Page 1
GNR02 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 2
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
Page 3
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER Your product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Quizá...
Page 4
UNITED STATES ARGENTINA Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – 1-800-432-5437. Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. CANADA COLOMBIA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,...
Page 5
WARNING FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from floor seats: • Use ONLY on the floor. • NEVER use on an elevated surface. • NEVER lift or carry child in product. • Use ONLY with a child who is able to hold head up unassisted. •...
Page 6
ASSEMBLED PARTS | PIEZAS ENSAMBLADAS ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS The base tube is packed inside the canopy. Remove it before beginning assembly. El tubo de la base está dentro del cubierta. Quítalo antes de comenzar el montaje. Le tube de la base est rangé à l’intérieur du pare-soleil.
Page 7
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not “snap” together, try fitting each frame into the opposite socket in the front base. Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de una sola manera.
Page 8
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE If you cannot “snap” the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider, flat side is toward the front base.
Page 9
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring. Introducir el extremo del colchón con las clavijas en el aro del asiento. Faire passer le côté du coussin avec des attaches dans l’anneau du siège.
Page 10
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE The canopy hubs are keyed to the frame sockets. Locate the tab on each canopy hub and match it to the notch on the outside of each frame socket. Las conexiones de la cubierta están ajustadas a las uniones del marco.
Page 11
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE If you cannot “snap” the parts into place, you may not have matched the canopy hub tabs to the frame socket notches. You may need to turn the canopy around or you may need to rotate the canopy hubs.
Page 12
FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP! ¡LA SILLA DE TELA AYUDA AL BEBÉ A SENTARSE! LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS! Placing and Removing Baby Place the assembled product on the floor. Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby’s legs into or from the leg openings in the seat pad.
Page 13
USING THE TRAYS | USO DE LAS BANDEJAS UTILISATION DU PLATEAU To remove the tray, press the ends of the latches and lift. Para retirar la bandeja, presiona los extremos de los seguros y levántala. Pour retirer le plateau, appuyer sur les extrémités des loquets et lever.
Page 14
USING THE CANOPY | USO DE LA CUBIERTA UTILISATION DU PARE-SOLEIL CANOPY LOWERED CANOPY RAISED CUBIERTA CERRADA CUBIERTA ABIERTA PARE-SOLEIL ABAISSÉ PARE-SOLEIL RELEVÉ OPENING THE FRAME | ABRIR EL ARMAZÓN OUVERTURE DU PRODUIT Lift the frames until each “snaps” into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open.
Page 15
CARE | MANTENIMIENTO | ENTRETIEN To clean the frame, canopy and toy trays, wipe Essuyer le cadre, le pare-soleil et le plateau de using a mild cleaning solution and damp cloth. jouets avec un chiffon humide et une solution Do not use bleach. Do not use harsh or nettoyante douce.
Page 16
CLOSING THE FRAME | DOBLAR EL ARMAZÓN FERMETURE DU PRODUIT While lifting the latches on the back of the seat, lower the seat. Mientras levantas los seguros de la parte trasera del asiento, debes bajar el asiento. Tout en levant les loquets à...