Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BT04TI/IUK03M2 Visual.qxd
11/26/03
11:31 AM
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
Website address: www.theholmesgroup.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA
ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR
PYKOBOДCTBO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BT04TI/IUK03M2
TOWER
fan
BT04T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bionaire BT04T

  • Page 1 BT04TI/IUK03M2 Visual.qxd 11/26/03 11:31 AM Page 1 TOWER BT04T Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin...
  • Page 2 BT04TI/IUK03M2 Visual.qxd 11/26/03 11:31 AM Page 4 BT04T Fig. 2 Fig. 1 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Nederlands/Dutch Fig. 3 Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Norsk/Norwegian Polski/Polish EKKHNIKA/Greek PYCCKNÑ/Russian Italiano/Italian...
  • Page 3: Adjustment

    • To disconnect from the electrical supply, grip Follow these instructions to correctly and safely the plug and pull from the wall outlet. DO NOT care for your Bionaire™ fan. Please remember: pull on the cord. • Always unplug the fan before cleaning or assembly.
  • Page 4: Directives De Montage

    Suivre ces directives pour bien entretenir votre et enclenchez-les. WICHTIGE HINWEISE DIRECTIVES IMPORTANTES ventilateur Bionaire™, sans danger. Il faut se 3. Insérez le corps du ventilateur (2) dans le socle Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind rappeler ce qui suit: Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut...
  • Page 5 3. Das Ventilatorgehäuse (2) in den 4. Pasar el cable de potencia por encima del mástil agua ni rociarlo con lÌquidos. Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire™ zusammengesetzten Fuß (nach Schritt 2) (B) de la base ensamblada y asegurarse de que Ventilators diese Anleitung bitte genau beachten.
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    (Zie Fig. 1 – binnenkant achterste pagina) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Voor het gebruik van elektrische apparatuur onderhouden van uw Bionaire™ ventilator. Maar 1. Steek het snoer (1) door de gleuf (A) achterin gelden bepaalde veiligheidsmaatregelen die ten Seguir estas instrucciones para cuidar vergeet niet: de voet (8).
  • Page 7 (ainoastaan UK) tai RENGÖRING OCH UNDERHÅLL että jakotaulun sulake/virrankatkaisin toimii Följ dessa instruktioner för att korrekt och säkert ennen kuin otat yhteyttä valmistajaan tai sköta din Bionaire™-fläkt. Kom ihåg: valmistajan edustajaan. • Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring eller montering.
  • Page 8: Vigtige Anvisninger

    (Se fig. 1 – indvendig bagside) Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit 1. Pujota virtajohto (1) jalan takaosassa (8) Bionaire™ -tuulettimen oikein ja turvallisesti. 1. Før elkablet (1) gennem slidsen (A) i den LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING olevan aukon (A) läpi.
  • Page 9 Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert 1. Før strømkabelen (1) gjennom sporet (A) i vedlikehold av Bionaire™ viften din. Husk alltid vedligeholde din Bionaire™ ventilator. Husk: LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG TA den bakre delen av viftefoten (8).
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    2. Wepchnąć tylną podstawę do przedniej • przeznaczeniem. Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy podstawy (7), aż zaskoczy. Bionaire™ należy dokonywać w następujący sposób: • Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani przewodu • 3. Zamocować korpus wentylatora (2) w • przed przystąpieniem do czyszczenia lub w wodzie i nie spryskiwać...
  • Page 11: Инструкции По Эксплуатации

    (6). 2. Вдвиньте заднюю часть основания в переднюю часть основания (7) и защелкните их вместе. • Для защиты от поражения электрическим Bionaire™. током не погружайте вентилятор, штепсель 3. Вставьте корпус вентилятора (2) в или провод в воду и не обрызгивайте...
  • Page 12: Istruzioni Importanti

    вентилятор не будет работать даже когда descritti nel manuale d’uso. attraverso la feritoia (A) nella base posteriore (8). e sicuro del vostro ventilatore Bionaire™. нажаты кнопки скорости. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, non 2. Agganciare la base posteriore alla base...

Table des Matières