Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

GigaControl450
USER MAUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODE DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE 19
GEBRUIKSAANWIJZING
20357/20101019 • GigaControl450
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
7
11
15
23
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marmitek GigaControl450

  • Page 1 ™ GigaControl450 GigaControl450 USER MAUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODE DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 19 GEBRUIKSAANWIJZING 20357/20101019 • GigaControl450 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Page 2 © MARMITEK...
  • Page 3 In that case, contact your supplier. 1. INTRODUCTION Congratulations on purchasing a GigaControl450™. This can be used to operate your A/V equipment with your own remote control, even the equipment is stored in a closed cabinet, located on the other side of the room or even in another room entirely! The compact design means that the GigaControl450™...
  • Page 4 1. Place the IR Receiver in the room/area from which you wish to operate your equipment. 2. Point the front of the IR Receiver (with Marmitek logo) towards the point at which you want to use the remote control (maximum 5 metres).
  • Page 5 7. OPTIONAL ACCESSORIES IR EYE (Art. no. 09682) The IR Eye extends the IR signal of your remote control in combination with the GigaControl450™. Using the infrared extender, you can operate your A/V equipment even when it is in a closed cupboard, out of sight or in another room.
  • Page 6 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Page 7 In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der GigaControl450™. Hiermit können Sie Ihre A/V Geräte weiter wie gewohnt mit Ihrer eigenen Fernbedienung bedienen, sogar wenn diese in einem verschlossenen Schrank, am anderen Ende des Zimmers oder an der anderen Seite einer Wand aufgestellt sind! Aufgrund seines kompakten Designs eignet sich die GigaControl450™...
  • Page 8 1. Stellen Sie den IR Empfänger in den Raum, von wo aus Sie die Geräte fernbedienen möchten. 2. Richten Sie die Vorderseite des IR Empfängers (mit Marmitek Logo) in die Richtung, von wo aus Sie die Fernbedienung gebrauchen wollen (max. 5 Meter).
  • Page 9 7. OPTIONAL ERHÄLTLICH IR EYE (Art.-Nr. 09682) Das IR Eye verlängert in Kombination mit dem GigaControl450™ das IR Signal Ihrer Fernbedienung. Mit einer Infrarot-Verlängerung können Sie Ihre A/V Geräte bedienen, während diese sich in einem verschlossenen Schrank, außer Sichtweite oder in einem anderen Raum befinden.
  • Page 10 Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. © MARMITEK...
  • Page 11 à vous servir de vos appareils A/V avec votre propre télécommande, même si ceux- ci sont placés dans une armoire fermée, de l’autre côté de la pièce ou même de l’autre côté du mur ! De par sa forme compacte, le GigaControl450™ convient pour une utilisation dans tous les intérieurs.
  • Page 12 1. Placez le récepteur IR dans la pièce / l’espace à partir duquel / de laquelle vous voulez commander les appareils à distance 2. Dirigez la partie avant du récepteur IR (avec le logo Marmitek) en direction de l’endroit à partir duquel vous voulez utiliser la télécommande (5 mètres maximum).
  • Page 13 économiques, des alarmes IR, etc. La lumière du jour peut également brouiller directement le récepteur. • GigaControl450™ ne fonctionne pas avec les télécommandes qui utilisent un signal à haute fréquence (comme B&O) Vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponse ci-dessus ?
  • Page 14 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. © MARMITEK...
  • Page 15 A causa del diseño compacto, el GigaControl450™cuadra con cada tipo de interior. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
  • Page 16 1. Coloca el Receptor IR en la habitación de la que quiere manejar inalámbricamente el equipo. 2. Dirige la frente del Receptor IR (en la que se encuentra el logo de Marmitek) cara al sitio en lo que quiere emplear el mando a distancia (5 metros como máximo).
  • Page 17 7. TAMBIÉN A LA VENTA IR EYE (no. de art. 09682) El IR Eye combinado con el GigaControl450™ prolonga la señal del mando a distancia. Con esta extensión infrarroja puede cocntrolar su equipo A/V aunque se encuentre dentro de un armario cerrado, fuera de vista o en otra habitación. Para más información, vea www.
  • Page 18 Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Page 19 A causa del disegno compatto il GigaControl450™ può essere integrato in ogni arredamento. I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità...
  • Page 20 Puntate il vostro telecomando verso il ricevitore IR del GigaControl450™. Il ricevitore IR riceve i segnali a infrarossi, li converte in segnali RF e li trasmette al trasmettitore GigaControl450™. Poi il trasmettitore IR converte questi segnali in segnali a infrarossi e li trasmette al vostro registratore HDD, set top box, decoder satellitare, apparecchi audio, ecc.
  • Page 21 IR, ecc. Anche la luce solare diretta può disorientare il ricevitore. • GigaControl450™ non funziona con telecomandi che usano un segnale ad alta frequenza (come B&O). Avete ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Vi preghiamo di visitare il nostro sito www.marmitek.com...
  • Page 22 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Page 23 1. INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de GigaControl450™. Hiermee kunt u uw A/V apparaten met uw eigen afstandsbediening blijven bedienen, zelfs als deze in een gesloten kast, aan de andere kant van de kamer of zelfs aan de andere kant van de muur is geplaatst! Vanwege de compacte vormgeving is de GigaControl450™geschikt voor het gebruik in elk interieur.
  • Page 24 Richt uw afstandsbediening op de GigaControl450™ IR ontvanger. De IR ontvanger ontvangt deze infrarode signalen, zet ze om in RF signalen en stuurt ze naar de GigaControl450™ IR zender. De IR zender zet deze signalen weer om in infrarode signalen en stuurt ze naar uw HDD-recorder, settop box, satelliet decoder, audio set, enz.
  • Page 25 7. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR IR EYE (Art.nr 09682) De IR Eye verlengt in combinatie met de GigaControl450™ het IR signaal van uw afstandsbediening. Met een infrarood verlenger kunt u uw A/V apparatuur bedienen, terwijl deze in een afgesloten kast, uit het zicht of in een andere ruimte staat. Zie voor meer informatie www.marmitek.com.
  • Page 26 Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Page 27 équipements électriques et électroniques Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. • GigaControl450™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Page 28 Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il GigaControl450 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Page 29 GigaControl450™...