Vor Erstgebrauch | Avant La Première Utilisation; Prima Del Primo Impiego; Before Using The Appliance For The First Time; Antes Del Primer Uso - Trisa electronics 7577 42 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation

Before using the appliance for the first time

Griff / Füsse montieren |
Monter la poignée / les pieds
Mount handle / feet
| Montar asa / patas
1
Schraube herausschrauben
Enlever la vis
Svitare la vite
Remove the screw
Destornillar el tornillo
Schraube wiederverwenden |
Réutiliser la vis
Füsse einstecken
Enfoncer les pieds
Inserire i piedini
Stick feet in
Introducir las patas
Grill 10 Min. aufheizen |
Préchauffer le gril 10 min.
Warm up barbecue for 10 min.
| Calentar el grill 10 min.
2
Analog «Gebrauchen» ohne Grilladen. Siehe Seite 40/41.
Procédure identique à «Utiliser», sans les grillades. Voir page40/41.
Uguale a «Uso» senza grill. Vedere pagine 40/41.
«Use» analogously without grilled items. See page 40/41.
Análogo a «Uso» sin comida en el grill. Véase la página 40/41.
Grill reinigen |
Nettoyer le gril
| Pulire il grill |
3
Ausgekühlter Grill / Grillrost gut mit Wasser spülen.
Laver soigneusement à l'eau le gril / elément de chauffage refroidi.
Far raffreddare il grill / sciacquare bene la piastra che riscalda con acqua.
After barbecue / heatingplate has cooled, rinse thoroughly with water.
Lavar bien con agua el grill / la parrilla del grill una vez se hayan enfriado
38

| Prima del primo impiego |

| Antes del primer uso

| Montare l'impugnatura /piedini |
Griff aufsetzen
Griff anschrauben
Poser la poignée
Visser la poignée
Posizionare l'impugnatura
Avvitare l'impugnatura
Place handle
Screw handle on
Colocar el asa
Atornillar el asa
| Riutilizzare la vite |
Reuse screw
| Volver a utilizar el tornillo
3x
Füsse anschrauben
Visser les pieds
Avvitare i piedini
Screw feet on
Atornillar las patas
| Scaldare il grill per 10 min. |
Clean grill
| Limpiar el grill

Tipps und Tricks |

Tips and tricks
| Consejos y trucos
Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann.
La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée.
La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno.
The meat for grilling is juicier if the marinade can soak for a day.
La carne para asar queda más jugosa si se deja en escabeche durante un día.
••
Das Grillfleisch immer mit einer Grillzange wenden, damit es nicht austrocknet.
Toujours tourner la viande grillée à l'aide d'une pince à barbecue pour éviter qu'elle déssèche.
Girare sempre la carne grigliata con un'apposita pinza, in modo che non si secchi.
Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn't dry out.
Girar siempre la carne para asar con unas pinzas para que no se seque.
Lassen Sie sich von den im Handel erhältlichen Grill-Kochbücher inspirieren.
Inspirez-vous des recettes que vous trouverez dans les livres de cuisine au barbecue disponibles dans le commerce.
Fatevi ispirare dai libri di cucina al barbecue in commercio.
Draw some inspiration from barbeque cookery books on sale.
3x
Inspírese en los libros de cocina para grill disponibles en el comercio.
Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
Never remove residue using metal objects / knives.
No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
Gerät nicht im Regen stehen lassen.
Le gril ne doit pas être exposé aux pluies.
Le pioggie della griglia non sospendono.
Do not expose the grill to rain.
No dejar el aparato bajo la lluvia.
Conseils et astuces
| Trucchi e suggerimenti |
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7577 82 série

Table des Matières