Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 11
Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Maschine, Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť sondern nur im Stillstand betätigen. nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý. Never use the gear switch whilst the machine is operating. Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy włączonej Only use the switch when the machine is at a standstill.
TECHNICAL DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Percussion Drill Production code 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Rated input 850 W 1100 W Output 460 W 600 W No-load speed 1st gear 0-1000 min 0-1000 min...
Page 16
Use only AEG accessories and spare parts. Should components Before doing any work on the machine, pull the plug out of the need to be replaced which have not been described, please contact socket. one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). English English...
Page 17
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany.
TECHNISCHE DATEN SB2E 850 R SB2E 1100 RV Schlagbohrmaschine Produktionsnummer 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung 850 W 1100 W Abgabeleistung 460 W 600 W Leerlaufdrehzahl 1. Gang 0-1000 min 0-1000 min Leerlaufdrehzahl 2. Gang...
Page 19
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und WARNUNG! Verbrennungsgefahr • bei Werkzeugwechsel Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- • bei Ablegen des Gerätes hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen werden.
Page 20
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SB2E 850 R SB2E 1100 RV Perceuse à Percussion Numéro de série 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 850 W 1100 W Puissance utile 460 W 600 W Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse...
Page 22
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Danger de brûlures • durant le remplacement de l‘outil et les instructions. Le non-respect des avertissements et • durant la dépose de l‘outil instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Page 23
être remplacé par un poste de service après-vente pour éviter des mises en danger. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
DATI TECNICI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Trapani a percussione Numero di serie 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 850 W 1100 W Potenza erogata 460 W 600 W Numero di giri a vuoto 1. velocità...
Page 25
Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni AVVERTENZA! Pericolo di ustioni • durante la sostituzione dell‘utensile di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle • durante il deposito dell‘utensile avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Page 26
Se è danneggiato l‘allacciamento alla rete, lo stesso dovrà essere sostituito da un servizio di assistenza ai clienti per evitare rischi. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved.
DATOS TÉCNICOS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Taladro con Percusión Número de producción 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 850 W 1100 W Potencia entregada 460 W 600 W Velocidad en vacío 1ª velocidad...
Page 28
El útil se puede calentar durante el uso. ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri- ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras • en caso de cambiar la herramienta dad y las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias • en caso de depositar el aparato de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Page 29
Si el cable de alimentación de red está deteriorado, éste debe ser cambiado por el servicio postventa para evitar posibles peligros. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Berbequim com Percussão Número de produção 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal 850 W 1100 W Potência de saída 460 W 600 W Nº de rotações em vazio 1ª velocidade...
Page 31
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas. apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o graves lesões.
Page 32
Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente...
TECHNISCHE GEGEVENS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagboormachine Productienummer 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 850 W 1100 W Afgegeven vermogen 460 W 600 W Onbelast toerental 1e versnelling 0-1000 min 0-1000 min...
Page 34
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding • bij het vervangen van het gereedschap aanwijzingen door. Als de waarschuwingen en voorschriften niet • bij het neerleggen van het apparaat worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Page 35
Als de netkabel beschadigd is, moet deze door een klantenservice worden vervangen om gevaren te vermijden. Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aan- gevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder...
TEKNISKE DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagboremaskine Produktionsnummer 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen effekt 850 W 1100 W Afgiven effekt 460 W 600 W Omdrejningstal, ubelastet 1. gear 0-1000 min 0-1000 min Omdrejningstal, ubelastet 2.
Page 37
ADVARSEL! Fare for forbrændinger hos kompetent kundeservice for at undgå fare. • ved værktøjsskift Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis • når man lægger maskinen fra sig udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Spåner eller splinter må...
Page 38
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland. SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
TEKNISKE DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagbormaskin Produksjonsnummer 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangseffekt 850 W 1100 W Avgitt effekt 460 W 600 W Tomgangsturtall 1. gir 0-1000 min 0-1000 min Tomgangsturtall 2. gir...
Page 40
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang. ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle typer arbeid på...
Page 41
SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
TEKNISKA DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Slagborrmaskin Produktionsnummer 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen effekt 850 W 1100 W Uteffekt 460 W 600 W Obelastat varvtal 1:a växel 0-1000 min 0-1000 min Obelastat varvtal 2:a växel...
