Page 2
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe der Maschine auf, damit diese dem Bedienpersonal bei Fragen jederzeit zur Verfügung steht. Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment à la disposition du personnel de service pour toute question. Please keep these Operating Instructions near the machine so that they are always available to staff...
Schalter "Tassenwärmung Ein/Aus"....6 Netzleitung mit Netzstecker ....... 5, 6 3. Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen für die Aufstellung und Was ist wo / wofür?......3, 4 Verwendung mit der Kaffeemaschine MELITTA ® bar und Beschreibung ......... 4 bar-cube in geschlossenen, trockenen Räumen.
5. Installation 6. Sicherheitshinweise ❍ Das Gerät wird durch den Kundendienst aufgestellt, Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile installiert und verwendungsfertig übergeben. oder Abdeckungen, soweit nicht dazu angeleitet wird. Es kann Lebensgefahr durch elektrischen ❍ Lassen Sie Änderungen an der Installation oder Schlag bestehen sowie Verletzungsgefahr durch Aufstellung wegen der damit verbundenen heiße Teile, wenn Gehäuseteile oder Abdeckun-...
Augen und Haut. Deshalb: scharfen Gegenstände. Halten sie diese für Kinder unzugänglich. ❍ Wenn Sie ein Edelstahl-Pflegemittel verwen- Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. ® den, muss dies für MELITTA -Kaffeemaschinen Beachten Sie die Warnhinweise auf den geeignet sein. Behältern der Reinigungsmittel.
Betrieb normalerweise nur handwarm). Ziehen Sie in all diesen Fällen den Stecker aus der Steckdose und verständigen Sie den Kundendienst. b) Überprüfungs- / Instandsetzungsintervalle Auf Wunsch bietet MELITTA ® SystemService einen umfassenden Wartungsvertrag an, der auch die Einhaltung sämtlicher Überprüfungs- und Instand-...
Page 9
Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment à la disposition du personnel de service pour toute question.
Page 10
6 3. Usage prévu Câble d'alimentation avec fiche secteur ..5, 6 Cet appareil est conçu pour être mis en place et utilisé avec la machine à café MELITTA ® bar et bar-cube dans des pièces fermées et sèches.
Page 11
5. Installation – La vérification de l'état réglementaire de L'appareil est mis en place, installé et remis prêt à l'installation tous les 4 ans prescrite légalement l'emploi par le service après-vente. pour les exploitants professionnels doit être ❍ A cause des risques inhérents, veuillez faire effectuée et documentée par un électricien effectuer les modifications d'installation ou de autorisé.
Page 12
Ne pas les laisser à la portée des enfants. tranchants. Porter des gants de protection adaptés. ❍ Si vous employez un produit d'entretien pour Respecter les avertissements sur les l'acier inoxydable, veillez à ce qu'il soit adapté récipients des produits d'entretien. aux machines à café MELITTA ®...
Page 13
Veuillez ensuite prévenir le service après-vente. b) Intervalles de contrôle / remise en état ® MELITTA SystemService propose sur demande un contrat de maintenance complet garantissant également le respect de l’ensemble des intervalles de...
Page 15
Please keep these Operating Instructions near the machine so that they are always available to staff in the event of queries.
Page 16
Supply line with power plug ....... 5, 6 3. Purpose This device is intended for the setup and use of the What is used where ......3, 4 coffee machine MELITTA ® bar and bar-cube in closed, Description..........4 dry rooms.
Page 17
5. Installation 6. Safety instructions ❍ Customer service will set up, install and present the Never open any of the casing parts or covers, device ready for operation. unless instructed to do so. There is danger of electrocution or being injured by hot parts, when ❍...
Page 18
Keep them inaccessible for children. or sharp objects. Wear suitable protective gloves. ❍ If you are using a stainless steel care agent, it Follow the warning instructions on the must be suitable for MELITTA ® coffee machines. cleaning agent containers.
Page 19
In all of these cases, pull the plug from the outlet and then notify customer service. b) Inspection / Repair intervals ® Upon request, MELITTA SystemService offers a comprehensive maintenance contract which also ensures the observation of all inspection and service...
Page 21
Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel bij vragen altijd ter beschikking staat.
Page 22
Kabel met netstekker......... 5, 6 3. Gebruiksdoeleinde Dit apparaat is ontwikkeld om in combinatie met de Wat is waar / waarvoor?..... 3, 4 koffiemachine MELITTA® bar en bar-cube in gesloten, Beschrijving ........... 4 droge ruimtes te worden opgesteld en te worden Gebruiksdoeleind ........4 gebruikt.
Page 23
5. Installatie 6. Veiligheidsinstructies ❍ Het apparaat wordt opgesteld door de klantenservice, Open nooit delen van de behuizing of afdek- geïnstalleerd en gebruiksklaar opgeleverd. kingen, voorzover daartoe niet wordt aange- spoord. Er kan levensgevaar door elektrische ❍ Laat veranderingen aan de installatie of schok bestaan en verwondingsgevaar door hete opstelling vanwege de daarmee gepaard gaande delen als delen van de behuizing of afdekkingen...
Page 24
Houd deze ontoegankelijk voor kinderen. geen schurende middelen of scherpe Draag geschikte veiligheidshandschoenen. voorwerpen. Neem de waarschuwingen op de verpakkin- ❍ Als u een onderhoudsproduct voor roestvrij gen van de reinigingsmiddelen in acht. staal gebruikt, dan moet dit geschikt zijn voor MELITTA® koffiemachines.
Page 25
Trek in al deze gevallen de stekker uit het stopcontact en draai het water dicht. Breng dan de klantendienst op de hoogte. b) Controle- / Reparatie-intervallen Op wens biedt MELITTA®systeemservice een omvattend onderhoudscontract aan, dat ook de naleving van alle controle- en reparatie-intervallen garandeert.
Page 26
Tel.: 00852-2262-1533 Fax: 0044-1628 / 825111 Fax: 0081-3 / 5836-2704 Fax: 0031-184 / 610414 Fax: 00852-2687-7199 MELITTA Russland aromateknik a/s Melitta SystemService USA, Inc. pl. Pobedy, 2 Radiovägen 2 665 Tollgate Rd, Suite B Office 246 Box 662 Elgin, IL 60123 196143 St.