du projecteurà Normal. Reportez-vous à la section “4. Contrôle du projecteur” “Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état”...
Page 135
Chapitre 5 Appendice Autres Quelles sont les règles d'attribution d'une adresse IP ? Si le réseau est mis en place grâce au protocole TCP/IP, une seule adresse IP est nécessaire pour chaque équipement réseau. Les règles de base qui suivent sont celles de l'attribution.
Page 136
Q&R Puis-je effectuer la mise à jour du microprogrammele projecteur? Il est possible d'effectuer la mise à jour du microprogramme à travers le réseau. Il est nécessaire d'avoir un outil spécial pour la mise à jour. Pour plus de détails, adressez- vous à...
Page 137
MODE D’EMPLOI DU RESEAU SO-KB8AC-F SANYO Electric Co., Ltd.
Mode d’emploi PJ Network Manager pour Windows Ceci est le mode d’emploi du logiciel PJ Network Manager. Ce logiciel est compatible avec Windows (mais pas avec Mac). Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser le logiciel PJ Network Manager. Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien comprendre l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
Page 139
Table des matières Chapitre 1 Introduction............3 Introduction ..............................3 SNMP ...................................3 Marques commerciales..........................3 Environnement d’exploitation......................4 Chapitre 2 Installation ............5 Installation du PJ Network Manager ....................6 Désinstallation du PJ Network Manager..................6 Chapitre 3 Fonctionnement de base ......... 7 Lancer et quitter PJ Network Manager...................8 Nomenclature de la fenêtre d’état ....................8 Quitter PJ Network Manager.........................9 Arborescence des menus........................9...
Chapitre 1 Introduction Introduction Ce PJ Network Manager est un logiciel de gestion SNMP pour l’équipement du réseau qui supporte la MIB (base d’informations de gestion) privée. En installant le PJ Network Manager sur l’ordinateur, vous pouvez surveiller simplement les équipements, tels que le projecteur, le moniteur de projection et le moniteur à...
Chapitre 1 Introduction Environnement d’exploitation Elément Minimum Recommandé Pentium 4 2,0 GHz ou supérieur pour Windows XP Unité centrale Pentium III 400 MHz ou supérieur Pentium 4 3,0 GHz ou supérieur pour Windows Vista 256 Mo ou plus pour Windows XP Mémoire 128 Mo ou plus 1 Go ou plus pour Windows Vista...
Chapitre 2 Installation Installation du PJ Network Manager Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez deux fois sur l’icône SetupTool.exe dans le dossier “PJ Network Manager” du CD-ROM. Sélectionnez “[English [United States]” dans le menu déroulant de la fenêtre “Choose Setup Language”, cliquez sur le bouton OK pour lancer l’installation, puis suivez les instructions des...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Lancer et quitter PJ Network Manager Pour lancer le PJ Network Manager, procédez de l’une des manières suivantes. - Sélectionnez “PJ Network Manager” dans le menu Start - All programs. - Cliquez deux fois sur un fichier de gestion* Nomenclature de la fenêtre d’état Barre d’outils Menu Colonne d’état...
Quitter PJ Network Manager [Remarque] * Le PJ Network Manager ne peut pas ouvrir plusieurs fenêtres d’état simultanément. Quitter PJ Network Manager Pour quitter le PJ Network Manager, cliquez sur la case de fermeture située dans le coin supérieur droit de la fenêtre d’état, ou sélectionnez “Exit” dans le menu “File”. Arborescence des menus Menu Sous-menu...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Nomenclature des boutons de la barre d’outils Les commandes suivantes sont affectées aux boutons de la barre d’outils. Save Target display Event log display Alert display Open Target monitoring Démarrage/Arrêt Command history display Bouton Opération New..........
Ajout de la cible Ajout de la cible Sélectionnez Target Addition dans le menu Target. La fenêtre d’enregistrement des informations de cible apparaît. Eléments Description Name ......Entrez un nom de gestion de l’équipement cible. IP address ....Entrez l’adresse IP de l’équipement cible. Community ...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Configuration de la valeur d’aver- tissement PJ Network Manager possède une fonction permettant d’afficher l’alarme lorsque le temps d’utilisation de l’élément de réglage atteint un temps de réglage spécifié. Les éléments de réglage disponibles (temps d’utilisation) dépendent de l’équipement cible.
Lorsqu'une alarme se déclenche sur la cible Lorsqu’une alarme se déclenche sur la cible Si une anomalie ou une erreur de connexion se produit sur la cible, PJ Network Manager indique le nom de la cible, l’icône et l’élément de la colonne d’état en rouge, afin de vous signaler l’anomalie.
Chapitre 3 Fonctionnement de base Arrêt de la surveillance de la cible Pour arrêter la surveillance de la cible, cliquez à nouveau sur le bouton de la barre d’outils. Affichage de toutes les informations d’état de la cible Sélectionnez une cible, puis cliquez sur le bouton de la barre d’outils.
Configuration du mot de passe de Telnet Configuration du mot de passe de Telnet Vous pouvez définir le mot de passe de Telnet en procédant comme suit. Il convient de choisir un mot de passe identique à celui utilisé par le réseau. Sélectionnez une cible où...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Commandes de traitement par lots: Commande disponible Eléments Description Power ON/OFF ......Configure la mise SOUS tension ou la mise HORS tension. Input,Source ......Pour configurer l'entrée et la source. Pour sélectionner l'entrée et la source. Screen........Pour configurer la taille de l'écran.
