Page 1
COMFORT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA35360 IATF 16949 ISO 9001...
Page 2
COMFORT Herramientas Recomendaciones Para el montaje Carraca con llave de paso de 10 Destornillador de estrella TOP 10 • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija de 10 seguirlas durante el proceso de instalacion. Llave allen de 6 •...
Page 4
COMFORT EN CASO DE LLEVAR ESCOTILLA ORIG. SE PUEDE UTILIZAR DICHO HUECO (QUITANDO ESCOTILLA) PARA MONTAJE EVAPORATIVO, EN OTRO CASO: * Posicionar evaporativo sobre el techo, evitando roces con placas solares, antenas, etc. tomando esa referencia, seguir los siguientes pasos: Presentar marco centrado sobre el techo (desde el interior del habitáculo) y marcar por el interior...
Page 5
COMFORT Colocar junta de montaje alrededor del corte y en la parte inferior del evaporativo, como se indica en la foto. Sellar con silicona interiormente. Silicona Montar evaporativo desde el exterior y desde el interior, centrarlo en el corte del techo.
Page 6
COMFORT INTERIOR CABINA Pasar tubos y cables (desde techo a batería y tubería de agua original), utilizar bajantes originales. Si no se puede: a- Presentar bajante suministrada, por la parte mas idónea y dar taladro en el centro, hacia arriba.
Page 7
COMFORT Desde el techo meter los (1) tubos y (1) cables, hacia abajo. a- Presentar las (2) canaletas blancas, a 90º y cortar en el punto de encuentro con taladro. b- Una vez pasados tubos y cables por las canaletas sellar con silicona en la zona del taladro, para dejar fija la posición de esos tubos...
Page 8
COMFORT ESQUEMA ELÉCTRICO CONTROL ELECTRÓNICO BOMBA RELÉ CONTACTO BOMBA ELECTRO VÁLVULA SENSORES DE NIVEL FUSIBLE BOMBA DE AGUA MOTOR BATERÍA BOMBA DE AGUA SIMBOLOGIA COLORES Español RESISTENCIA ELECTRO RELÉ SOPLADOR Amarillo FUSIBLE Azul INTERRUPTOR Blanco MOTOR (GENERAL) Gris LAMPARA CONMUTADOR...
Page 10
Bergstrom will not be held responsible for any faults Assembler will have to check that these air inlets do exist arising from inappropriate handling or installation of the and, in case they do not, he will have to mount them.
Page 12
COMFORT IF AN ORIGINAL HATCH IS FITTED, REMOVE THE HATCH TO USE THIS GAP WHEN ASSEMBLING EVAPORATION UNIT, OTHERWISE: * Position the evaporation unit on the roof, avoiding any contact with solar plates, antennas, etc, and follow these steps using this as a reference: Align the frame on the roof (from inside the cabin) and mark out on the inside.
Page 13
COMFORT Position the assembly seal around the cut and in lower part of the evaporation unit, as shown in photo. Seal the inside with silicone. Silicone Mount the evaporation unit from the outside and from the inside, aligning it on the cut in the roof.
Page 14
COMFORT INTERIOR CABINA Pass through the pipes and cables (from roof to battery and original water pipe), using the original downpipes. If this cannot be done: a- Position the supplied downpipe in the most suitable section and bore the centre upwards.
Page 15
COMFORT Insert (1) pipes and (1) cables downwards from the roof. a- Position the (2) white ducts at 90º and cut at the borehole meeting point. b- Once the pipes and cables have passed through the ducts, seal the borehole area with silicone to fix the position of these pipes and cables.
Page 16
COMFORT WIRE DIAGRAM ELECTRONIC CONTROL PUMP RELAY PUMP IGNITION SOLENOID LEVEL SENSORS FUSE WATER PUMP ENGINE BATTERY WATER PUMP COLOURS CONVENTIONAL SIGNS English RESISTOR RELAY BLOWER Yellow FUSE Blue INTERRUPTOR White MOTOR (GENERAL) Grey LAMP COMMUTATOR Orange PRESSURE SWITCH THERMOSTAT...
