Sommaire des Matières pour Panasonic Technics ST-C700
Page 1
Bedienungsanleitung Netzwerkaudio-Player Mode d’emploi Lecteur réseau Istruzioni per l’uso Network Audio Player Gebruiksaanwijzing Netwerk Audio Speler ST-C700...
Page 3
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. ∫ Funktionen dieses Geräts Dieses Gerät bietet folgende Funktionen: Digital Noise Isolation-Architektur Da die meisten Speichermedien für digitale Inhalte zur Nutzung mit PCs ausgelegt sind, werden diese nicht unter Berücksichtigung eines niedrigen Rauschens konzipiert, was für eine reine Tonwiedergabe entscheidend ist.
Page 5
Gerät Konformitätserklärung (DoC) ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die grundlegenden Beschädigung: Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder erfüllt.
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ............5 Verwendung des PC etc..........17 Zubehör ................6 Verwenden der Bluetooth ..........18 ® Benutzung der Bedienelemente........7 FM-Radio hören ...............20 Inbetriebnahme..............9 Sie hören DAB/DAB+............21 HOME-Menü und Grundbedienung ....... 11 Sound-Anpassung............22 Netzwerkeinstellungen ........... 12 Sonstige ................23 Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server..13 Fehlerbehebung...............25 Verwenden der iPhone/iPad/iPod ........
Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät ∫ Rückansicht ∫ Vorderansicht 1 Netzschalterhebel 7 Produktkennzeichnung Schalten Sie dieses Gerät ein/aus. Die Modellnummer ist angegeben. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der 8 DAB/FM-Anschluss ( Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet.
Page 8
Fernbedienung ∫ Für dieses Gerät funktionierende Tasten 1 [NWP Í]: Bereitschafts-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der ...
Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥...
Page 10
Antennenanschluss Dieses Gerät (Rückseite) Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. Darauf achten, die Mutter fest Klebstreifen anzuziehen. (nicht mitgeliefert) DAB-Innenantenne (mitgeliefert) ≥ Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert). Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
HOME-Menü und Grundbedienung Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME Menü bedient werden. Einstellen der Lautstärke Vorbereitung Passen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ≥ Bereiten Sie die Musik vor, die Sie wiedergeben möchten. (Verstärker etc.) an. ≥ Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke.
Netzwerkeinstellungen Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), Vornehmen der einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an dieses Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNA- netzwerkbezogenen Funktion verwenden. ( 13, 15) Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses Gerät Einstellungen im selben Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden.
Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und und schließen Sie es an dieses Gerät an. drücken Sie [OK]. ≥ Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* angezeigt. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen 1, 2 vorhanden sind.
≥ Die Kompatibilität hängt von der Software-Version ab. Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle Steuerung der Fernbedienung Software-Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden. ≥ Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für den Stopp Drücken Sie [∫]. Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
App. gespeicherte Musik anhören : Starten Sie “iTunes”. [PC] Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem Wählen Sie “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Gerät. aus dem AirPlay Symbol. ≥ Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie z.B.
Programmwiedergabe ∫ Zufällige wiederholte Wiedergabe Drücken Sie [RND]. Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: Vorbereitung Alle Tracks in einem Ordner werden ≥ Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern wiederholt wiedergegeben.
Verwendung des PC etc. Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und Anhören von Audio über einen einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Musik auf dem PC etc. mit diesem Gerät wiedergeben. PC etc. ≥ Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” 31).
Verwenden der Bluetooth ® Sie können den Sound vom Bluetooth -Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören. ® ≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth -Geräts. ® ≥ Wenn Sie ein mit NFC (Near Field Communication) kompatibles Bluetooth -Gerät verwenden möchten, fahren Sie mit “Verbindung über NFC” fort. ®...
Page 19
Anhören von auf einem Bluetooth ® Bluetooth -Gerät Übertragungsmodus ® gespeicherten Musik Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth”...
