Répondeur convivial avec une excellente qualité sonore (24 pages)
Sommaire des Matières pour TIPTEL 215 clip
Page 1
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Digitale telefoonbeantwoorder met nummerweergave Mode d’emploi et (F/B/CH) Consignes de sécurité Répondeur téléphonique numérique avec fonction CLIP tiptel 215 clip...
Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Let bij het plaatsen, het aansluiten en de bediening van de tiptel 215 clip op de volgende aanwijzingen: • De aansluitkabels dient u alleen aan te sluiten op de hiervoor bestemde aansluitingen. • Let erop, dat de aansluitkabels zorgvuldig weggewerkt worden, zodat niemand erover kan struikelen.
Bedieningselementen Bedieningselementen Vooruit / bekijken van de LCD-display oproeplijst / naar volgende bericht LED voor “Nieuwe ingave Volume-instelling oproeplijst” (groen) en “Nieuwe berichten” (rood) VIP-toets Beantwoorder aan/uit/wissen Stop/menutoets/meldtekst Verbindingstoets Memo/opnametoets Aansluiting voor een telefoon Achteruit / bekijken van de Line – aansluiting voor de oproeplijst / berichten herhalen telefoonkabel Weergave van berichten...
Telefoon actief (Weergave vind Geeft aan dat het telefoonnummer alleen plaats als de telefoon direct meer dan 12 cijfers lang is is aangesloten op de tiptel 215 clip) Berichtenmelding voor externe Oproep met bericht / weergave van mailbox (Afhankelijk van de...
Inhoud Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ............. Bedieningselementen ..............Display-symbolen/weergave ..........Inhoud ..................Menuoverzicht ................Productkenmerken ..............Telefoonbeantwoorder in gebruik nemen ........ Leveringsomvang ..............Telefoonbeantwoorder plaatsen .......... Plaatsen ............... Batterij plaatsen ............Telefoonbeantwoorder aansluiten ....... Instellingen .................. Algemeen ................Taal ..................LCD-contrast ................ Tijd en datum instellen ............
Inhoud VIP-lijst ..................Overnemen van telefoonnummer uit oproeplijst in de VIP-lijst VIP-ingaven bekijken en wissen .......... Oproeplijst via VIP-menu openen ........Nieuwe oproepen via het VIP-menu bekijken ..... Afstandsbediening telefoonbeantwoorder ....... Reset .................... Bijlage ..................Oplossingen bij problemen ............Garantie ................Schoonmaken ..............
Productkenmerken Productkenmerken • Volledig digitale telefoonbeantwoorder • Nummerweergave (clip) • 30 minuten totale opnametijd • 4-regelig LCD-display 2 regels speciale karakters & symbolen, 1 regel alfanumeriek met 16 karakters en 1 regel numeriek met 12 karakters • Oproeplijst voor maximaal 69 ingaven met datum en tijdweergave en 24 VIP ingaven •...
• een gebruiksaanwijzing Telefoonbeantwoorder plaatsen Plaatsen Uw tiptel 215 clip is te gebruiken onder de normale gebruiksomstandigheden. Oplosmiddelen in meubellakken, sommige meubelsprays en onderhoudsmiddelen kunnen de kunststof voetjes van uw toestel aantasten. Om vlekken te voorkomen, wordt het gebruik van een slipvaste onderlegger geadviseerd.
Telefoonbeantwoorder in gebruik nemen Telefoonbeantwoorder aansluiten De kleine ronde steker van de voedingsadapter in de aansluiting DC9V plaatsen en de voedingsadapter zelf in de 230V- wandcontactdoos plaatsen. Telefoonaansluitkabel met de kleine steker in de aansluiting LINE en de telefoon steker in de telefooncontactdoos plaatsen. Op de aansluiting PHONE van de telefoonbeantwoorder kan een telefoontoestel aangesloten worden.
