Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
3325E, 3327E
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . Pages 2-16
© 2011
OWNER'S MANUAL
Convertible Deep Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompe à éjecteur transformables
pour puits profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas convertibles de chorro
para pozos profundos
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . Pages 17-31
3305P, 3307P, 3310P
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 32-48
SIM918 (4/20/11)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simer 3325E

  • Page 1 Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Web Site: SimerPump.com Bombas convertibles de chorro para pozos profundos 3325E, 3327E 3305P, 3307P, 3310P Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Page 2 . Ground pump before Follow wiring connecting to power instructions in this supply. Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 3 Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Page 4 You have just completed the well plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 8 for discharge pipe and tank connections. Figure 4: Mount Ejector – Shallow Well For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 5 Support the pipe so that there At least Scale Valve are no dips or sags in the pipe, so it doesn’t strain the pump body, and Strainer 5-10' Figure 6: Cased Well Installation For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 6 You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Built-in Check Please go to Page 8 for discharge pipe and tank connections. Valve At least Foot Valve Scale Screen 5 to 10' Figure 9: Surface Water Installation For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 7 You have just completed the plumbing for your new single pipe deep well Venturi jet pump. Please go to Page 8 for discharge pipe and tank connections. Scale Nozzle Ejector Figure 11: 2” (Single Pipe) Deep Well For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 8 From E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Well Pressure Switch Figure 13: Standard Tank Connections For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 9 Explosion hazard . Do not ground to a gas supply line. Figure 15: Voltage set to 115 volts, Dial Type For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 10 10/14 (5.5/2) 10/12 (5.5/3) 115/230 12.2/6.1 20/15 14/14 (2/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (7/2) 8/14 (7/2) 6/12 (9/3) 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/12 (7/3) 8/12 (7/3) 6/12 (9/3) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 11 A-Open Control Valve customer service technical staff. Thank you for purchasing Simer Products. B-Watch for Pressure Gauge to Flutter C-Close Control Valve until Pressure Stabilizes Figure 18: Set Control Valve For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 12 Congratulations on a successful installation. If you were unsuccessful, please refer to Troubleshooting or call our customer service technical staff. Thank you for purchasing Simer Products. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 13 Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 14 * Includes: water slinger, seal plate O-ring or gasket, shaft seal, diffuser pad, and diffuser O-ring or gasket. ** Includes: Seal and Gasket Kit plus seal plate insert, impeller and diffuser. Repair instructions are included with all repair kits. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 15 O-Ring, Check Valve U9-226 Check Valve N212-12P Check Valve - Complete N166-5P Pipe Plug - 1/8” NPT - Sq. Hd. WC78-41T Screw - #10 - 16 x 1-1/8” Lg. (4 Req.) U30-742SS For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 16 3325E 40’ (12.3 m) 70’ (21.3 m) J34P-44 (#54) / J32P-24 3327E 60’ (18.3 m) 100’ (30.5 m) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 17 . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 18 (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
  • Page 19 Passer à la page 23 pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir. Figure 4 : Montage de l’éjecteur - puits peu profonds Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 20 - étant donné que les raccords augmentent le frottement de l’eau dans 5 à 10 pi Crépine Figure 6 : Installation dans un puits à tubage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 21 Pas à Au moins Clapet de 10 pied pied l’échelle Crépine 5 à 10 pi Figure 9 : Installation pour les eaux de surface Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 22 Passer à la page 23 pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir. Buse Éjecteur Figure 11 : Puits profond de 2 pouces (à un seul tuyau) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 23 E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware En provenance du puits Manocontacteur Figure 13 : Branchements sur un réservoir standard Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 24 Risque d’explosion . Ne pas mettre à la terre sur une conduite de gaz. Figure 15 : Tension réglée à 115 V sur sélecteur à cadran Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 25 14/14 (2/2) 10/14 (5,5/2) 8/14 (7/2) 8/14 (7/2) 6/12 (9/3) 115/230 14,8/7,4 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5,5/2) 8/12 (7/3) 8/12 (7/3) 6/12 (9/3) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 26 Merci d’avoir acheté un produit Simer. C-Fermer la vanne de réglage jusqu’à ce que la pression se stabilise Figure 18 : Régler la vanne de réglage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 27 Si l’installation n’est pas réussie, se reporter à la Section Diagnostic des pannes ou appeler notre personnel technique du service à la clientèle. Merci d’avoir acheté un produit Simer. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 28 Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 29 ** Comprend : Le nécessaire de joints et de bagues d’étanchéité, plus la garniture de la plaque d’étanchéité, l’impulseur et le diffuseur. Les instructions de réparation sont incluses avec tous les nécessaires de réparation. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 30 Bouchon fileté de 1/8 po NPT - tête carrée WC78-41T Vis n° 10 - 16 x 1 1/8 po long (4) U30-742SS Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 31 J32P-24 de soulever l’eau du puits. 3327E 60’ (18.3 m) 100’ (30.5 m) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Page 32 Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 33 Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Page 34 Por favor pase a la página 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Figura 4: Monte el Eyector - Pozo Poco Profundo Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 35 10’ que no ejerza tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de que no 5-10’ Filtro Figura 6: Instalación de Pozo Recubierto Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 36 No está Por lo Válvula de menos 10’ retención a Escala Malla 5-10‘ Figura 9: Instalación para Agua Superficial Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 37 Por favor pase a la Página 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Boquilla Eyector Figura 11: 2 pulg. (Tubo Sencillo) Pozo Profundo Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 38 E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Desde el pozo Interruptor de presión Figura 13: Conexiones para Tanque Estándar Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 39 Peligro de explosión. No haga la conexión a tierra en una línea de suministro de gas. Figura 15: Tensión configurada para 115 V, tipo cuadrante. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 40 115/230 12.2/6.1 20/15 14/14 (2/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (7/2) 8/14 (7/2) 6/12 (9/3) 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 8/12 (7/3) 8/12 (7/3) 6/12 (9/3) Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 41 B - Observe que el Medidor de Presión Oscile C - Cierre la Válvula de Control hasta que la Presión se Estabilice Figura 18: Fije la Válvula de Control Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 42 Si usted no tuvo éxito, por favor pase a la sección de Solución de Problemas o llame a nuestro personal técnico de servicio al cliente. Gracias por adquirir productos Simer. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 43 Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 44 ** Incluye: Kit de Sello y Junta más difusor, impulsor e inserción de la placa del sello. Las instrucciones de reparación se encuentran incluidas con todos los kits de reparación. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 45 Clapet de non retour - complet N166-5P Válvula de retención N212-12P Tapón para tubería - 1/8” NPT - WC78-41T Cabeza cuadrada Tornillo - #10 - 16 x 1-1/8” grande U30-742SS (4 req.) Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Page 46 J32P-24 agua del pozo. 3327E 60’ (18.3 m) 100’ (30.5 m) Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.

Ce manuel est également adapté pour:

3327e3305p3307p3310p