Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS RC TURBO RACER CARBON MACK TRUCK 20 308 9002 Mode D'emploi page 11

Publicité

A
Šasi – pohled dolů
1 Zapínač a vypínač
(Zapnutý bez zvuku / VYP/ Zapnutý se zvukem)
2 přihrádka na baterii
3 Jemné nastavení pro přesnou jízdu
4 uzáver prihrádky na baterii
B
Otevření prostoru na baterie a
vložení baterií
C
Anténa vozidla
Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené
trubičky. Trubičku zastrčit do připraveného držáku.
D
Dálkové ovládání
1 ovládací páčka
(turbo funkce/vpřed/zpět/Zvukové efekty/
Světelné efekty)
2 ovládací páčka (řízení)
3 Anténu kompletněsrolovat a vložit do
přiložené trubičky.
4 kontrolka
5 Zvuk houkačky
6 Možnost odpojit přívěs s použitím ovladače
7 uzáver prihrádky na baterii
8 přihrádka na baterii
E
Zapněte
Vysílač se zapne automaticky po stisknutí kterékoliv
F
páčky nebo tlačítka. Vysílač se automaticky vypne.
Ovládání auta
G
Jemné nastavení pro přesnou jízdu
H
Turbo funkce
I
Zvuk houkačky
J
Možnost odpojit přívěs s použitím ovladače
Tlačítko držte alespoň 2 sekundy stisknuté. Vozidlo se automaticky
odpojí a jede vpřed.
K
Možnost zajistit přívěs s použitím ovladače
Pro pomalé pojíždění auta pohybujte ovládací páčkou dopředu
nebo dozadu a současně držte tlačítko stisknuté.
L
Možnost ručního otevření zadních dveří
přívěsu
Zvláštnosti
• Vozidlo s 3 kanálovým dálkovým ovládáním
• 7 funkcí:
vpřed-vlevo-vpravo, zpátečka-vlevo-vpravo, stop
• Možnost odpojit přívěs s použitím ovladače
• Možnost zajistit přívěs s použitím ovladače
• Jemné nastavení pro přesnou jízdu
A
Alváz alulnézetből
1 Be / Ki kapcsoló
(Bekapcsolva hangok nélkül/ KI/
Bekapcsolva hangokkal)
2 Elemtartó rekesz
3 Kormányzás - Finombeállitó
4 elemtartó rekesz
B
Az elemtartó rekesz kinyitása és az
elemek behelyezése
C
Járműantenna
Engedd ki komplett az antennát, és helyezd be a
mellékelt csövecskébe. Dugd be a csövecskét a
tartójába.
D
Távvezérlő
1 Vezérlőkar
(Turbó funkció/előre/hátra/ hang/ fény)
2 Vezérlőkar (kormányzás)
3 Engedd ki komplett az antennát, és helyezd be
a mellékelt csövecskébe.
4 Ellenőrző lámpa
5
6 Távirányítóval leválasztható pótkocsi
7 elemtartó rekesz
8 Elemtartó rekesz
E
Kapcsolja be
Az Adó automatikusan bekapcsol ha az egyik
kart vagy gombot működésbe hozzuk. Az adó
automatikusan kikapcsol.
F
A jármű működése
G
Kormányzás - Finombeállitó
H
Turbó funkció
I
J
Távirányítóval leválasztható pótkocsi
A gombot legalább 2 másodpercig nyomva kell tartani.
A teherautó automatikusan lekapcsolódik és előre megy.
K
Távirányítóval rögzíthető pótkocsi
A teherautó lassú manőverezéséhez a menetkart előre Vary
hátra kell nyomni és egyidejűleg nyomva kell tartani a gombot.
L
A pótkocsi hátsó ajtaja kézzel nyitható
Különlegességek
• Jármű 3 csatornás távirányítóval
• 7 féle menetfunkció:
Elöre-Balra-Jobbra, Hátra-Balra-Jobbra, Stop
• Távirányítóval leválasztható pótkocsi
• Távirányítóval rögzíthető pótkocsi
• Kormányzás - Finombeállitó
• Turbó funkció
Milý zákazníku,
poškození choulostivých vestavěných částí. Přejeme Vám při hře
hodně zábavy!
Bezpečnostní opatření
!
(prosíme o uschování!)
1.
1. UPOZORNĚNÍ! Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí
udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Uschovejte
si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci. Barevné
a technické změny zůstávají vyhrazeny. K odstranění jištění pro
přepravu je nutná pomoc dospělých.
2. Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
3.
nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON".
4.
5.
