Page 1
Divers Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Impression de photos P. 35 Découvrez comment transférer des images vers un ordinateur et les enregistrer. Utilisation de OLYMPUS Master P. 41 Obtenez plus de détails au sujet de votre appareil photo et découvrez ce Détails supplémentaires au sujet que vous devez faire si vous avez une...
Page 3
Câble USB Câble AV CD-ROM comportant le LI-40C logiciel OLYMPUS Master Eléments non illustrés: Manuel d’instructions (le présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Fixation de la courroie Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
Page 4
Préparation de la batterie a. Chargez la batterie Batterie au lithium-ion Câble d’alimentation Chargeur de batterie Indicateur de charge Prise secteur Voyant allumé (rouge): chargement en cours Voyant éteint: chargement terminé (durée de chargement: environ 5 heures) La batterie est livrée en partie chargée. b.
Page 5
Démarrage de l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur K. Lors de la prise de photos (mode prise de vue) Lors de l’enregistrement de vidéos (mode prise de vue) (Stylus750/µ750) (Stylus740/µ740) Lors de l’affichage de...
Page 6
Réglage de la date et de l’heure A propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-mois-jour) Heure J H E U R E J H E U R E J H E U R E J H E U R E Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
Page 7
Réglage de la date et de l’heure e. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour sélectionner [J]. J H E U R E J H E U R E 2006 2006.11 11.26 26 --:-- --:-- A / M / J A / M / J ANNULE MENU...
Page 8
Prise de vue a. Maintenez l’appareil photo Tenue horizontale Tenue verticale b. Effectuez la mise au point Placez ce repère sur le sujet. Déclencheur (Enfoncé à mi-course) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × × 2304 2304 Le nombre de photos pouvant être stockées s’affiche.
Page 9
Affichage des photos a. Amenez la molette mode sur q. Touche o Molette mode Molette de défilement [ IN IN ] Photo suivante Photo précédente '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Effacement des photos a.
Fonctionnement des touches Fonctionnement des touches Modes prise de vue (Stylus750/ (Stylus740/ µ750) µ740) Mode d’affichage Mode prise de vue Mode flash Retardateur Mode gros plan/ mode super gros plan [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 1 Touche o Allumage et extinction de l’appareil photo Allumage:...
Page 11
Mémorisation de la position de la mise au point (verrou AF) Indicateur de verrou AF Si la scène sélectionnée est kH, vous pouvez mémoriser la position de la mise au point en appuyant sur 2. Appuyez de nouveau sur 2 pour annuler le verrou AF. g“s (Scène) Prise de photos en sélectionnant une scène en fonction de la situation”...
Page 12
q Affichage de photos/Sélection du mode d’affichage La dernière photo prise est affichée. • Appuyez sur la molette de défilement pour afficher d’autres photos. • Utilisez la touche de zoom pour commuter entre l’affichage en gros plan, l’affichage d’index et l’affichage du calendrier.
Page 13
Mode d’affichage: modification de l’affichage de la photo Affichage d’une seule photo • Utilisez la molette de défilement pour naviguer parmi les photos. [ IN IN ] '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 [ IN IN ] Affichage en gros plan...
Page 14
0 Touche 2Y Prise de vue avec retardateur Appuyez sur 2Y en mode prise de vue pour activer ou désactiver le retardateur. Appuyez sur o pour procéder au paramétrage. Y ON Le retardateur est activé. Y OFF Le retardateur est désactivé. •...
Page 15
e Touche Changement des informations affichées/Affichage du guide du menu/Vérification de l’heure Changement des écrans d’information Appuyez sur pour changer l’affichage dans l’ordre suivant. Mode prise de vue Mode d’affichage Affichage normal Affichage normal [ IN IN ] +2.0 +2.0 ISO 1600...
Fonctionnement des menus Fonctionnement des menus MENU Touche Molette mode Molette de défilement (1243) A propos des menus Lorsque vous appuyez sur m, le menu principal s’affiche à l’écran. • Les éléments affichés dans le menu principal varient en fonction du mode sélectionné. Menu principal (en mode prise de vue de photos) M EN U A PPA R EIL...
Page 17
SILENCE SILENCE QUITTE MENU CONF Une carte xD-Picture Card Olympus est requise. • Selon le mode sélectionné, certaines fonctions ne sont pas disponibles. g “Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes” (P. 60) g “Menus REGLAGE” (P. 29)
Page 18
1 QUALITE D’IMAGE Changement de la qualité d’image Qualité des photos et applications Qualité d’image/taille de Compression Application l’image × SHQ 3072 2304 Faible • Utile lors de l’impression de photos de compression grande taille sur du papier A3. • Ce paramètre permet de procéder au ×...
Page 19
3 s (Scène) Prise de photos en sélectionnant une scène en fonction de la situation PORTRAIT / PAYSAGE / PAYSG+PORTRT / SCENE NUIT / NUIT+PORTRAIT / SPORT / INTERIEUR/BOUGIE / AUTO PORTRAIT / NATUREL / COUCHER DE SOLEIL FEUX D’ARTIFICES / GALERIE / CUISINE / VITRINE / DOCUMENTS / ENCHÈRE / PRENDRE ET CHOISIR1 / PRENDRE ET CHOISIR2...
Page 20
ISO ................Changement de la sensibilité ISO AUTO La sensibilité est réglée automatiquement en fonction des conditions d’éclairage du sujet. 80/100/200/ Une faible valeur permet de réduire la sensibilité et d’obtenir des photos 400/800/1600 nettes et claires de jour. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité à la lumière de l’appareil photo est élevée et meilleure est la qualité...
Page 21
..............Création d’une image panoramique La prise de vue panoramique vous permet de créer une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master inclus sur le CD-ROM fourni. Une carte xD-Picture Card Olympus est nécessaire à la prise de vue panoramique.
Page 22
Menu du mode d’affichage Lorsqu’une photo est sélectionnée *1*3 EDIT IMPRE- IMPRE- IMPRE- DIAPO- DIAPO- DIAPO- SSION SSION SSION EDIT EDIT EDIT RAMA RAMA RAMA MENU MENU MENU CALEN- CALEN- CALEN- REGLAGE REGLAGE REGLAGE LECTURE LECTURE LECTURE DRIER DRIER DRIER YEUX ROUGES NOIR&BLANC SILENCE...
Page 23
2 LECT MOVIE Lecture de vidéos Sélectionnez [LECT MOVIE] dans le menu principal et appuyez sur [ IN IN ] o pour lire la vidéo. Une autre possibilité consiste à sélectionner une photo disposant de l’icône vidéo (n) et d’appuyer sur o pour afficher la vidéo.
Page 24
5 EDIT Cette fonction vous permet de modifier les photos (pas les vidéos) enregistrées sur une carte et de les stocker en tant que nouvelles images..................Changement de la taille des photos 640 × 480 /320 × 240 Cette fonction vous permet de changer la taille d’une photo et de l’enregistrer dans un nouveau fichier.
Page 25
CALEND..............Synthèse du calendrier à l’aide de la photo Cette fonction vous permet de sélectionner le calendrier, de synthétiser le calendrier et la photo et d’enregistrer le résultat en tant que nouvelle photo. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et appuyez sur o. CAL EN D.
Page 26
7 MENU LECTURE ......................Protection des photos DESACTIVE /ACTIVE Les photos protégées ne peuvent être effacées à l’aide des fonctions [ I N ] [EFFACER]/[SELECT IMAGE]/[TOUT EFFAC]. Elles sont cependant toutes effacées en cas de formatage. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et activez la protection en DESACTIVE sélectionnant [ACTIVE] à...
Page 27
ENTRÉ.ALBUM ................Ajout de photos à un album Les photos enregistrées sur la carte peuvent être classées en les triant dans des albums. Les photos stockées dans la mémoire interne ne peuvent être insérées dans des albums. g“Menus d’affichage d’album” (P. 28) Sélectionnez la méthode d’entrée d’album ENT RÉ.AL BUM...