FM-Radio hören Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Verbessern der Klangqualität Vorbereitung ≥ Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt Drücken Sie [NWP]. [N INPUT O] unter [NWP], um “FM” auszuwählen. Drücken Sie [MENU]. Automatische Voreinstellung Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl Drücken Sie [NWP].
Sie hören DAB/DAB+ Sie können bis zu 20 Kanäle einstellen. Auswahl eines Vorbereitung voreingestellten Senders ≥ Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. ( ≥ Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “DAB/DAB+” auszuwählen. Betätigen Sie die Zifferntasten, [:] von [9], –...
Sound-Anpassung Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden. Anhören von natürlicher Deaktivierung des klingendem Sound (Re-Master) Audioausgangs Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und Durch die Deaktivierung des Audioausgangs von es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen ungenutzten Anschlüssen wird das Rauschen minimiert und natürlichen und raumfüllenden Klang zu erzeugen.
Sonstige Einschlaf-Zeitschaltuhr Netzwerk-Standby Mit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem Standby- einer voreingestellten Zeit ab. Modus einschalten, wenn dieses Gerät als AirPlay/DLNA- Player ausgewählt ist. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Off”. Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie [NWP].
Fernbedienungscode Firmware-Update Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode. für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Mode 1”. Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
System-Anschlusskabeln und Koaxial-Digitalkabeln. Haben Sie die neueste Firmware installiert? 2 Stellen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts und ≥ Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, SU-C700 auf die [Í/I]-Position. um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. ( ∫...
Page 26
iPhone/iPad/iPod Der Sound wird unterbrochen. Bedienung nicht möglich. ≥ Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die ≥ Wählen Sie “USB” als Eingabequelle. Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie ≥ Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod die Verbindung zum Gerät.
Page 27
Bluetooth Meldungen ® Die Kopplung kann nicht beendet werden. Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes. ≥ Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth ® -Geräts. “AUTO OFF” Das Gerät kann nicht verbunden werden. ≥ Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht benutzt und ≥...
Gerätepflege Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem “Not Conditional” weichen Tuch. ≥ Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den ≥ Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar.
Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 26 W Stromverbrauch im Standby-Modus* (Wenn “Network Standby” ausgeschaltet ist) Ca. 0,2 W (Wenn “Network Standby” eingeschaltet ist) Ca. 4 W Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,2 W Abmessungen (BkHkT) 340 mmk78 mmk305 mm Gewicht...
∫ ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT Kanal 2 ch Ausgangspegel LINE OUT 2,0 Vrms Frequenzantwort 2 Hz bis 90 kHz (s3 dB) THD+N 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) 112 dB (IHF-A) Dynamikumfang 112 dB (IHF-A) ∫ BLUETOOTH /NFC-ABSCHNITT ® Bluetooth ® Bluetooth -Systemspezifikation Bluetooth Ver.3.0 ®...
Page 31
∫ Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. ≥ Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien. ≥ Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. ≥ Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen.
∫ Über Bluetooth ® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. Verwendetes Frequenzband “Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein ≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. ∫ Caractéristiques de cet appareil Cet appareil offre les caractéristiques suivantes : Digital Noise Isolation Architecture (Architecture d'isolation des bruits numériques) Puisque la plupart des supports de stockage de contenu numérique sont destinés à...
Appareil Déclaration de Conformité (DoC) ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux produit, critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos...
Page 36
Table des matières Consignes de sécurité ............5 Utilisation d'un ordinateur, etc........17 Accessoires ............... 6 Utilisation Bluetooth ............18 ® Guide de référence de la commande....... 7 Écoute d'une Radio FM ...........20 Préparatifs................9 Écoute avec le système DAB/DAB+.......21 Menu HOME et commandes de base......11 Réglage du son..............22 Configuration réseau ............
Guide de référence de la commande Cet appareil ∫ Avant ∫ Arrière 7 Marquage d'identification du produit 1 Interrupteur d'alimentation Le numéro du modèle est indiqué. Pour mettre en marche/éteindre cet appareil.