Page 43
Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen. (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Page 44
SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.
TEKNISET ARVOT SB2E 850 R SB2E 1100 RV Iskuporakone Tuotantonumero 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 850 W 1100 W Antoteho 460 W 600 W Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 0-1000 min 0-1000 min Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde...
Page 46
Jos verkkojohto on viallinen, asiakaspalvelun täytyy vaihtaa se Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä. vaaratilanteiden välttämiseksi. Ennen korjaus- ja huoltotöiden aloittamista on pistotulppa Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten irrotettava pistorasiasta. AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjees- sa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Page 47
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huol- topalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa. SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen konee- seen tehtäviä toimempiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynni- stämistä.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ SB2E 850 R SB2E 1100 RV ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Αριθμός παραγωγής 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Ονομαστική ισχύς 850 W 1100 W Αποδιδόμενη ισχύς. 460 W 600 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα...
Page 49
Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις τη λειτουργία. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύματος ασφαλείας και τις Οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση • κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας) των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν •...
Page 50
αυτό για την αποφυγή κινδύνων να αντικατασταθεί στην υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης...
TEKNIK VERILER SB2E 850 R SB2E 1100 RV Vurmalı matkap makinesi Üretim numarası 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Giriş gücü 850 W 1100 W Çıkış gücü 460 W 600 W Boştaki devir sayısı 1. Vites...
Page 52
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın. amacı ile müşteri servisi tarafından değiştirilmeledir. Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi UYARI! Yanma tehlikesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin • takım değiştirme sırasında (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Page 53
SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam- lamalar aksesuar programında. Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmele- ri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
TECHNICKÁ DATA SB2E 850 R SB2E 1100 RV Příklepové vrtačky Výrobní číslo 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovitý příkon 850 W 1100 W Odběr 460 W 600 W Počet otáček při běhu naprázdno 1. rychlost...
Page 55
• při výměně nástroje nebezpečných situací. • při odkládání přístroje Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky. výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Před každou prací na stroji vytáhnout přívodní kabel ze zásuvky.
Page 56
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat schematický nákres jednot- livých dílů přístroje, když uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku. SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací...
TECHNICKÉ ÚDAJE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Príklepová vŕtačka Výrobné číslo 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Menovitý príkon 850 W 1100 W Výkon 460 W 600 W Otáčky naprázdno 1. prevodový stupeň 0-1000 min 0-1000 min Otáčky naprázdno 2.
Page 58
• pri výmene nástroja Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez • pri odkladaní prístroja návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Page 59
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra- ße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku. SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
DANE TECHNICZNE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Wiertarka udarowa Numer produkcyjny 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 850 W 1100 W Moc wyjściowa 460 W 600 W Prędkość bez obciążenia 1 bieg...
Page 61
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące. OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się • przy wymianie narzędzia bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w przestrzega- • przy odstawianiu urządzenia niu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Page 62
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, winien on być wymieniony przez warsztat serwisowy, aby uniknąć zagrożeń. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/ serwisowej).
MŰSZAKI ADATOK SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ütvefúrógép Gyártási szám 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 850 W 1100 W Leadott teljesítmény 460 W 600 W Üresjárati fordulatszám 1. Fokozat 0-1000 min 0-1000 min Üresjárati fordulatszám 2.
Page 64
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások eltávolítani. betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos Mielőtt bármilyen munkához kezd a gépen, áramtalanítsa (húzza testi sérülésekhez vezethet.
Page 65
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát) Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található...
TEHNIČNI PODATKI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Udarni vrtalniki Proizvodna številka 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč 850 W 1100 W Oddajna zmogljivost 460 W 600 W Število vrtljajev v prostem teku 1. prestava...
Page 67
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da se- Pred vsemi deli na napravi izvlecite vtikač iz vtičnice. stavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Page 68
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen- den, Germany, naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne številke. SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.
TEHNIČKI PODACI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Udarna bušilica Broj proizvodnje 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema 850 W 1100 W Predajni učinak 460 W 600 W Broj okretaja praznog hoda 1. Brzina...
Page 70
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, Prije svih radova na stroju izvući utikač iz utičnice. čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servis- nih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). English...
Page 71
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka. SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.
