Page 2
Les Studiophile DX4 ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs DX4 ont une amplificateur intégré, et acceptent de façon directe des...
Page 3
Port de sous-fréquences - L’orifice situé sur la face arrière est appelé port de sous- fréquences et est conçu pour émettre des fréquences extrêmement basses. Enceinte - L’enceinte des DX4 joue un rôle aussi important que les autres composants. Elle est constituée de panneaux MDF de haute densité et d’un renforcement intérieur exceptionnel permettant d’assurer des performances plus stables.
Page 4
4. CONTRÔLE DU VOLUME : Ce contrôle détermine le volume de sortie des haut- parleurs DX4. 5. JACK DE SORTIE CASQUE : ce mini-jack fournit en sortie un signal stéréo identique à la sortie haut-parleur des DX4. Quand le casque est branché sur ce jack, le volume des haut-parleurs DX4 est coupé...
Page 5
automatiquement l’entrée négative du signal à la masse. Une prise à trois conducteurs (TRS), en câblage asymétrique, offre l’option de laisser l’entrée négative ouverte ou connectée à la masse. Nous vous recommandons de connecter à la masse le signal négatif non utilisé. Pour ce faire il suffit de relier la bague (signal négatif) au corps (masse) du connecteur TRS.
Page 6
Connexions : Connectez les entrées RCA ou TRS de votre unité DX4 aux sorties correspondantes d’une carte son ou d’une console de jeu. Pour les connexions aux entrées, nous vous recommandons d’utiliser des câbles de haute qualité. Avant d’effectuer les connexions nécessaires, mettez les moniteurs DX4 hors tension et réduisez leur volume au minimum.
Page 7
Réglage du commutateur de gestion des fréquences moyennes Ce commutateur à deux positions vous permet de choisir la gestion “In” ou “Out” des fréquences médium. La position Out produit une réponse de fréquence médium plate pour des conditions de monitoring et d’écoute normales. La position In rapprochera la scène sonore du point d’écoute.
Page 8
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des commentaires ou des suggestions à propos de ce produit ou de tout autre produit M-Audio, nous vous invitons à nous contacter directement à l'aide des informations suivantes : M-AUDIO Deutschland (Germany) M-AUDIO U.S.
Page 9
Merci d'enregistrer votre nouveau produit M-Audio. Le faire immédiatement permet à Enregistrement de garantie la fois de vous donner une couverture de garantie complète et d'aider M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la plus grande qualité qui soit. Enregistrez- vous en ligne à...
Page 10
Annexe A – Caractéristiques techniques Type : moniteur de studio deux voies Woofer : cône blindé 10 cm diam. incurvé avec blindage magnétique, bobine mobile à haute température et amortisseur en mousse alvéolée. Tweeter : dôme 1” diam., blindage magnétique avec dôme mylar spécialement formé Bande passante : 70Hz - 20kHz Fréquences de crossover : 2,2kHz RMS SPL @ 1 mètre : 101,5 dB...
Page 11
Annexe B - Schéma fonctionnel LEFT SPEAKER 1” HF Driver Balanced Input Amp Mid-Boost Switch R-Line R-TRS Master 2.2KHz Volume Mid-Boost Power Amp Crossover Balanced Input Amp L-Line 4” LF Driver L-TRS Headphones Mid-Boost Speaker Power Amp Terminals 1” HF Driver RIGHT SPEAKER 2.2KHz Crossover...
Page 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION 1. READ INSTRUCTIONS 14. UNPLUG POWER CORD All the safety and operating instructions should be read Unplug this apparatus during lightning storms or when unused before the appliance is operated. for long periods of time. 2. RETAIN INSTRUCTIONS 15.