Télécommande ∫ Touches qui fonctionnent avec cet appareil 1 [NWP Í]: Commutateur veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie.
Préparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Branchement du contrôle de système au SU-C700 ≥...
Branchez l’antenne Cet appareil (Derrière) Placer l’antenne là où la réception est maximale. Assurez-vous de serrer à fond Ruban adhésif l'écrou. (non fourni) Antenne intérieure DAB (fourni) ≥ Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure DAB (non fournie). Connexion du câble d’alimentation secteur À...
Menu HOME et commandes de base Les fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu HOME. Réglage du volume Préparation Réglez le volume du périphérique raccordé (amplificateur, etc.). ≥ Préparez la musique que vous désirez écouter. ≥ Mettez en marche le périphérique raccordé (amplificateur, etc.) et baissez son volume.
Configuration réseau Pour définir les paramètres Vous pouvez diffuser en streaming la musique d'un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un périphérique liés au réseau Android™ ou d'un ordinateur (Mac/Windows) vers cet appareil en utilisant la fonctionnalité AirPlay ou DLNA. 13, 15) Vous pouvez changer le nom de cet appareil sur le réseau Pour utiliser ces fonctionnalités, cet appareil doit être (Friendly Name) et utiliser une adresse IP, un masque de connecté...
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. ≥ Le nom de dispositif de cet appareil s'affichera ainsi “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
Appuyez sur [1/;]. avec cet appareil. Pause ≥ Appuyez de nouveau pour redémarrer la ≥ Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d’information. lecture. ≥ Ne connectez pas les modèles suivants au port : Appuyez sur [:] ou [9] pour –...
USB : Démarrez “iTunes”. [PC] Branchez un périphérique USB à cet Sélectionnez “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 appareil. à partir de l'icône AirPlay ≥ Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer la lecture.
Lecture du programme ∫ Répétition aléatoire de la lecture Appuyez sur [RND]. Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. Chaque fois que vous appuyez sur la touche: Toutes les pistes du dossier sont Préparation répétées aléatoirement. ≥ Il n'est pas possible de programmer des pistes par ≥...
Utilisation d'un ordinateur, etc. Vous pouvez raccorder l'entrée audio numérique [PC] et un Pour écouter le son d'un ordinateur, etc. à l'aide d'un câble USB et écouter la musique présente sur l'ordinateur, etc. avec cet appareil. ordinateur, etc. ≥ A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” ( Pour raccorder un ordinateur Débrancher le cordon d’alimentation Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes...
Utilisation Bluetooth ® Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth à partir de cet appareil à distance. ® ≥ Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth pour avoir des détails. ® ≥ Si vous avez l'intention d'utiliser un périphérique Bluetooth compatible NFC (Near Field Communication), poursuivez vers “Connexion par NFC”.
Page 49
Écoute de la musique stockée Mode de transmission sur un périphérique Bluetooth Bluetooth ® ® Vous pouvez changer le mode de transmission afin de Appuyez sur [NWP]. donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son. Appuyez plusieurs fois sur [N INPUT O] Appuyez sur [NWP].
Écoute d'une Radio FM Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux. Amélioration de la qualité Préparation sonore ≥ Appuyez sur [NWP] puis plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [NWP] pour sélectionner “FM”. Appuyez sur [NWP]. Préréglage automatique Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [NWP].
Écoute avec le système DAB/DAB+ Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 canaux. Sélection d’une station préréglée Préparation ≥ Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. ( ≥ Appuyez sur [NWP] puis plusieurs fois sur [N INPUT O] Appuyez sur les touches numériques, [:] ou sous [NWP] pour sélectionner “DAB/DAB+”.