Page 28
TOUT EFFAC ..Effacement de toutes les photos présentes dans la mémoire interne et sur la carte • Sélectionnez [OUI] et appuyez sur o. Menus d’affichage d’album • Une carte sur laquelle un album est enregistré est requise. g “ENTRÉ.ALBUM Ajout de photos à un album” (P. 27) Lorsqu’une photo est sélectionnée MENU LECTURE IMPRE-...
Page 29
VIGNETTE .................Sélection des images des étiquettes Vous pouvez modifier l’image d’étiquette (premier cadre de l’album) SEL EC T IO N AL BUM SEL EC T IO N AL BU M SEL EC T IO N AL BUM affichée au niveau de l’écran SELECTION ALBUM. Titre d’image (première photo de l’album) CONF RETOUR...
Page 30
• Veillez à que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
Page 31
.......... Réglage du volume du son d’avertissement de l’appareil photo DESACTIVE (aucun son)/ LOW /HIGH SON DECLENCH ..............Sélection du son du déclencheur DESACTIVE (aucun son) HIGH HIGH HIGH VOLUME ..................Réglage du volume de lecture DESACTIVE (aucun son)/ LOW /HIGH VISUAL IMAGE ................Affichage immédiat d’images...
Page 32
PIXEL MAPPING ..........Réglage de la fonction de traitement d’image Cette fonction permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette fonction fréquemment. Il est recommandé...
Page 33
2CONF DATE/H ......Réglage de la date et de l’heure d’un autre fuseau horaire DESACTIVE Passe à la date et heure définies dans [X]. Les photos sont enregistrées avec la date et l’heure définies dans [X]. ACTIVE Passe à la date et heure définies dans [2CONF DATE/H]. Lors du réglage de l’heure d’un autre fuseau horaire, sélectionnez [ACTIVE] et définissez l’heure.
Page 34
Fonctionnement, arrêt et vérification de l’alarme • Fonctionnement de l’alarme: Eteignez l’appareil photo. L’alarme ne fonctionne que lorsque l’appareil photo est éteint. • Arrêt de l’alarme: Lorsque l’alarme est émise, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter et éteindre l’appareil photo.
Impression de photos Impression des photos Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement des photos. Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer ainsi que le nombre de tirages sur l’écran ACL de l’appareil photo.
Page 36
Appuyez sur <. • L’impression démarre. IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPÉCIALE • Une fois l’impression terminée, l’écran de sélection des photos s’affiche. Pour imprimer une autre photo, appuyez sur 43 pour sélectionner la photo, puis sur <. • Lorsque vous avez terminé, déconnectez le câble USB de l’appareil photo.
Page 37
Définissez les paramètres d’impression conformément au guide d’utilisation. Sélection de la photo à imprimer (disponible uniquement lorsqu’une carte est insérée) TOUTE IMAGE Vous permet de sélectionner les photos à imprimer parmi l’ensemble des photos présentes sur la carte. SELECTION Sélectionnez un album et les photos de l’album à TOUTE IMAGE ALBUM imprimer.
Page 38
Réglage du nombre de tirages et des données à imprimer <× Définit le nombre de tirages. Vous pouvez INF O IM PR [ I N ] sélectionner jusqu’à 10 tirages. < DATE ( Si vous sélectionnez [AVEC], les images sont SANS DATE imprimées avec la date.
Page 39
Les photos avec des réservations d’impression peuvent être imprimées en appliquant les procédures suivantes. Impression dans un laboratoire photo compatible DPOF. Vous pouvez imprimer des photos en utilisant les données de requête d’impression. Impression avec une imprimante compatible DPOF. Vous pouvez imprimer des photos directement depuis une carte contenant des données de requête d’impression, sans utiliser l’ordinateur.
