Sommaire des Matières pour Trisa electronics STAR LINE 7939
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso DE – Dampfbügeleisen FR – Fer à repasser à vapeur IT – Ferro da stiro EN – Steam Iron ES – Plancha de vapor Anti-Kalk-System Système anti-calcaire Sistema anti-kalk Anti-scaling system Sistema antical Wassertank: 0,4 l...
DE – Dampfbügeleisen Herzlich Willkommen ..........4 Bienvenue FR – Fer à repasser à vapeur Benvenuti Congratulations IT – Ferro da stiro Bienvenidos EN – Steam Iron Vor Erstgebrauch ............5 Avant la première utilisation ES – Plancha de vapor Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso...
Herzlich Willkommen Bienvenue Benvenuti Congratulations Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the first time Antes del primer uso Gerät reinigen Alle Aufkleber und Schutzhüllen entfernen Nettoyer l'appareil Enlever tous les autocollants et les housses de protection Pulire l'apparecchio Rimuovere gli adesivi e gli involucri protettivi Cleaning appliance...
Funktionen Fonctions Funzioni Functions Funciones • Dampffunktion Fonction vapeur 0 – 50 g / Min. Funzione vapore Steam function Función de vapor • Dampfstoss max. 110 g / Min. Jet de vapeur Supervapore Steam propulsion Salida de vapor • Tropfstopp Stop gouttes Salvagoccia Drip stop...
Gebrauchen Utiliser Leitungswasser einfüllen Remplir de l’eau du robinet Riempire con acqua di rubinetto max. 400 ml Fill with tap water Introducir agua corriente Keine Chemikalien, Parfüm, Essig oder Entkalker in den Wassertank füllen. Ne pas verser de produits chimiques, de parfum, de vinaigre ni de détartrant dans le réservoir d‘eau. Non riempire il serbatoio con sostanze chimiche, profumi, aceto o anticalcare.
Page 9
Dampffunktion Dampfstoss 0 – 50 g / Min. Fonction vapeur Jet de vapeur Funzione vapore Supervapore Steam function Steam propulsion Función de vapor Salida de vapor max. 110 g / Min. Bügeln Repasser Stirare Ironing Planchar Bereich zum Dampfbügeln Temperatur je nach Textilien Zone de repassage à...
Bügelratschläge Conseils de repassage Consigli per stirare Advice on ironing Consejos de planchado Bügelbereiche Types de textiles Intervallo di stiruatura Ironing settings Zonas de planchado Kunstfaser, Nylon Synthétiques, Nylon Fibre sintetiche, Nailon Synthetic fibres, Nylon Fibras sintéticas, Nilón Dampfbügeln Repassage à la vapeur Seide Stiratura a vapore Soie...
Page 11
Nur farbechte und hitzebeständige Bügelwäsche bügeln – keine Haftung bei Schäden! Repasser uniquement du linge grand teint et résistant à la chaleur – Aucune garantie n'est accordée en cas de linge abîmé! Stirare solo capi che non stingono e resistenti al calore: si declina ogni responsabilità in caso di danni! Iron only colour-fast and heat-resistant clothes –...
Reinigung Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, retirer la fiche Nettoyage Prima di pulire estrarre la spina Pulizia Remove the plug from the mains before cleaning Primero desenchufar la clavija Cleaning Limpieza Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants. Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare.
Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Page 14
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’origines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante. Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Page 15
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager. Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
Page 16
Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich.
Page 17
Bulletin de garantie 5ans de garantie Garanzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years guarantee Certificado de garantía 5 años de garantía Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr. 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de...
Page 18
Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Model / product Modelo / Producto Seriennummer Numéro de série Numero di serie Serial number Número de serie Verkäuferfirma Firme Ditta Company Empresa vendedora Verkäufer Vendeur Venditore Sales assistant Vendedor Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / consegna Sales / delivery date...