l Bedienungsanleitung
t Operating instructions
p Mode d'emploi
n Istrucciones de manejo
L Gebruiksaanwijzing
y Istruzioni per l'uso
M Instrução de operação
1
l Wichtig: Probeschnitt, eventuell Stichsäge schräg montieren!
t Important: Test cut, if necessary mount the jigsaw under an angle!
p Important : éventuellement monter léchantillon de coupe
ou la scie sauteuse en position inclinée!
n Importante: Hacer corte de prueba, tal vez montar la sierra de calar
oblicuamente!
L Belangrijk: Proefsnede, eventueel decoupeerzaag schuin monteren!
y Importante: Prova di taglio, montare il seghetto alternativo
eventualmente in posizione obliqua!
M Importante: Corte à prova; eventualmente, montar o serrote
de ponta obliquamente!
m Vigtigt: Prøveskæring, eventuel stiksav monteres skråt!
S Viktigt: Provsnitt - montera eventuellt sticksågen snett!
q Tärkeää: Koeleikkaus, tarvittaessa asenna pistosaha vinoasentoon!
K Viktig: Prøvesnitt, monter stikksag evt. på skrå!
N UWAGA: Próbne cięcie, ewentualnie otwornicę
zamontować ukośnie!
v Σημαντικ : Δοκιμαστικ κ ψιμο, ενδεχομ νως
μοντ ρετε την σ γα λοξ !
W Önemli: Kesim denemesi, gerekirse delik testeresini eğik
monte ediniz!
k Důležité upozornění: Proveďte zkušební řez, případně
namontujte děrovku šikmo!
w Fontos: Végezzen próbavágást, szükség szerint rögzítse
ferdén a kiszúrófűrészt!
P Important: Efectuaţi o tăiere de probă şi, dacă este nevoie,
montaţi ferăstrăul pendular în poziţie oblică!
e Важно: Пробен срез, при нужда монтирайте
вертикалния трион под ъгъл!
x Važno: Probni rez, eventualno montirajte ubodnu pilu
u kosom položaju!
r Внимание: Пробный распил, при необходимости
установить электролобзик под углом!
2
m Betjeningsvejledning
S Bruksanvisning
q Käyttöohje
K Bruksanvisning
N Instrukcja obsługi
v Οδηγ ες χρ σηις
W Kullanma talimatı
5
k Návod k použití
w Használati útmutató
P Instrucţiuni de montaj
e Упътване за работа
x Uputa za uporabu
r Инструкция по
обслуживанию