Page 40
Sélectionnez [ENREG] et appuyez sur o. < DEMANDE D'IMPRESSION [xD] 1) 1) ENREG ANNULER CONF RETOUR MENU Impression de toutes les images Réserve toutes les images stockées sur la carte. Le nombre de tirages est réglé sur un tirage par photo. Appuyez sur m en mode d’affichage et affichez le menu principal.
Utilisation de OLYMPUS Master En quoi consiste OLYMPUS Master? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer sur un ordinateur des photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes: Télécharger des images de l’appareil photo ou d’un autre support...
Page 42
Installation du logiciel OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web d’Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Conditions de fonctionnement...
Page 43
à l’installation. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, puis cliquez sur “Oui” pour procéder à l’installation. • Lorsque la boîte de dialogue “Information sur l’utilisateur”...
Page 44
Double-cliquez sur l’icône “Installer”. • Le programme d’installation de OLYMPUS Master est démarré. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez- le, cliquez sur “Continuer”, puis sur “Accepter” pour procéder à l’installation.
Page 45
Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master” sur le bureau. • Le menu principal s’affiche. • Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l’installation, la boîte de dialogue “Enregistrement” s’affiche avant le menu principal. Suivez les indications et complétez le formulaire d’enregistrement.
Page 46
Affichage d’images de l’appareil photo sur un ordinateur Téléchargement et sauvegarde d’images Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Transférer des images” • Le menu de sélection de la source apparaît. Cliquez sur “Depuis l’appareil photo” • La fenêtre de sélection d’images apparaît. Toutes les images dans l’appareil photo apparaissent.
Page 47
Cliquez de nouveau sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble. Affichage de photos et de vidéos Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Parcourir les images” • La fenêtre “Parcourir” apparaît.
Page 48
Double-cliquez sur la miniature de la vidéo que vous souhaitez voir dans la fenêtre “Parcourir”. • OLYMPUS Master passe en mode d’affichage et la première image de la vidéo apparaît. Pour lire la vidéo, cliquez sur la touche de lecture au bas de l’écran.
Page 49
à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni avec l’appareil pour transférer et enregistrer des images sans utiliser le logiciel OLYMPUS Master fourni. L’environnement suivant est nécessaire pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Page 50
OLYMPUS Master. • Une fois la fonction Mettre à jour l’appareil photo sélectionnée, OLYMPUS Master affiche une fenêtre contenant des conseils de sécurité. Branchez le câble USB dans le port USB de l’ordinateur.
Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Conseils et informations relatifs à la prise de vue Conseils avant de prendre des photos L’appareil ne s’allume pas et ce, même si une batterie est insérée La batterie n’est pas entièrement chargée •...
Page 52
Conseils relatifs à la prise de vue Mise au point sur le sujet Selon le sujet, il existe différentes manières de procéder à la mise au point. Lorsque le sujet n’est pas au centre du cadre • Placez le sujet au centre du cadre, mémorisez la mise au point sur le sujet et recomposez la photo.
Page 53
Prise de photos stabilisées sans l’aide du flash Le flash est automatiquement activé lorsque la lumière est insuffisante ou en cas de secousse de l’appareil photo. Pour prendre des photos sans flash dans des lieux sombres, réglez le mode flash sur $ et procédez comme suit : Activez le mode h de l’appareil photo g “Touche h Prise de photos à...
Page 54
Prise de photos d’un sujet en contre-jour • Lorsque [ESP/n] est réglé sur [n], la photo peut être prise en fonction de la luminosité au centre de l’écran ACL, sans être affectée par la lumière de l’arrière-plan. g “ESP/n Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet” (P. 20) •...
Page 55
(15 images/sec.) Utilisation d’une nouvelle carte • Si vous utilisez une carte de marque autre qu’Olympus ou une carte adaptée à une autre application (un ordinateur, par exemple), le message [ERR CARTE] s’affiche. Pour utiliser cette carte avec l’appareil photo, formatez-la à l’aide de la fonction [FORMATER].
Page 56
Fonctions ne pouvant pas être sélectionnées à partir des menus • Il est possible que certains éléments ne puissent pas être sélectionnés à partir des menus lors de l’utilisation de la molette de défilement. • Eléments ne pouvant pas être définis en mode prise de vue •...
