Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEMOLITION HAMMER PAH 1300 B2
MARTEAU PERFORATEUR
Traduction des instructions d'origine
ABBRUCHHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 339398_1910
SLOOPHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAH 1300 B2

  • Page 1 DEMOLITION HAMMER PAH 1300 B2 MARTEAU PERFORATEUR SLOOPHAMER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 339398_1910...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Traduction de la déclaration de conformité originale ..... . . 10 FR │ BE │ PAH 1300 B2    1...
  • Page 5: Introduction

    Fréquence de frappe 3800 min Utilisation conforme à l'usage prévu Énergie de frappe 15 joules Le marteau perforateur PAH 1300 B2 convient au Absorption SDS MAX burinage dans le béton, la pierre et le crépi. Classe de protection II / Toute utilisation autre ou modification de l'appareil...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    éteint et celles pendant lesquelles il est sentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. allumé mais fonctionne sans charge). Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. FR │ BE │ PAH 1300 B2    3 ■...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. │ FR │ BE ■ 4    PAH 1300 B2...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.  L’utilisation de l’outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. FR │ BE │ PAH 1300 B2    5 ■...
  • Page 9: Montage

    ♦ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT et réglez-le sur l'état appuyé avec l'interrupteur de blocage Désactivation du mode de fonctionnement continu ♦ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT    et relâchez-le à nouveau. │ FR │ BE ■ 6    PAH 1300 B2...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibil- ités de mise au rebut de votre appareil usagé. FR │ BE │ PAH 1300 B2    7 ■...
  • Page 11: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 8    PAH 1300 B2...
  • Page 12: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ALLEMAGNE ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir www.kompernass.com l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ BE │ PAH 1300 B2    9 ■...
  • Page 13: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur PAH 1300 B2 Année de construction : 01 - 2020 Numéro de série : IAN 339398_1910 Bochum, le 17/01/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 14 Importeur ............19 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....20 NL │ BE │ PAH 1300 B2    11 ■...
  • Page 15: Inleiding

    (wisselstroom) Gebruik in overeenstemming Toerental 3800 min met  bestemming Slagenergie 15 joule De sloophamer PAH 1300 B2 is geschikt voor Houder SDS MAX beitelen in beton, steen en pleisterwerk. Beschermingsklasse II / Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat (dubbel geïsoleerd)
  • Page 16: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Als u afgeleid raakt, zou u de van de bedrijfscyclus (bijvoorbeeld perioden controle over het apparaat kunnen verliezen. waarin het gereedschap is uitgeschakeld en perioden waarin het gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). NL │ BE │ PAH 1300 B2    13 ■...
  • Page 17: Elektrische Veiligheid

    Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken. │ NL │ BE ■ 14    PAH 1300 B2...
  • Page 18: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Houd daarbij re- kening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. NL │ BE │ PAH 1300 B2    15 ■...
  • Page 19: Montage

    Continubedrijf inschakelen ♦ Druk op de aan-/uitknop en zet hem in ingedrukte toestand vast met de vastzetknop Continubedrijf uitschakelen ♦ Druk op de aan-/uitknop en laat deze weer los. │ NL │ BE ■ 16    PAH 1300 B2...
  • Page 20: Onderhoud En Reiniging

    (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composiet- materialen. Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging. NL │ BE │ PAH 1300 B2    17 ■...
  • Page 21: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 18    PAH 1300 B2...
  • Page 22: Service

    Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ PAH 1300 B2    19 ■...
  • Page 23: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Sloophamer PAH 1300 B2 Productiejaar: 01 - 2020 Serienummer: IAN 339398_1910 Bochum, 17-01-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 24 Original-Konformitätserklärung ........30 DE │ AT │ CH │ PAH 1300 B2    21...
  • Page 25: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an (Wechselstrom) Dritte mit aus. Schlagzahl 3800 min Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schlagenergie 15 Joule Der Abbruchhammer PAH 1300 B2 ist geeignet Aufnahme SDS MAX zum Meißeln in Beton, Gestein und Verputz. Schutzklasse II / Jede andere Verwendung oder Veränderung des (Doppelisolierung) Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 26: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. zyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug ab- geschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PAH 1300 B2    23 ■...
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 24    PAH 1300 B2...
  • Page 28: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge- sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PAH 1300 B2    25 ■...
  • Page 29: Montage

    Spiel. ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellschalter fest. Dauerbetrieb ausschalten ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter lassen Sie ihn wieder los. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PAH 1300 B2...
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PAH 1300 B2    27 ■...
  • Page 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 28    PAH 1300 B2...
  • Page 32: Service

    Produktvideos und Installationssoft- DEUTSCHLAND ware herunterladen. www.kompernass.com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ PAH 1300 B2    29 ■...
  • Page 33: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Abbruchhammer PAH 1300 B2 Herstellungsjahr: 01 – 2020 Seriennummer: IAN 339398_1910 Bochum, 17.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: PAH1300B2-012020-1 IAN 339398_1910...

Ce manuel est également adapté pour:

339398 1910

Table des Matières