Instellingen Instellingen Algemeen Om in het menu te komen moet u de stop toets citrca 2 seconden ingedrukt houden. In het menu bladert u met de verbindingstoets. De instelling wijzigt u met de toets achteruit. Met de toets vooruit kunt u naar de volgende positie in het menupunt. Na elke instelling wacht het apparaat 8 seconden op de volgende ingave.
2 en 8 belsignalen of Toll save. Als u Toll save heeft geselecteerd en er zijn nieuwe berichten ingesproken, dan zal de tiptel 215 clip een oproep na 2 belsignalen aannemen. Als er geen nieuwe berichten zijn ingesproken zal de beantwoorder na 4 belsignalen aannemen.
Instellingen Meldtekst 1 en 2 opnemen/uitluisteren De telefoonbeantwoorder is pas in staat oproepen in ontvangst te nemen, als de meldtekst is opgenomen en de telefoonbeantwoorder aan staat. De maximale opnameduur bedraagt 2 minuten. Om berichten in te kunnen spreken is het nodig dat de meldtekst 1 is opgenomen en de beantwoorder is ingeschakeld.
Instellingen meldtekst 2.. Druk kort op de toets beantwoorder aan/uit. In het display verschijnt en u hoort de melding: “MELDTEKST 2”. Meldtekst 2 wordt afgespeeld. Telefoonbeantwoorder uitschakelen Om de telefoonbeantwoorder uit te schakelen drukt u kort op de toets beantwoorder aan/uit. U hoort de melding: “BEANTWOORDER UIT”.
Instellingen Belsignaal-code instellen U heeft de telefoonbeantwoorder ingeschakeld en u wilt niet gestoord worden, behalve door bepaalde personen. Aan deze personen geeft u de BELSIGNAAL-code door. Als een van de personen opbelt en de telefoonbeantwoorder neemt aan, moet tijdens de meldtekst de BELSIGNAAL-code via de toetsen van de telefoon worden ingegeven (toonkiezen vereist).
Page 17
Instellingen VIP-functie activeren/deactiveren De telefoonbeantwoorder biedt de mogelijkheid 24 telefoonnummers als VIP op te slaan. Als een van deze ingegeven telefoonnummers belt, klinkt een speciaal geluidssignaal dat de aandacht vestigt op deze oproep, mits de VIP functie is geactiveerd. U activeert de VIP functie als volgt: Druk de stop toets gedurend ca.
Bediening Bediening Nummerweergave (clip) De telefoonbeantwoorder kan maximaal 69 oproepen met telefoonnummer, tijd en datum opslaan in de oproeplijst. Naast de oproeplijst kunnen er 24 oproepen in de VIP-lijst worden opgeslagen met telefoonnummer. Als er nieuwe oproepen met nummerweergave informatie zijn, knippert de LED (groen). In het display verschijnt bij NIEUWE OPROEPEN in de oproeplijst het aantal nieuwe oproepen en wordt tegelijkertijd het totale aantal oproepen met nummerweergave in de derde regel weergegeven.
Bediening Oproeplijst bekijken Druk op de toets vooruit of achteruit om de oproeplijst te bekijken. Blader in de oproeplijst met de toetsen achteruit en vooruit. In het display wordt het telefoonnummer, tijd, datum en het volgnummer van de oproep weergegeven en aangegeven of de oproep is herhaald (meerdere keren gebeld door dezelfde beller) en of een bericht is achtergelaten.
Bediening Voor het bereiken van de seconde 0 moet u de hoorn van de, op de telefoonbeantwoorder aangesloten telefoon, hebben opgenomen. Als de gesprekspartner zich meldt, kunt u het gesprek voeren. Het gesprek beëindigt u door de hoorn van de telefoon weer neer te leggen.
Ruimtebewaking Ruimtebewaking Wanneer u de functie Ruimtebewaking heeft geactiveerd worden gedurende ca. 20 sec. de geluiden uit de omgeving van de telefoonbeantwoorder doorgegeven. Van deze functie kunt u alleen gebruik maken via de afstandsbediening (zie blz. 26). Berichten Memo opnemen/uitluisteren Een memo is een intern bericht dat u op de telefoonbeantwoorder kunt opnemen.
Ruimtebewaking Berichten bekijken en selectief uitluisteren Uw telefoonbeantwoorder biedt u de mogelijkheid de binnengekomen berichten te bekijken en de berichten selectief of allemaal uit te luisteren. Als u bij het eerste bericht wilt beginnen, drukt u op de toets achteruit. Als u bij het laatst binnengekomen bericht wilt beginnen, drukt u op de toets vooruit.
Ruimtebewaking Alle berichten wissen Houd de toets wissen ca. 2 sec. ingedrukt. Het display toont afwisselend: ALLES WISSEN CLIP BERICHT Druk nu op de toets vooruit. Om naar de ruststand terug te keren drukt u op de stop toets. Alle beluisterde berichten zijn gewist. Berichten kunnen pas worden gewist als deze minstens 1 keer zijn uitgeluisterd en daarmee gemarkeerd als beluisterd.
VIP-lijst VIP-lijst De telefoonbeantwoorder biedt de mogelijkheid 24 ingaven met telefoonnummer op te slaan. Als de VIP-functie is geactiveerd, klinkt een speciaal oproepsignaal als een telefoonnummer belt dat in het VIP-lijst is ingevoerd. U kunt het telefoonnummer vanuit de oproeplijst overnemen in de VIP-lijst.
VIP-lijst Nieuwe oproepen via het VIP-menu bekijken Druk 2 keer kort op de VIP-toets; in het display verschijnt: NIEUWE OPROEPEN. Blader met de toetsen achteruit en vooruit in de oproeplijst (zie blz. 19).
Afstandsbediening telefoonbeantwoorder Afstandsbediening telefoonbeantwoorder De afstandsbediening van uw telefoonbeantwoorder kan met elk toestel dat geschikt is voor toonkiezen (DTMF) uitgevoerd worden. Om het apparaat op afstand te kunnen raadplegen en bedienen, moet u tijdens de meldtekst de afstandbedieningscode ingeven. Als de beantwoorder is uitgeschakeld hoort u na 50 sec. een signaaltoon.
Page 27
Afstandsbediening telefoonbeantwoorder Toets Cijfer Functie Alleen nieuwe telefoonnummers melden 3 keer Ruimtebewaking: ca. 20 sec. lang worden geluiden uit de omgeving van de telefoon- beantwoorder doorgegeven. Berichten/oproeplijst wissen Na ingeven van 5: Berichten wissen Oproeplijst wissen Weergave of opname stoppen Memo opnemen Meldtekst 1 opnieuw opnemen.
Reset Reset Aan de onderzijde van het apparaat bevindt zich de resetschakelaar. Met deze resetschakelaar kunt u de tiptel 215 clip te allen tijde terug zetten naar de fabrieksinstellingen. Het geheugen en de instellingen, waaronder de afstandsbedienings- en VIP code worden gewist en de telefoonbeantwoorder wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Bijlage Bijlage Oplossingen bij problemen Probleem Oplossing / Advies Geen display-weergave, Controleer de juiste aansluiting van telefoonbeantwoorder kan niet de voedingsadapter; controleer of worden bediend de stekker goed zit; probeer een andere wandcontactdoos Meldtekst niet aanwezig of te Neem meldtekst opnieuw op, zacht spreek luid en duidelijk.
Page 30
Bijlage Probleem Oplossing / Advies Na stroomuitval zijn alle Geen batterij geplaatst of batterij is instellingen en berichten gewist leeg; installeer een nieuwe batterij Apparaat schakelt tijdens de Bericht was te lang, voor de opname van berichten uit opname zijn max. 120 sec. beschikbaar;...
Tiptel zijn gewijzigd of verwijderd; • de tiptel 215 clip gebruikt wordt in combinatie met apparatuur die niet voldoet aan de overige wettelijke geldende eisen; • een defect een gevolg is van externe (buiten het toestel gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, overspanning, wateroverlast of brand.
Bijlage CE-verklaring Dit apparaat, de digitale telefoonbeantwoorder 215 clip, voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EG. Richtlijn betreffende radio- apparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur De conformiteitsbeoordelingsprocedure vond plaats conform bijlage II van de EG-richtlijn 99/5/EG. De conformiteit van de telefoon met de bovengenoemde richtlijnen wordt bevestigd met het CE-teken.
Opslagcondities -10°C tot +50°C; 25% tot 85% rel. luchtvochtigheid Afmetingen tiptel 215 clip ca. 180 x 130 x 50 mm (L x B x H) Verpakking ca. 250 x 150 x 55 mm (L x B x H) Totaalgewicht inclusief ca.
Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Cijfer Functie Toets Telefoonbeantwoorder uitschakelen Telefoonbeantwoorder aan. Meldtekst 1 wordt afgespeeld. Omschakelen naar meldtekst 2 Alle berichten afspelen Tijdens afspelen: naar het vorige bericht naar het volgende bericht huidige bericht herhalen wissen van het bericht beëindigen Melding van alle oproepen uit de oproeplijst Tijdens melding: naar vorig telefoonnummer...
Page 35
Mode d’emploi et (F/B/CH) Consignes de sécurité Répondeur téléphonique numérique avec fonction CLIP tiptel 215 clip...
Page 37
Présentation des éléments de commande Présentation des éléments de commande Défilement vers l’avant / Écran LCD à quatre lignes Défilement de la liste des appelants / Passer au message suivant Diode de nouveaux appels (verte) ou Réglage du volume sonore messages (rouge) Touche VIP Veille téléphonique activée/désactivée /...
Page 38
Présentation des éléments de commande Symboles affichés sur l’écran Les symboles suivants sont affichés sur l’écran en fonction de la situation: Téléphone activé (cet affichage Appel avec message / reproduction du apparaît uniquement si le téléphone est message raccordé au répondeur) Répondeur téléphonique en mode Indication de la présence de messages «Annonce uniquement»...
Page 39
Table des matières Table des matières Présentation des éléments de commande ....... Symboles affichés sur l’écran ..........Table des matières ..............Félicitations ................Remarques relatives à la sécurité ..........Présentation du menu ..............Caractéristiques ................Déclaration CE ................Mise en service du répondeur téléphonique ......Étendue de livraison ............
Page 40
Table des matières VIP (Very Important Person) ............Transfert du numéro d’appel de la liste de rappel vers l’annuaire VIP ..................Ouverture de la liste des appelants via le menu VIP ... Visualisation des nouveaux appels via le menu VIP ... Interrogation/ Commande à...
Introduction Félicitations Nous vous félicitons pour l’achat de ce répondeur téléphonique avec fonctions CLIP et VIP! Veuillez lire les pages suivantes pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil et l’utiliser ainsi avec tout le confort possible. Remarques relatives à la sécurité •...
Présentation du menu Présentation du menu Réglages LANGUE Français ou Nederlands DECROCHAGE ECONOMISEUR, 2 à 8 CONTRASTE 0 à 9 CODE D’INTERROG. ou XYZ (X, Y, Z = 0...9) CODE DE SECURITE CODE VIP ou uvw (u, v, w = 0...9) CODE PRIVE Heure/Date/Jour 0:00 ...
Caractéristiques Caractéristiques • Répondeur téléphonique entièrement numérique • Fonction Clip • Durée d’enregistrement totale de 30 minutes • Écran à cristaux liquides à 4 lignes: 2 lignes de caractères spéciaux et symboles, 1 ligne alphanumérique à 16 caractères, 1 ligne numérique à...
Page 44
TIPTEL AG déclare par la présente que cet appareil satisfait aux exigences fondamentales stipulées dans la directive européenne 1999/5/UE.
Mise en service du répondeur téléphonique Mise en service du répondeur téléphonique Étendue de livraison L’emballage contient les éléments suivants: • un répondeur téléphonique • un adaptateur secteur avec cordon de raccordement • un câble de connexion téléphonique • un mode d’emploi Mise en place du répondeur téléphonique Remarques relatives à...