TEHNISKIE DATI SB2E 850 R SB2E 1100 RV Sitamais urbis Izlaides numurs 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda 850 W 1100 W Cietkoks 460 W 600 W Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrums 0-1000 min 0-1000 min Apgriezieni tukšgaitā...
Page 73
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju, skrūvēšanai un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni vītnes griešanai. elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Page 74
Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fir- mu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/ klientu apkalpošanas serviss“.) Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Techno- tronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš...
TECHNINIAI DUOMENYS SB2E 850 R SB2E 1100 RV Smūginis gręžtuvas Produkto numeris 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia 850 W 1100 W Išėjimo galia 460 W 600 W Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara...
Page 76
• padedant prietaisą pavojingų situacijų. Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Prieš atlikdami bet kokius darbus prietaise ištraukite iš lizdo neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams kištuką.
Page 77
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH“, Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
TEHNILISED ANDMED SB2E 850 R SB2E 1100 RV Löökpuur Tootmisnumber 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 850 W 1100 W Väljundvõimsus 460 W 600 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käik 0-1000 min 0-1000 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käik...
Page 79
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhen- Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt did läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide keeramiseks ja elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. keermete lõikamiseks. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami- Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud seks hoolikalt alles.
Page 80
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeen- induspunktist või vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ударная дрель Серийный номер изделия 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Номинальная выходная мощнос ь 850 W 1100 W Номинальная мощнос ь. 460 W 600 W Число оборо ов без нагрузки (об/мин) 1-я скорос ь...
Page 82
Возможными причинами могу бы ь: ВНИ АНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями • перекос заго овки, подлежащей обрабо ке • разрушение ма ериала, подлежащего обрабо ке по безопасности и инструкциями, в том числе с • перегрузка элек роинс румен а инструкциями. Упущения, допущенные при соблюдении указаний...
Page 83
элек рического удара зависи не олько о основной изоляции, но и о ого, ч о принимаю ся фирмы AEG. B случае возникновения необходимос и в замене, ко орая не была описана, пожалуйс а, обращай есь на один из дополни ельные защи ные меры, акие как двойная...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ударна бормашина Производс вен номер 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Номинална консумирана мощнос 850 W 1100 W О давана мощнос 460 W 600 W Оборо и на празен ход 1. скорос...
Page 85
Използвания инс румен може да загрее по време на ВНИ АНИЕ! Прочетете указанията за безопасност упо реба. ВНИМАНИЕ! Oпаснос о изгаряния и съветите. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó • при смяна на инс румен а óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè •...
Page 86
Ако захранващия кабел е повреден, о същия рябва да бъде сменен в сервиз с цел предо вра яване на опаснос и. Да се използва само аксесоари на AEG и резервни час и на. Елемен и, чия а подмяна не е описана, да се дада за подмяна...
Page 87
DATE TEHNICE SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ciocan rotopercutor Număr producţie 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Putere nominală de ieşire 850 W 1100 W Putere de iesire 460 W 600 W Viteza la mers în gol prima treaptă de putere...
Page 88
Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utilizării. AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă AVERTISMENT! Pericol de arsuri • la schimbarea sculei şi indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a • la depunerea aparatului instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Page 89
înlocuit de către serviciul de service al producătorului pentru a se evita situaţiile periculoase. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Page 90
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ SB2E 850 R SB2E 1100 RV Ударна бормашин а Производен број 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 Определен внес 850 W 1100 W Излез 460 W 600 W Брзина без оп оварување прва брзина...
Page 91
Упо ребено о орудие за време на примена а може да с ане ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни многу жешко. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опаснос од изгоре ини упатства и инструкции. Заборавање на почи ување о на • при менување на орудие о безбедносни...
Page 92
ој мора да биде замене од служба а за клиен и заради избегнување опаснос и. Корис е е само AEG дода оци и резервни делови. Доколку некои од компонен и е кои не се опишани реба да бида замене и, Ве молиме кон ак ирај е ги сервисни е аген и на...
Page 93
技术数据 SB2E 850 R SB2E 1100 RV 震动电钻 生产号 4473 61 01... 4473 76 01..000001-999999 ... 000001-999999 输入功率 850 W 1100 W 输出功率 460 W 600 W 无负载转速 第 1 档 0-1000 min 0-1000 min 无负载转速 第 2 档...