Réglage du son L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. Sortie désactivée Écoute d'un son plus naturel Désactiver la sortie audio des prises non utilisées minimise (Remastérisation) les parasites et permet une qualité audio plus élevée. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “On”. Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour reproduire Appuyez sur [NWP].
Autres Veille réseau Minuterie d’arrêt différé Cet appareil peut être automatiquement mis en marche à La minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une partir du mode veille lorsque celui-ci est sélectionné comme durée définie. lecteur AirPlay/DLNA. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”. Appuyez sur [NWP].
Code de la télécommande Mise à jour du logiciel A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de changez le code de la télécommande.
2 Mettez l'interrupteur d'alimentation de cet appareil et du Le dernier micrologiciel est-il installé? modèle SU-C700 sur la position [Í/I]. ≥ Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. ( ∫...
Page 56
iPhone/iPad/iPod Le son est coupé. Utilisation impossible. ≥ En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique ≥ Choisissez “USB” comme source d'entrée. raccordé et la connexion au périphérique. ≥ Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté correctement.
Page 57
Bluetooth Messages ® L'appairage ne peut pas se poursuivre. Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. ≥ Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth ® “AUTO OFF” Le dispositif ne peut pas être connecté. ≥ L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a ≥...
Entretien de l’appareil Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon “Not Conditional” doux. ≥ Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré ≥ La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à...
Caractéristiques ∫ GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie 26 W Consommation d’énergie en mode veille* (Lorsque “Network Standby” est désactivé) Environ 0,2 W (Lorsque “Network Standby” est activé) Environ 4 W Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,2 W Dimensions (LkHkP) 340 mmk78 mmk305 mm...
∫ SECTION SORTIE ANALOGIQUE Canal 2 canaux Niveau de sortie LINE OUT 2,0 Vrms Réponse de fréquence 2 Hz à 90 kHz (s3 dB) THD+N 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) 112 dB (IHF-A) Plage dynamique 112 dB (IHF-A) ∫ SECTION BLUETOOTH /NFC ®...
∫ Formats des fichiers Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants : ≥ Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. ≥ La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n'est pas garantie. ≥...
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par ≥ En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines propriétaires respectifs.
Page 64
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. ∫ Funzioni di questa unità Questa unità offre le seguenti funzioni: Architettura isolamento rumore digitale Poiché la maggior parte dei supporti per la memorizzazione di contenuti digitali è pensata per l'utilizzo su PC, non è progettata in modo da minimizzare i disturbi, un requisito essenziale per la purezza della riproduzione.
Dichiarazione di conformità (DoC) ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
Indice Precauzioni per la sicurezza ..........5 Utilizzo PC, ecc..............17 Accessori ................6 Uso di Bluetooth ............18 ® Guida di riferimento e controllo........7 Ascolto della radio FM ............20 Preparativi ................9 Ascolto DAB/DAB+............21 Menu HOME e operazioni di base........11 Regolazione dell’audio............22 Impostazioni di rete............
Guida di riferimento e controllo Questa unità ∫ Parte anteriore ∫ Parte posteriore 1 Leva dell'interruttore d'alimentazione 7 Marcatura di identificazione del prodotto Accendere/spegnere questa unità. Indica il numero del modello.
Page 68
Telecomando ∫ Pulsanti utilizzabili su questa unità 1 [NWP Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. ≥ Il telecomando non funziona quando la leva dell'interruttore di ...
Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥...
Collegare l’antenna Questa unità (Parte posteriore) Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. Assicurarsi di aver stretto il dado. Nastro adesivo (non in dotazione) Antenna DAB interna (in dotazione) ≥ Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione). Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
Menu HOME e operazioni di base Le principali funzioni di questa unità possono essere Regolazione del volume controllate dal menu HOME. Preparazione Regolare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.). ≥ Preparare la musica che si desidera riprodurre. ≥ Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume.
Impostazioni di rete È possibile effettuare lo streaming di musica da un Effettuare impostazioni dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a questa unità utilizzando la relative alla rete funzione AirPlay o DLNA. ( 13, 15) Per utilizzare queste funzioni, questa unità deve essere collegata alla stessa rete del dispositivo compatibile con È...
≥ Il nome di questa unità verrà visualizzato come Premere [3, 4] per selezionare una voce e “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 premere [OK]. ≥ Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi ≥...
≥ La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell’iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di Stop Premere [∫]. utilizzarlo con questa unità. ≥ Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati Premere [1/;]. e/o informazioni. Pausa ≥ Premere nuovamente per riavviare la ≥...
(o l'iPod) : Avviare “iTunes”. [PC] Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo USB Selezionare “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 dall'icona AirPlay Collegare un dispositivo USB all'unità. ≥ Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione.
Riproduzione programmata ∫ Riproduzione ripetuta casuale Premere [RND]. Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Ogni volta che si preme il pulsante: Preparazione Tutti i brani in una cartella vengono ≥ Non è possibile programmare i brani spostando le cartelle. ripetuti casualmente.
Utilizzo PC, ecc. È possibile collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad Ascolto di audio da un PC, ecc. un PC, ecc. con un cavo USB e riprodurre della musica presente sul PC, ecc. con questa unità. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” ( Staccare il cavo di alimentazione CA.
Uso di Bluetooth ® Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth in modalità wireless. ® ≥ Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth ® ≥ Se si intende utilizzare un dispositivo Bluetooth compatibile con NFC (Near Field Communication), passare a “Collegamento tramite NFC”. ®...
Ascolto di musica Modalità di trasmissione memorizzata su un dispositivo Bluetooth ® Bluetooth ® È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Premere [NWP]. Premere [NWP]. Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”.
Ascolto della radio FM È possibile preimpostare fino a 30 canali. Migliorare la qualità dell’audio Preparazione ≥ Premere [NWP], quindi premere ripetutamente Premere [NWP]. [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “FM”. Premere [MENU]. Preselezione automatica Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “FM Mode”, quindi premere Premere [NWP].
Ascolto DAB/DAB+ È possibile preimpostare fino a 20 canali. Selezione di una stazione Preparazione preselezionata ≥ Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. ( ≥ Premere [NWP], quindi premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “DAB/DAB+”. Premere i pulsanti numerici, [:] o [9] per –...
Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori. Disabilitazione uscita audio Ascolto di un suono più naturale (Rimasterizzazione) La disabilitazione dell'uscita audio di terminali inutilizzati minimizza i disturbi e consente la riproduzione di un audio di più...
Altre operazioni Timer di spegnimento Standby di rete automatico Questa unità può accendersi automaticamente quando si trova in standby e viene selezionata come lettore Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere AirPlay/DLNA. l’unità dopo un tempo impostato. ≥ L'impostazione predefinita è “Off”. Premere [NWP].
Aggiornamento del firmware Codice del telecomando Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. dotazione, cambiare il codice del telecomando. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. ≥ L'impostazione predefinita è “Mode 1”.
SU-C700 in posizione [Í/I]. È stata installata la versione più recente del firmware? ≥ Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per ∫ Accensione/messa in standby garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. ( contemporanea di questa unità e dei...
iPhone/iPad/iPod Il suono si interrompe. Non è possibile eseguire operazioni. ≥ A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni ≥ Selezionare “USB” come sorgente in ingresso. per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al ≥...
Page 87
Bluetooth Messaggi ® Non è possibile effettuare l'accoppiamento del I seguenti messaggi o numeri di servizio possono venire visualizzati sul display dell’unità. dispositivo. ≥ Verificare la stato del dispositivo Bluetooth ® “AUTO OFF” ≥ L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si Non si riesce ad ottenere il collegamento con il spegnerà...
Cura dell’unità Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire “Not Conditional” questa unità con un panno morbido. ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben ≥ La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido.
