Trisa electronics 7938.70 Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Dampftaste
Touche vapeur
Tasto vapore
Steam button
Botón de vapor
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Temperature control
Regulador de la temperatura
Dampfzufuhrschlauch
Tuyau de vapeur
Tubo di alimentazione del vapore
Steam hose
Manguera de admisión de vapor
36
| Descrizione dell'apparecchio |
Betriebsanzeige
Heizt auf
Temperatur OK
Affichage de fonctionnement
Chauffe
Température OK
Indicatore di funzionamento
Riscaldato
Temperatura OK
Operation display
Heats up
Temperatur OK
Pantalla de funcionamiento
Se calienta
Temperatura OK
Handgriff
Standfläche
Manche
Base
Impugnatura
Base di appoggio
Handle
Stand
Mango
Superficie de apoyo
Abnehmbarer Wassertank
Réservoir d'eau amovible
Togliere il serbatoio dell'acqua
Removable water tank
Depósito de agua extraíble
Kabelaufwicklung
UNLOCK Tasten
Enroulement du câble
Boutons de déverrouillage UNLOCK
Avvolgimento cavo
Tasti UNLOCK
Cord wind
UNLOCK buttons
Bobinado del cable
Botones de DESBLOQUEO
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
Before using the appliance for the first time
Leitungswasser einfüllen |
Remplir de l'eau du robinet
Fill with tap water
| Introducir agua corriente
1
2.
1.
Wassertank entnehmen
Retirer le réservoir d'eau
Rimuovere il serbatoio dell'acqua
Remove water tank
Retirar el depósito de agua
Vorbereiten |
Préparer
| Preparare |
2
1.
2.
Filter einsetzen, Wassertank einsetzen
Insérer le filtre, mettre en place le réservoir d'eau
Montare il filtro, utilizzare il serbatoio dell'acqua
Insert filter, insert water tank
Introducir el filtro, colocar el depósito de agua
Leitungen reinigen |
Nettoyer les conduits
3
Dampfen bis der Tank leer ist
Laisser se vaporiser jusqu'à ce que le réservoir soit vide
Emettere vapore fino a svuotare il serbatoio
Steam lasts until tank is empty
Echar vapor hasta que el depósito esté vacío
| Prima del primo impiego |
| Antes del primer uso
| Riempire con acqua di rubinetto |
max. 1,5 L
Filter entnehmen
Leitungswasser einfüllen
Retirer le filtre
Remplir de l'eau du robinet
Smontare il filtro
Riempire con acqua di rubinetto
Remove filter
Fill with tap water
Retirar el filtro
Introducir agua corriente
Prepare
| Preparar
Einstecken
Temperaturregler auf MAX
Enficher
Réglage de la température sur MAX
Collegare
Regolatore di temperatura al MAX
Plug in
Set temperature control to MAX
Enchufar
Regulador de la temperatura en MAX
| Pulizia del condotto |
Clean pipes
| Limpiar los conductos
MAX
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières