Page 3
Follow these instructions to correctly and safely inside. Replace the cover. approved to BS1362. • Use the fan only for purposes described in care for your Bionaire fan. Please remember:- Operating However if the plug is unsuitable, it should be the instruction manual.
Page 4
- I II III - • Si le ventilateur ne marchait plus, commencer ventilateur Bionaire, sans danger. Il faut se rappeler par examiner le fusible dans la prise (GB sélection de la vitesse sur la commande à...
Page 5
Das Drücken der Taste 0/OFF bevor Sie sich an den Hersteller oder einen [0/AUS] zu treffen: Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire autorisierten Servicehändler wenden. löscht automatisch alle Einstellungen und • Den Ventilator immer nur zu dem in der Ventilators diese Anleitung bitte genau beachten.
Page 6
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE AJUSTE ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA ESPAÑOL (Véase la Fig. 1– contraportada interior) Control de oscilación (Ver las Figs 3/4) CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E. 1. Extraiga todo el contenido de la caja, prestando Para iniciar y detener la oscilación del cabezal del 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
Page 7
Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig Zet de fan uit door op de 0/OFF • Gebruik de ventilator altijd op een droge en [0/UIT] onderhouden van uw Bionaire ventilator. Maar knop te drukken. vlakke ondergrond. vergeet niet: Door de 0/OFF [0/UIT] knop in te drukken •...
Page 8
återstående garantitiden. eller bänk, eller komma i kontakt med heta ytor. Stäng av fläkten med knappen 0/OFF sköta din Bionaire-fläkt. Kom ihåg:- • För att dra ut kontakten ur vägguttaget, håll i • Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan [0/AV].
Page 9
-painikkeen [0/POIS PÄÄLTÄ] PUHDISTUS JA HUOLTO seinäpistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta. painaminen poistaa automaattisesti kaikki Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire- • Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla asetukset ja palauttaa tuulettimen tuulettimen oikein ja turvallisesti. Pyydämme • Älä käytä laitetta, jos tuuletinristikot eivät ole alkuperäisasetukset.
Page 10
Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og på fjernbetjeningen eller på styrepanelet (Se flader. vedligeholde din Bionaire-ventilator. Husk: fig. 3/4). • Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe fat i • Altid at tage stikket ud af vægkontakten før Sluk for ventilatoren ved at trykke på...
Page 11
Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert • Når du skal koble viften fra strømnettet, tar du vedlikehold av Bionaire-viften din. Husk alltid på Slå av viften ved å trykke på knappen fatt i støpselet og trekker det ut av stikkontakten 0/OFF følgende:...
Page 12
= niska prędkość Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy jego autoryzowany agent serwisowy lub inna II = średnia prędkość Bionaire należy dokonywać w następujący INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I odpowiednio wykwalifikowana osoba. III = wysoka prędkość sposób: ZACHOWAĆ...
Page 14
правильно и безопасно заботиться о Вашем - низкая скорость • Выдерните штепсель из розетки, когда 1. Выньте все содержимое из коробки. вентиляторе Bionaire. Пожалуйста, II - средняя скорость прибор не используется, когда вентилятор Будьте осторожны и не выбросите какие- запомните: III - высокая...
Page 15
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 31 ventilatore premendo il tasto 0/OFF ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В • Nell’eventualitą in cui il ventilatore dovesse . Il ITALIANO fatto di premere sul tasto 0/OFF СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ smettere di funzionare, controllare prima di annulla ЕВРОПЕЙСКОГО...
Page 16
Kdyã je tla#ítko kmitání v poloze vypnuto, úhel Seguire queste istruzioni per fare un uso opatrn>, abyste nevyhodili #ásti pot_ebné k sm>ru vzduchu lze nastavit corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire. LASKAV< SI NÁVOD K OBSLUZE montáãi. do p>ti vodorovn≥ch poloh ru#ním otá#ením Non dimenticare: P]E"T<TE A PO P]E"TENÍ...
Page 17
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Ez a termék CSAK háztartási célra szolgál, és minden beállítás, és alaphelyzetbe kerül a Kövesse a Bionaire ventilátorának helyes és nem használható kereskedelmi vagy ipari ventilátor. biztonságos kezelésére vonatkozó utasításokat. célokra.
Page 18
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 37 • Ne hagyja, hogy vízcseppek kerüljenek a primeiro lugar, verifique se os fusíveis/disjuntor ventoinha nas definições originais. PORTUGUÊS ventilátor motorházába. de corrente na placa de distribuição estão a 4. A velocidade pode ser ajustada, premindo •...
Page 19
Siga estas instruções para utilizar correctamente e termos durante o período restante da garantia. de forma segura a sua ventoinha Bionaire. Não se esqueça: • Desligue sempre a ventoinha antes de tarefas de limpeza ou montagem.