Specifiche ∫ GENERALI Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di corrente 26 W Consumo di corrente in standby* (Quando “Network Standby” non è attivo) Circa 0,2 W (Quando è attivo “Network Standby”) Circa 4 W Consumo di corrente da spento Circa 0,2 W Dimensioni (LkAkP)
Page 90
∫ SEZIONE USCITA ANALOGICA Canale 2 canali Livello di uscita LINE OUT 2,0 Vrms Risposta in frequenza 2 Hz a 90 kHz (s3 dB) THD+N 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) Segnale/Rumore 112 dB (IHF-A) Gamma dinamica 112 dB (IHF-A) ∫...
Page 91
∫ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. ≥ Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. ≥ Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. ≥...
∫ Informazioni su Bluetooth ® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. Banda di frequenza utilizzata “Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un ≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Page 94
Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. ∫ Kenmerken van dit toestel Dit toestel biedt de volgende kenmerken: Architectuur met digitale ruisisolatie Aangezien de meeste digitale opslagmedia bedoeld zijn om met PC's gebruikt te worden, is bij het ontwerp geen rekening gehouden met lage ruis die kritiek is voor een zuivere audioweergave.
Page 95
Toestel Conformiteitsverklaring (DoC) ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en verkleinen andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is. – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ............ 5 Gebruik van een PC, enz..........17 Accessoires ............... 6 Gebruik van Bluetooth ..........18 ® Snelzoekgids voor de bediening ........7 Naar de FM-radio luisteren ..........20 Voorbereidingen ..............9 Naar DAB/DAB+ luisteren ..........21 HOME-menu and basisbedieningsorganen ....11 Geluidsinstelling..............22 Netwerkinstellingen ............
Snelzoekgids voor de bediening Dit toestel ∫ Voorkant ∫ Achterkant 7 Markering productidentificatie 1 Power-schakelhendel Het modelnummer wordt aangegeven. Schakelt dit toestel in/uit. ≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel 8 DAB/FM-aansluiting ( in de lage stand staat.
Page 98
Afstandsbediening ∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn 1 [NWP Í]: Stand-by/Aan schakelaar Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. ≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel in de lage stand staat.
Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥...
Page 100
Antenne-verbinding Dit toestel (achterkant) Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. Controleer of de moer volledig Plakband vastgedraaid is. (niet bijgeleverd) DAB-binnenantenne (bijgeleverd) ≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd). Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt...
HOME-menu and basisbedieningsorganen De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME menu gehanteerd worden. Het volume regelen Voorbereiding Regelt het volume van het aangesloten apparaat (versterker, ≥ Maak de muziek gereed die u wilt afspelen. enz.). ≥ Schakel het aangesloten apparaat (versterker, enz.) in en verlaag het volume daarvan.
Netwerkinstellingen Uitvoeren van netwerk gerelateerde instellingen U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit U kunt de naam van dit toestel in het netwerkveranderen toestel streamen met gebruik van het kenmerk AirPlay of (Friendly Name), en een specifiek IP-adres, subnet mask, DLNA.
≥ De naam van dit toestel zal weergegeven worden als Druk op [3, 4], selecteer een item en druk “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 op [OK]. ≥ Raadpleeg voor details over het gebruik van ≥...
Handelingen met de afstandsbediening u deze met dit toestel gebruikt. ≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt Stoppen Druk op [∫]. voor het verlies van gegevens en/of informatie.
Luisteren naar muziek die op : Start “iTunes”. een USB-apparaat [PC] opgeslagen is Selecteer “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 vanuit de AirPlay -icoon. Verbind het USB-apparaat met het toestel. ≥ Controleer het volume voordat u het afspelen start (als AirPlay voor het eerst gebruikt wordt, kan het volume bijv.
