ELECTRIC OPTION
6A-B. Replace outlet shelf, making sure not to
crimp or pinch wires or connections. Replace
lens by placing rear of lens into top of shelf
first, then snapping the front edge down into
place. Replace the two access screws on
outlet shelf.
7. Reattach door and plug door in.
8. Apply power to cabinet.
9. Pressing the button will turn the night light
in the door on/off. If optional wall switch has
been used, be sure the wall switch is in the
"on" position before pressing the button.
Pressing the mirror defogger button will il-
luminate a red LED at the button indicating
defogger is on.
The USB charging port is optimized for use
with most types of mobile devices.
6A
9
Mirror Defogger Button
Miroir lunette Bouton
Botón Espejo Defogger
8
209-1177-F M SERIES CABINET W/ SAFESEAL GASKET
/ OPTION ÉLECTRIQUE / OPCIÓN ELÉCTRICA
6A-B. Replacez tablette de prise, en vous
assurant de ne pas plier ou ecraser les fils et
les raccordemens. Remettre la lentille en place
en posant l'arrière de celle-ci dans le dessus de
l'étagère en premier lieu, puis en enclenchant le
bord avant vers le bas. Replacez les 2 vis d'acces
sur la tabette de la prise.
7. Rebrancher la porte et la prise de la porte.
8. Appliquer une alimentation à l'armoire.
9. La veilleuse se met en marche/s'arrete lorsque
l'on appuie sur le bouton. Si l'interrupteur mural
en option a été utilisé, s'assurer que l'interrupteur
mural est sur la position de "marche" avant
d'appuyer sur le bouton.
Un voyant DEL rouge s'allume lorsque l'on appuie
sur le bouton du desembueur de miroir. Appuyer
sure le bouton du desembueur de miroir et le
reacher avec le voyant DEL allume pour eteindre
le desembueur.
Le port de charge USB est optimisé pour être
utilisé avec la plupart des types de dispositifs
mobiles.
6B
800.877.2376
6A-B. Vuelva a colocar el estante de enchufe,
asegurandose de no comprimir o aplastar los cables ni
las conexiones. Para volver a instalar la lente, primero
coloque la parte posterior de la lente en la parte
superior del estante y luego encaje a presión el borde
delantero hacia abajo en su lugar. Vuelva a colocar
los 2 tornillos de acceso en el estante de enchufe.
7. Vuelva a colocar la puerta y la puerta del enchufe.
8. Active la corriente eléctrica al gabinete.
9. Al oprimir el boton se enciende o se apaga la lux
nocturna. Si se ha usado un interruptor de pared
opcional, asegúrese de que el interruptor de pared
esté en la posición de encendido (ON) antes de
oprimir el botón.
Oprima y suelte el boton del desempanador de
espejo y se ilumina un diodo emisor de luz (LED).
Para apagar el desempanador, oprima y suelte el
boton del desempanado de espejo que tiene la luz del
LED iluminada.
El puerto de carga USB esta optimizafo para ser usado
con la mayoria de los distintos tipos de dispositivos
moviles.
Touche éclairage de nuit
USB Charging Port
Port de charge USB
puerto de carga USB
www.robern.com
Night Light Button
Botón de luz nocturna
rev. 11/13/2018 © 2018 Robern, Inc.
3-3