Mise en service du répondeur téléphonique raccordement fourni. Tenir compte du fait que les solvants contenus dans les peintures des meubles ou dans les produits d’entretien de ces derniers peuvent attaquer les patins en caoutchouc de l’appareil, et laisser par conséquent des traces indésirables. Utiliser par conséquent un support antidérapant.
Réglages Réglages Généralités Pour passer dans le mode de réglage, actionner la touche STOP pendant 2 secondes environ. Faire défiler dans le menu des réglages au moyen de la touche RAPPEL Effectuer les réglages au moyen de la touche de DÉFILEMENT ARRIÈRE .
Réglages Régler l’heure et la date Il est possible de régler manuellement l’heure, la date et le jour de la semaine. Certains opérateurs transmettent cette information automatiquement en même temps qu’un appel. Si votre opérateur transmet ces informations, votre répondeur téléphonique est mis à jour automatiquement en cours d’appel.
Réglages Mémoriser le réglage en actionnant la touche STOP. En plus des positions 2 à 8, l’utilisateur dispose également du mode d’économie des taxes ECONOMISEUR. Cela signifie que le répondeur ne réagit au bout de deux sonneries que si au moins un nouveau message est arrivé.
Réglages Reproduction/contrôle de l’annonce Actionner les touches STOP et DEFILEMENT pour sélectionner les annonces à écouter. Appuyer sur la touche LECTURE pour écouter l’annonce. Activation du répondeur téléphonique Actionner brièvement la touche VEILLE TELEPHONIQUE. Si vous avez enregistré les deux annonces, voici ce qu’affiche l’appareil : 1 appui : REPONDEUR ON (répondeur actif, mode répondeur enregistreur).
Réglages Modification du code de sécurité Pour pouvoir télécommander le répondeur téléphonique, il faut activer la commande de menu au moyen d’un code de sécurité à 3 chiffres; vous évitez ainsi qu’une tierce personne ait accès à votre répondeur téléphonique. Appuyer sur la touche STOP pendant 2 secondes environ.
Réglages Actionner la TOUCHE DÉFILEMENT arrière pour modifier le chiffre clignotant. Actionner la TOUCHE DÉFILEMENT avant pour passer sur la position suivante. Saisir le chiffre avec la TOUCHE DÉFILEMENT arrière jusqu’à ce que les trois chiffres soient introduits. Mémoriser l’opération avec la touche STOP. Le code privé...
Commande Commande Fonction CLIP Le répondeur téléphonique peut mémoriser et afficher 69 appels ayant présenté leur numéro, avec l’heure et la date. Il est également possible de conserver 24 de ces numéros en tant que numéros VIP. La diode lumineuse APPELS clignote si de nouveaux appels sont enregistrés. Le nombre de nouveaux appels est affiché...
Commande Affichage de la liste des appelants Actionner la touche DÉFILEMENT avant ou arrière en mode Veille. Faire défiler la liste des appelants avec la touche DÉFILEMENT. Le numéro d’appel est affiché à l’écran, dans le cas des appels VIP avec le nom, l’heure, la date et le numéro courant de l’arrivée de l’appel, si l’appel a été...
Commande Suppression sélective d’appels Ouvrir la liste des appelants, comme indiqué précédemment. Choisir le numéro d’appel au moyen des touches DÉFILEMENT. Actionner la touche EFFACEMENT. Le numéro d’appel est effacé. Effacer la liste des appelants Maintenir la touche EFFACEMENT appuyée pendant 2 secondes environ.
Messages Surveillance de local Cette fonction n’est disponible que par le biais de la commande d’interrogation à distance (cf. page 26). Messages Enregistrer/écouter un mémo Un mémo est un message interne que vous pouvez enregistrer sur le répondeur téléphonique, destiné par exemple aux membres de la famille.