Programma afspelen ∫ Afspelen willekeurig herhalen Druk op [RND]. Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers Iedere keer dat u op de knop drukt: programmeren. Alle nummers in een map worden Voorbereidingen willekeurig herhaald. ≥ Het is niet mogelijk nummers te programmeren door ≥...
Gebruik van een PC, enz. U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met Luisteren naar audio uit een een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de PC, enz., afspelen. PC, enz. ≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” ( 31) voor het ondersteunde formaat Haal de stekker van het netsnoer uit het...
Gebruik van Bluetooth ® U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth -audioapparaat komt. ® ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth apparaat voor. ® ≥ Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel Bluetooth -apparaat te gebruiken, ga dan verder met “Verbinden via ®...
Page 109
Luisteren naar muziek die Bluetooth -zendmodus ® opgeslagen is op een U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te Bluetooth -apparaat ® geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Druk op [NWP]. Druk op [NWP].
Naar de FM-radio luisteren U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen. Verbeteren van de Voorbereiding geluidskwaliteit ≥ Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op [N INPUT O] onder [NWP] om “FM” te selecteren. Druk op [NWP]. Automatische voorinstelling Druk op [MENU].
Naar DAB/DAB+ luisteren U kunt tot 20 kanalen van te voren instellen. Selecteren van een met Voorbereiding preset ingestelde zender ≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. ( ≥ Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op [N INPUT O] onder [NWP] om “DAB/DAB+” te selecteren. Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] –...
Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. Audio-uitgang uitschakelen Naar een meer natuurlijk klinkend geluid luisteren Door de audio-uitgang van ongebruikte aansluitingen uit te (Re-master) schakelen, wordt ruis geminimaliseerd en is het mogelijk om met een hogere audiokwaliteit af te spelen. ≥...
Overige Slaaptimer Standby van het netwerk De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een Dit toestel kan automatisch ingeschakeld worden vanuit de ingestelde tijd uitschakelen. stand-by-modus als dit toestel geselecteerd is als AirPlay/DLNA-speler. ≥ De fabrieksinstelling is “Off”. Druk op [NWP].
Page 114
Updaten van Firmware Code afstandsbediening Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze ≥...
Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd? SU-C700 op de stand [Í/I]. ≥ Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie. ( ∫...
Page 116
iPhone/iPad/iPod Het geluid wordt onderbroken. Kan niet werken. ≥ Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de ≥ Selecteer “USB” als de ingangsbron. gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de ≥ Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is. verbinding van het apparaat.
Page 117
Bluetooth Berichten ® Het pairen kan niet voltooid worden. De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het display van het toestel verschijnen. ≥ Controleer de toestand van het Bluetooth ® -apparaat. “AUTO OFF” Het apparaat kan niet aangesloten worden. ≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en ≥...
Verzorging van het toestel “Not Conditional” ≥ De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek. en de instellingen na.
Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 26 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus* (Als “Network Standby” uitgeschakeld is) Ongev. 0,2 W (Als “Network Standby” ingeschakeld is) Ongev. 4 W Stroomverbruik tijdens uitschakeling Ongev. 0,2 W Afmetingen (BkHkD) 340 mmk78 mmk305 mm Massa...
∫ ANALOGE UITGANG Kanaal 2 ch Uitgangsniveau LINE OUT 2,0 Vrms Frequentierespons 2 Hz tot 90 kHz (s3 dB) THD+N 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) 112 dB (IHF-A) Dynamisch bereik 112 dB (IHF-A) ∫ BLUETOOTH /NFC ® Bluetooth ® Bluetooth systeemspecificatie Bluetooth...
Page 121
∫ Bestands-formaat Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten. ≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging. ≥ Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd. ≥ Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis veroorzaken.
Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke ≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in eigenaren.
Page 123
Ελληνικά Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Lietuviškai Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με Atitikties deklaracija (AD) τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC. Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE Bendrovė...
Page 124
Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net tvuw SQT0493 F1214HA0 C Panasonic Corporation 2014...