Page 1
Manuel de l'utilisateur Projecteur multimédia EK-510U EK-510UL* EK-511W EK-511WL* EK-512X EK-512XL* *L'objectif de projection est en option V1.1...
Fonctionnalités et conception Ce projecteur est conçu avec les technologies les plus évoluées de durabilité et de facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédias intégrées, une palette de 1,07 milliards de couleurs et la technologie d'affichage à cristaux liquides (LCD). Paramètres système pour un seul Fonction Sécurité...
Table des matières Fonctionnalités et conception ....2 Réglages Table des matières ......... 3 Réglages ............43 Instructions de sécurité......4 Étendre Conformité ..........11 Langue ............45 Accessoires .......... 12 Réglages auto ..........45 Trapèze ............46 Vue d'ensemble Correction courbée ........47 Logo ............48 Nom et fonction de votre projecteur Sécurité...
Instructions de sécurité Consignes de sécurité Ce document et votre projecteur utilisent certains symboles pour illustrer l'utilisation sûre de votre projecteur. Ces derniers sont décrits ci-dessous : Veuillez vous familiariser avec avant de parcourir ce document. Ignorer les messages indiqués par ce symbole peut causer des blessures Précaution corporelles ou la mort en raison d'erreurs humaines.
Instructions de sécurité Remarques Précaution Précautions de sécurité : ● Mettez votre projecteur à la TERRE. ● L'objectif de votre projecteur projette une forte lumière. Ne regardez PAS le faisceau lumineux directement. Votre vue pourrait en être affectée. Cela est particulièrement vrai pour les enfants. ●...
Page 6
Instructions de sécurité Remarque : Précautions sur l'emplacement de votre projecteur : ● Placez votre projecteur à un endroit approprié pour éviter les risques d'incendie. ● N'exposez PAS votre projecteur à la pluie ou à des environnements fortement humides, car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 7
Instructions de sécurité Remarque : Précautions sur l'utilisation de votre projecteur : ● Ne projetez PAS la même image pendant une longue durée, car des images résiduelles peuvent rester sur l'écran. Il s'agit d'une propriété des écrans LCD. ● Utilisez l'alimentation indiquée sur les étiquettes de votre projecteur. Si vous avez des doutes sur le type d'alimentation disponible, consultez d'abord votre revendeur ou l'entreprise d'électricité...
Page 8
Instructions de sécurité Ventilation Les ouvertures du boîtier sont conçues pour la ventilation et la prévention de la surchauffe. Ne bloquez PAS ces ouvertures pour assurer le bon fonctionnement du projecteur et empêcher sa surchauffe. Remarque : Évacuation de chaleur sur la sortie d'air.
Instructions de sécurité Placer votre projecteur correctement Utilisez votre projecteur à l'emplacement spécifié de la bonne façon. Un mauvais emplacement de projecteur peut raccourcir le cycle de vie des lampes ou même causer des incidents graves ou incendies. Remarque : •...
Instructions de sécurité Déplacer votre projecteur Lorsque vous déplacez votre projecteur, fermez ses pieds de réglage, car ils pourraient endommager l'objectif et le boîtier. Conservez votre projecteur dans un emballage approprié lorsque vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée. Remarque : Précautions lors du déplacement ou de l'expédition de votre projecteur : ●...
Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses frais. Numéro de modèle : EK-510U, EK-511W, EK-512X Nom commercial : EIKI Partie responsable : EIKI International, Inc.
Accessoires Télécommande avec piles Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation secteur (AA ou LR6) Type américain x1 Type européen x1 Couvercle de l'objectif Informations de sécurité Câble VGA (pour EK-510U, 511W et 512X)
Nom et fonction de votre projecteur Avant/Dessus Objectif de projection Entrée d'air avec filtre Voyant POWER (Reportez-vous à la page 77) – Le voyant d'alimentation s'illumine en rouge lorsque votre projecteur est en mode veille – Il devient vert fixe lorsque votre projecteur fonctionne normalement Voyant STATUS (ÉTAT) (Reportez-vous à...
Nom et fonction de votre projecteur Arrière DVI-D P/PR B/PB H/HV MONITOR OUT VIDEO S-VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C AUDIO VOL- VOL+ 360.2 ON/STAND-BY MENU Mise sous tension ou hors tension de Ouvrez ou fermez le menu OSD votre projecteur DÉCALAGE OBJECTIF / Vol- Entrez dans le mode de décalage de...