Page 57
Aide relative à l’affichage et conseils de dépannage L’effet yeux rouges ne peut être corrigé • Selon la photo, il est possible que l’effet “yeux rouges” ne puisse être corrigé. Il est également possible que toutes les parties de la photo, à l’exception des yeux, puissent être corrigées. La photo ne peut être insérée dans l’album •...
Page 58
écran. Affichage de l’image à l’aide du logiciel d’affichage des images • Installez le logiciel OLYMPUS Master inclus sur le CD-ROM fourni. Modifiez le paramètre de l’écran ACL • Il est possible que l’ordre des icônes soit modifié sur le bureau de l’ordinateur. Pour plus de détails au sujet de la modification des paramètres de votre ordinateur, reportez-vous...
Page 59
Lorsqu’un message d’erreur s’affiche sur l’appareil photo... Indication de l’écran Cause possible Solution Il y a un problème avec la Cette carte ne peut pas être utilisée. carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur la L’image enregistrée a été protégée (lecture carte.
Page 60
Indication de l’écran Cause possible Solution Il n’y a plus d’encre dans Remplacez la cartouche de l’imprimante. l’imprimante. PAS D’ENCRE Il s’est produit un bourrage Retirez le papier qui est resté bloqué. papier. BOURRAGE Le bac d’alimentation papier N’utilisez pas l’imprimante pendant le de l’imprimante a été...
Page 61
Stylus740/µ740 Mode prise de vue Fonction AUTO Flash — &/% Zoom optique — — — — DRIVE — — ESP/n — QUALITE D’IMAGE SILENCE ZOOM NUM — MODE AF — — — — PANORAMIQUE — — * i ne peut être sélectionné. Fonctions restreintes en fonction des scènes de prise de vue (s’applique à...
( Le chargement de la batterie rechargeable fournie nécessite généralement 5 heures environ. ( Cet appareil photo utilise un chargeur spécifié par Olympus. Ne pas utiliser un autre type de chargeur. ( Le chargeur peut être utilisé dans la plage de 100 V CA à 240 V CA (50/60 Hz). Si vous utilisez le chargeur à...
Page 63
Utilisation des accessoires La carte Les images peuvent être enregistrées sur une carte en option. La mémoire interne et la carte sont les supports d’enregistrement de photos de l’appareil, comparables à une pellicule dans un appareil classique. Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou la carte peuvent être facilement effacées via l’appareil ou traitées à...
Page 64
Insertion et retrait de la carte Éteignez l’appareil photo. Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie Insertion de la carte Orientez la carte comme illustré et Zone de contact insérez-la dans la fente de carte Encoche comme indiqué...
Page 65
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Imperméabilité Cet appareil photo est imperméable, mais il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou de mauvaise manipulation par l’utilisateur. L’appareil photo est imperméable et ne craint pas les projections d’eau, quelle que soit leur direction.
Page 66
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Page 67
électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Page 68
Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de la batterie avant de l’utiliser.
Page 69
à l’utilisation des informations contenues dans la documentation écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 70
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Page 71
5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit supporté...
Page 72
Remarques sur l’établissement de la carte de garantie 1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que le contrat d’achat original...
Page 73
: CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2.33" à 7 380 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,4 à 32 mm, f3,3 à 5 (équivalent à un objectif de 36 à 180 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
Page 74
(Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 recharges complètes (en fonction de l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0°C à...
Page 76
Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL – Mode prise de vue 3 2 1 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 ISO 1600 ISO 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 3072 3072 2304...
Page 77
(Écran ACL – Mode d’affichage [ IN IN ] [ IN IN ] × 10 10 × 3072 3072 2304 2304 × +2.0 +2.0 '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 ISO 1600 ISO 1600 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 '06.11.26 '06.11.26...
Page 78
Index Eclairage au tungstène 1 ... . 19 ! Flash atténuant l’effet “yeux ECO.D’ENERGIE ....34 rouges”...