Messages Visionner les messages et écoute sélective Votre répondeur téléphonique vous offre la possibilité de visionner les messages enregistrés et de les écouter de manière sélective ou dans leur ensemble. Si vous souhaitez commencer par le premier message, actionnez la touche DÉFILEMENT arrière. Si vous souhaitez commencer par le dernier message, actionnez la touche DÉFILEMENT avant.
Messages Effacer tous les messages Maintenir la touche EFFACEMENT appuyée pendant 2 secondes environ. L’écran affiche alternativement: TOUT EFFACER ? N° MESSAGE Actionner ensuite la touche DÉFILEMENT avant. Actionner la touche STOP pour repasser en mode Veille. Tous les «anciens» messages sont effacés. Les messages ne peuvent être effacés que s’ils ont été...
VIP (Very Important Person) VIP (Very Important Person) Le répondeur téléphonique permet de mémoriser 24 enregistrements (18 caractères pour le numéro d’appel). Lorsque la signalisation VIP est activée, un signal sonore spécial retentit lorsqu’un numéro enregistré dans l’annuaire VIP appelle. Vous avez la possibilité...
Interrogation/Commande à distance Interrogation/Commande à distance du répondeur téléphonique L’interrogation/la commande à distance du répondeur téléphonique est possible avec tout téléphone à numérotation multifréquence. Pour pouvoir interroger/ commander l’appareil à distance, il faut introduire le code de sécurité aussitôt que l’annonce est terminée, lorsque le bip sonore retentit. Introduire le code lentement et avec assurance pour que le répondeur téléphonique puisse traiter correctement les signaux reçus.
Interrogation/Commande à distance Touche Code Fonction 1 Effacement des messages 2 Effacement de la liste des appelants Arrêter la reproduction ou l’enregistrement Enregistrer un mémo Enregistrer une nouvelle annonce OGM 1 6 Arrêter/terminer l’enregistrement Enregistrer une nouvelle annonce OGM 2 6 Arrêter/terminer l’enregistrement Écouter l’annonce OGM 1 Écouter l’annonce OGM 2...
Annexe Annexe Remédier soi-même aux dérangements Erreur Remède L’écran reste vide, le répondeur Vérifier si l’adaptateur secteur est téléphonique ne réagit pas raccordé correctement ; vérifier si le connecteur jack est bien enfoncé, essayer une autre prise de courant Annonce inaudible ou son trop Enregistrer à...
Page 63
Annexe Erreur Remède L’appareil ne réagit pas Des codes erronés ont été correctement aux commandes à introduits distance Tous les réglages et tous les Les piles ou batteries sont absentes enregistrements sont effacés à ou déchargées. Remplacez ou la suite d’une coupure de rechargez-les.
La garantie ne s’appliquera qu’aux défauts de fonctionnement qui seront déclarés dans les 24 mois suivant la date de facturation Tiptel. Pendant la durée de la garantie, nous échangeons gratuitement ou réparons toutes les pièces défectueuses en raison d’un défaut de fabrication ou du matériel.
Annexe Caractéristiques techniques Système Répondeur téléphonique numérique Écran LCD à 4 lignes, dont 2 lignes pour affichage des caractères spéciaux et des fonctions, 1 ligne numérique, 1 ligne alphanumérique Mode de composition Numérotation multifréquence Fonction CLIP FSK, Type 1 Alimentation électrique Adaptateur secteur 230V, 50Hz, 35mA;...
Instructions succinctes Instructions succinctes du répondeur téléphonique/interrogation à distance Chiffre Fonction Toets Désactiver le répondeur Activer le répondeur. Le texte annonce est reproduit. Commutation sur «ANNONCE SIMPLE» Reproduire tous les messages passer au message précédent passer au message suivant répéter le message actuel effacer le message stop Annonce de tous les appels de la liste des...
Page 68
TIPTEL AG Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0 18 05 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0 18 05 – TIPTEL* Fax: 0 18 05 – 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de * (0,12 Euro pro Minute, by dtms)