Page 18
L’installateur devra s’assurer que ces grilles existent et, dans le cas ou elles n’existeraient pas, il devra les Bergstrom ne sera pas responsable des dommages installer. ou des bris dérivés d’une installation ou d’une Quant a l’utilisateur, celui-ci devra verifier periodiquement...
Page 20
COMFORT SI L’ÉCOUTILLE D’ORIGINE EST PLACÉE, IL EST POSSIBLE D’UTILISER CE CREUX (EN RETIRANT L’ÉCOUTILLE) POUR LE MONTAGE DE L’ÉVAPORATIF. DANS UN AUTRE CAS : * Placer l’évaporatif sur le plafond, en évitant les frottements avec les plaques solaires, les antennes, etc.
Page 21
COMFORT Placer un joint de montage autour de la coupe et dans la partie inférieure de l’évaporatif, tel que cela est indiqué sur la photo. Sceller intérieurement avec de la silicone. Silicone Monter l’évaporatif depuis l’extérieur et depuis l’intérieur, le centrer par rapport à la coupe du plafond.
Page 22
COMFORT INTÉRIEURE PLAFOND Passer les tuyaux et les câbles (depuis le plafond à la batterie et au tuyau d’eau original). Utiliser les tuyaux de descente d’origine. Si cela n’est pas possible: a- Présenter le tuyau de descente fourni sur la position la plus adaptée et percer au centre,...
Page 23
COMFORT Depuis le plafond, introduire les (1) tuyaux et les (1) câbles vers le bas. a- Présenter les (2) goulottes blanches à 90º et couper dans le point de croisement avec le trou. b- Après avoir passé les tuyaux et les câbles dans les goulottes, il faut sceller avec de la silicone dans la zone de perçage, pour fixer la position...
Page 26
COMFORT Erforderliches werkzeug: Hinweise zum einbau 10er-Ratschenschlüssel TOP-10er-Kreuzschlitzschraubendreher • Lesen sie sich vorab die anleitungen Durch und 10er-Maulschlüssel beachten sie diese während Des einbaus 6er Innensechskantschlüssel • Verwenden sie die jeweils geeigneten Werkzeuge. Elektrische Anschlüsse • Zündschlüssel abziehen. • Batterie vor Einbaubeginn abklemmen.
Page 28
COMFORT IST DIE ORIGINALLUKE EINGEBAUT, KANN DIESE AUSSPARUNG (UNTER HERAUSNAHME LUKE) FÜR MONTAGE VERDAMPFERS VERWENDET WERDEN, ANSONSTEN WIE FOLGT VORGEHEN: * Verdampfer auf das Dach stellen, dabei den Kontakt Solarpanelen, Antennen usw. vermeiden, und die folgenden Arbeitsschritte durchführen: Rahmen zentriert am Dach positionieren (von der Kabineninnenseite aus) und innen den Umriss markieren.
Page 29
COMFORT Montagedichtung wie in der Abbildung angegeben um die ausgeschnittene Stelle und an der Unterseite des Verdampfers anbringen. Innen mit Silikon versiegeln. Silikon Verdampfer von Außen und Innen montieren und dabei in der Deckenaussparung zentrieren. Rahmen Blechschrauben montieren und darüber die (2) Befestigungshalterungen...
Page 30
COMFORT INNENKABINE Schläuche und Kabel (vom Dach zu Batterie und Original-Wasserleitung) über die Original-Fallrinnen führen. Wenn dies nicht möglich ist: a- Mitgelieferte Fallrinne an einem dafür geeigneten Ort auflegen und in der Mitte nach oben ein Loch bohren. b- Danach von der Decke aus unter Bezug auf dieses Bohrloch entsprechend der Maße...
Page 31
COMFORT Von der Decke aus die (1) Schläuche und (1 Kabel nach unten hin einführen. a- Die (2) weißen Kabelführungen in einem 90º Winkel auflegen und an der Schnittstelle mit dem Bohrloch kürzen. b- Nach dem Durchführen von Schläuchen und Kabeln durch die Kabelführungen am Bohrbereich...
Page 36
Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.