+
6. Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak, aby
kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodhazujte
-
použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přineste na
sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních odpadů.
Vytáhněte prázdné baterie z hračky. Baterie, které nejsou určeny
pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Nabíjecí baterie smí
nabíjet pouze dospělé osoby. Nepoužívejte rozdílné typy baterií
a nevkládejte současně nové a použité baterie. Nezkratujte
spojovací můstky. Nemíchejte nové a staré baterie. Nemíchejte
alkalické, standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí baterie.
7. Chcete-li získat nejlepší výsledky, doporučujeme používat s
vozidlem pouze alkalické baterie nebo nabíjecí NiMH baterie.
8. Nevsunujte vodiče do zásuvek
• turbo funkce
• se zvukem
• se světlem
• Možnost ručního otevření zadních
dveří přívěsu
Kedves Vevőnk!
Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű és
kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig örömét
lelje ebben a modellben, kérjük, gondosan bánjon ezzel a cikkel, hogy
megakadályozza a kényes elemek megsérülését. Sok örömet és jó
szórakozást kívánunk a játékhoz!
Biztonsági rendszabályok
!
(Kérjük megőrizni!)
1. FIGYELMEZTETÉS! 3 éven aluli gyermeknek nem adható. A
1.
lenyelhető apró darabok miatt fulladásveszély áll fenn! Őrizze
meg ezeket az útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései
esetére! Színbeli és technikai változtatások joga fenntartva. A
szállításbiztosítások eltávolításához felnőttek segítségére van
szükség. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag
játékoknál langyos, szappanos vízzel.
2. Soha ne emelje föl a járművet, amíg a kerekek még forognak!
3. Az ujjak, a haj és a laza ruházat ne kerüljön a motor vagy a kerekek
közelébe, ha a készülék „ON"-ra van kapcsolva!
4. A váratlan működésbe lépés elkerülése érdekében az elemeket és
az akkukat ki kell venni a játékszerből, ha nincs használatban.
5. A véletlen működésbe lépés elkerülése érdekében először az
adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál először a
+
járművet, utána az adót kell kikapcsolni.
6. Kizárólag csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza
! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a pozitív és a negatív
-
pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat
ne a háztartási szemétbe dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen
vagy egy különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült
elemeket/akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket
nem szabad tölteni. A tölthető akkukat a töltés előtt a játékból
ki kell venni. Az újratölthető elemek töltését csak felnőttek
végezhetik. Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket/akkukat,
és ne helyezzen a játékba egyszerre új és használt elemet/akkut.
Ne zárja rövidre az összekötő érintkezőket. Ne keverje az új és a
régi elemeket/akkukat. Ne keverje az alkáli- és normál- (szén-cink)
elemeket és az újratölthető akkukat.
7. A lehető legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy csak alkáli
elemeket vagy újratölthető NiMH akkumulátorokat használjon, ha
járművön utazik.
8. A vezetékeket tilos csatlakozóaljzatokba helyezni
• hanggal
• fénnyel
• A pótkocsi hátsó ajtaja kézzel nyitható
CZ
Když přístroj nereaguje
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
• zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!
• Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
• Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
• Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často
Upozornění:
!
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že
příslušnými pravidly směrnice 1999/5/EG. Originál prohlášení o
shodě je ke stažení na Internetu na následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití.
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při ochraně
životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte tento přístroj
do příslušných sběren. Případné dotazy Vám zodpoví organizace
odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš specializovaný prodejce.
H
A jármű nem reagál
• Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON"-ra!
• Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
• Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
• Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
A jármű nem megfelelően reagál,
a hatósugár túl kicsi!
• Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
• Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek
• Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?
• Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen
• Nincsenek Walkie-Talkie-k/CB-rádiók a közelben, amelyek
Figyelem:
!
A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi
zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak.
Az ilyen módosítások érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.
Konformitási nyilatkozat
az 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a tétel
összhangban van az 1999/5/EG irányelv alapvető követelményeivel
és más fontos előírásaival.
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón
található jel magyarázata. Az elektromos készülékek értékek,
tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók!
Kérjük, segítsen nekünk védeni a környezetet és megőrizni az
erőforrásokat, és adja le a készüléket a megfelelő visszaváltó
helyen. Az ezzel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol Önnek a
hulladék-eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő.
nebo zašpiněné,
ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
způso bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
CB, které by mohli způsobit rušení?
talán ugyanazon a frekvencián adnak?
viselkedést az autómodelleknél.
zavarokat okozhatnak?
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cars rc turbo racer mack truck