Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price GWN95 Guide De L'utilisateur page 13

Publicité

For longer life, use alkaline batteries.
Loosen the screws in the battery compartment door and remove the door.
Insert three C (LR14) alkaline batteries into the battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
If the soother begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Remove
the batteries and reinstall them.
Hint: Soother battery power is low if you see the night light blink five times after pressing
the power button. It's time to change to the batteries in the soother!
Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
Insérer trois piles alcalines C (LR14) dans le compartiment des piles.
Remettre le couvercle et serrer les vis.
Si la veilleuse musicale ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.
Remarque : Les piles sont faibles lorsque la veilleuse musicale clignote cinq fois après avoir
appuyé sur le bouton d'alimentation. Il est alors temps de remplacer les piles!
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
BATTERY INSTALLATION
INSTALLATION DES PILES
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
du compartiment (+/-).
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que par un adulte.
13

Publicité

loading