Configuration du réglage par défaut Configuration du réglage par défaut Vous pouvez configurer les informations de surveillance et les informations d’e-mail en procédant comme suit. Sélectionnez System default setting dans le menu System. La fenêtre de réglage apparaît alors. Basculez en cliquant sur l’onglet Monitoring information ou E-mail information pour chaque réglage.
Chapitre 3 Fonctionnement de base Informations d’e-mail E-mail information Eléments Description SMTP server .....Configure l’adresse IP du serveur de messagerie SMTP ou du serveur de nom d’hôte. Administrator’s mail address ...... Configure l’adresse e-mail de l’administrateur. Destination mail address........Configure l’adresse du courrier de destination lorsque l’évènement (ALERT, TRAP, SYSERR) apparaît sur la cible.
Personnalisation de la liste d'état Personnalisation de la liste d’état Changement de l’indication de la colonne d’état Sélectionnez Column selection dans le menu System. La fenêtre de sélection de colonne apparaît alors. Sur la fenêtre, cochez le nom de colonne à indiquer dans la liste d’état.
Page 157
Chapitre 3 Fonctionnement de base Colonne Description *Error info........Informations relatives aux erreurs (Non disponibles pour le projecteur) IP address ........Adresse IP de l’équipement du réseau Community ........Nom de communauté de l’équipement du réseau (public) Introduction date* ....Date d’installation de l’équipement du réseau Timer..........Informations concernant la minuterie Product info.......Nom de l’équipement du réseau System name ......Nom du système de l’équipement du réseau (Proj_05)
Personnalisation de la liste d’état Pour changer l’ordre ou la largeur de la colonne Faites glisser le nom de la colonne d’état dont vous voulez changer l’ordre, placez-la sur son nouvel emplacement et déposez-la. Pour changer la largeur de la colonne, placez un curseur de souris sur le bord droit de la colonne à...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Visionnement des informations d’alarme Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre d’affichage des alarmes apparaît et les informations d’alarme de toutes les cibles ayant une alarme apparaissent dans la liste de cette fenêtre, comme indiqué ci-dessous. Pour exporter les informations d’alarme sous forme de fichier de texte (fichier CSV), cliquez sur le bouton Export.
Visionnement du journal des évènements Visionnement du journal des évènements Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre d’affichage du journal des évènements apparaît, et les évènements qui se sont produits sur les cibles apparaissent dans la liste de cette fenêtre, comme indiqué...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Description de Event, Type, Warning column, Warning value (évène- ments, types, colonne d’avertissement, valeur d’avertissement) Event Type Warning column Warning value Description Un-connected Connect Connected Acquisition error PowerFailure TemperatureError Normal (AfterTempError) Power status RS232CFailure Power management ON : Une anomalie s’est produ- Shutter management ite.
Description de Event, Type, Warning column, Warning value (évènements, types, colonne d’avertissement, valeur d’avertissement) Description de Warning value (valeur d’avertissement) Warning column Warning value Description Le projecteur a été déconnecté du réseau Un-connected Le projecteur a été connecté au réseau Connect Connected * PJ Network Manager n’a pas pu acquérir les informations...
Chapitre 3 Fonctionnement de base A propos du traitement des évènements Lorsque le PJ Network Manager reçoit un évènement, il exécute le traitement des évène- ments suivants qui sont sélectionnés dans le réglage par défaut du système. Sound warning alarm Send e-mail Display warning dialogue Sound warning alarm...
A propos du traitement des évènements Display warning dialogue La fenêtre de dialogue suivante apparaît sur l’écran si un évènement se produit. Affichage de l'historique des commandes Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre Command history apparaît, et l'historique des commandes s'affiche dans la fenêtre, comme présenté...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Mémorisation du fichier de gestion Lorsque vous surveillez l’équipement du réseau avec le PJ Network Manager, vous pouvez sauvegarder les informations de cibles enregistrées, la configuration du système et les informations des journaux d’évènements dans le fichier de gestion avec un nom de fichier libre.
Enregistrement immédiat des informations de cible du fichier défini Enregistrement immédiat des informations de cible du fichier défini Le PJ Network Manager possède une fonction permettant d’importer immédiatement les informations de cible du fichier défini. Préparez le fichier défini (format de données CSV) dans lequel les informations de cible sont écrites avec le format indiqué...
Chapitre 3 Fonctionnement de base Format du fichier défini Le fichier défini est un fichier de données CSV créé par l’application de feuille de calcul, et est défini comme suit: Colonne Description (exemple) Target name..Nom de l’équipement cible (Proj_01, Proj_03, PDP_01, etc.) IP address ....
Connexion à l'équipement cible Connexion à l’équipement cible Après que vous ayez cliqué deux fois sur le nom de cible dans la liste d’état, l’ordinateur lance le navigateur Web et affiche la fenêtre de connexion de l’équipement cible. Vous pouvez contrôler et installer le projecteur à distance en utilisant le navigateur Web. Pour plus de détails concernant les informations d’instructions, reportez-vous au manuel séparé...
Page 169
PM-KF5AC-F MODE D’EMPLOI PJ NETWORK MANAGER POUR WINDOWS SANYO Electric Co., Ltd.