Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation

VANT D'INSTALLER LA POMPE
REMARQUE : L'eau ne doit pas se trouver à une profondeur en
dessous de 6,1 m (20 pi) dans le puits.
1 ° Les longueurs de câble excessives et la présence de nom-
breux raccords augmentent les problèmes de friction et
réduisent la capacité du débit. Installer la pompe le plus
près possible du puits ; utilliser le moins de coudes et de
raccords que possible. Vérifier si la tuyauterie d'aspiration
est droite et si elle incline vers la pompe.
2 ° Vérifier que le puits et la tuyauterie ne contiennent pas de
sable, d'impuretés, ni d'écailles. L'obstruction de la pompe
par des corps étrangers annule la garantie. Utiliser une
tuyauterie neuve pour obtenir les meilleurs résultats.
3 ° Protéger la pompe et l'ensemble de la canalisation contre
le gel. L'exposition au gel fait éclater les canalisations,
endommage la pompe, et annule la garantie. Se renseigner
sur les normes de protection contre le gel en vigueur
localement (en règle générale, il faut que la tuyauterie soit
enterrée à 30,5 cm (12 po) au-dessous du niveau de la
ligne de gel, et que la pompe soit isolée).
4 ° Vérifier que la tuyauterie et le clapet de pied sont propres
et en bon état.
5 ° Vérifier l'absence de poches d'air dans le tuyau d'aspiration.
6 ° Vérifier l'absence de fuites dans le tuyau d'aspiration.
Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto-Joint
Stik pour rendre hermétiques les raccords des tuyaux.
7 ° Les raccords universels montés près de la pompe et du
puits faciliteront la distribution. Prévoir un espace suffisant
pour le passage des clés de serrage.
L'ensemble de la pompe risque d'exploser si
on l'utilise en pompe d'appoint. NE PAS utiliser la pompe pour
la suralimentation.
Le moteur fonctionne normalement par des tem-
pératures élevées et il sera trop chaud pour qu'on le touche.
Pendant qu'il fonctionne, il est protégé contre les dommages
que pourrait causer la chaleur par un disjoncteur interne à
déclenchement automatique. Avant de manipuler la pompe ou
le moteur, arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant 20
minutes.
INSTALLATION DE LA
TUYAUTERIE DU PUITS
REMARQUE : Appliquer la méthode d'installation ci-dessous
qui correspond au type de puits utilisé.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
INSTALLATION PUITS CUVELÉ/CREUSÉ
1 ° Inspecter le clapet de pied pour s'assurer qu'il fonctionne
librement. Inspecter la crépine pour s'assurer qu'elle est
propre et bien fixée.
2 ° Relier le clapet de pied et l'épurateur à la première
longueur du tuyau d'aspiration et abaisser le tuyau à l'in-
térieur du puits. Ajouter, selon le besoin, les sections de
tuyaux et utiliser du ruban Téflon sur les filets mâles (utilis-
er des tuyaux de 1 1/2 pouce de diamètre pour l'aspira-
tion). S'assurer que la tuyauterie d'aspiration ne présente
aucune fuite, sinon la pompe perd de sa capacité et le
pompage est défaillant. Installer le clapet de pied entre 3 et
6 m (10 à 20 pi) au-dessous du niveau le plus bas auquel
l'eau descend pendant le fonctionnement de la pompe
(niveau d'eau du pompage). L'entrepreneur du forage est
capable de fournir ce type de renseignement.
3 ° Pour éviter que le sable et les sédiments ne pénètrent dans
le système de la pompe, l'ensemble clapet de pied/épura-
teur doit être installé à 1,5 m (5 pi) au moins au-dessus du
fond du puits.
4 ° Une fois la bonne profondeur atteinte, installer le plombage
sanitaire sur le tuyau et dans le cylindre du puits. Serrer les
boulons pour asssurer l'étan-chéité du cylindre.
5 ° Avec un clapet de pied, il est conseillé d'utiliser pour
l'amorçage une connexion en té et un bouchon. (Figure 1)
Suction
Tuyau
pipe
d'aspiration
6 m (20 pi)
20' (6 m) max.
max.
Clapet de
Foot
pied
Valve
Figure 1: Installation de puits cuvelé/creusé
1 800 468-7867/1 800 546-7867
13
Bouchon d'amorçage
Priming plug
Priming tee
Té d'amorçage
Niveau d'eau
Standing water
stationnaire
level (pump off)
(pompe hors
service)
Niveau du tirage
d'eau (pompe en
Drawdown water
service)
level (pump on)
10-20' (3-6 m)
3 à 6 m (10 à 20 po)
Dégagement 1,5 m
At least 5 feet (1.5 m)
(5 pi) au moins
828 0993

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3415p3420p

Table des Matières