HDMI HDBaseT Connectez les signaux de sortie numérique HDMI (Pour EK-510U, 510UL, 501W, 501WL) Lorsque le projecteur est équipé d'une fonction ou les signaux de sortie numérique MHL à cette HD-BaseT, raccordez cette borne via un câble borne.
Nom et fonction de votre projecteur Télécommande HDBaseT Sélectionnez la source d'entrée HDBaseT ② ① *Cette fonction n'est pas disponible pour EK-512X, 512XL MOTIF Sélectionnez le motif de test intégré de votre ⑥ projecteur ⑦ ③ ④ ⑧ Sélectionnez la source d'entrée VGA ⑤...
Nom et fonction de votre projecteur MINUTEUR ② ① Activez la fonction de minuteur LENS-SHIFT ⑥ Entrez dans le mode de décalage de l'objectif ⑦ ③ ARRÊT SUR IMAGE ④ ⑧ Figer les images projetées ⑤ ⑨ TRAPÈZE ⑩ ⑪ Étalonnage du trapèze ⑯...
Nom et fonction de votre projecteur Installer la pile de la télécommande Ouvrez le couvercle des piles. Insérez une nouvelle pile à l’intérieur. Deux piles AA (LR6) Placez vos piles avec l’anode et la cathode (+ et -) dans le bon sens. Assurez-vous que les deux pôles sont bien connectés dans le compartiment.
Installation Installation de l'objectif Veuillez suivre les étapes indiquées ci-dessous pour installer l'objectif après son remplacement ou lorsque vous utilisez un objectif en option. Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les objectifs en option. Bouton de dégagement de l'objectif Bague de décoration Retirez l'objectif...
Installation Réglage du décalage de l'objectif La fonction électrique de décalage de l'objectif permet de régler votre objectif dans les quatre sens. Cette fonction permet de régler facilement le positionnement de l'image. L'emplacement de projection de votre image Déplacer l'objectif peut être déplacé...
● Les valeurs indiquées dans l'illustration ci-dessous sont données uniquement à titre indicatif. Les valeurs réelles peuvent différer. 300" 200" 150" 100" 40" EK-510U / EK-510UL, EK-511W / EK-511WL (16:10) Unité: cm N° de modèle d'objectif AH-E22010 AH-E22020 AH-E21010 AH-E23010...
Installation Brancher le cordon d'alimentation secteur La tension standard employée par votre projecteur est 100-240 V CA. Elle s'adapte automatiquement à la tension d'entrée. Votre projecteur utilise un cordon d'alimentation à 2 phases avec un câble neutre mis à la terre. N’utilisez pas d'autre type de cordon d'alimentation ou vous risquez de subir des chocs électriques.
Connexion à l'équipement Connexion à un ordinateur Câbles pour la connexion : ● Câble de contrôle RS232* ● Câble VGA ● Câble HDMI* ● Câble BNC* ● Câble réseau (* Ce câble est optionnel. ) Ports de votre projecteur Câble de connexion Équipement HDMI Câble HDMI...
Connexion à l'équipement Connexion à l'équipement audio Câbles pour la connexion : Câble audio* ● (* Ce câble est optionnel.) Ports de votre projecteur Câble de connexion Équipement AUDIO MONO G/D Câble audio AUDIO IN 1 / IN 2 / Câble audio RC IN/RC OUT Câble audio...
Fonctionnement de base Allumer votre projecteur DVI-D Alimentation P/PR B/PB H/HV MONITOR OUT VIDEO S-VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C AUDIO VOL- VOL+ Alimentation 360.2 1. Branchez tous les appareils externes à votre projecteur (par ex. ordinateur ou appareil photo) avant de remettre ce dernier en marche. 2.
Fonctionnement de base Éteindre votre projecteur Alimentation P/PR B/PB H/HV 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation du MONITOR OUT panneau de commande arrière ou de la VIDEO S-VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C VOL- VOL+ télécommande, le message « Éteindre ? » s'affiche.
Fonctionnement de base DVI-D P/PR B/PB H/HV Réglages MONITOR OUT auto VIDEO S-VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C AUDIO VOL- VOL+ ZOOM/MISE MISE AU POINT AU POINT ZOOM LENS-SHIFT DÉCALAGE OBJECTIF 360.2 Fonction zoom/mise au point 1. Appuyez sur le bouton ZOOM / FOCUS sur le panneau de commande arrière ou sur la Zoom/Mise au point télécommande pour zoomer et mettre au point.
* Pour le modèle WUXGA verticalement et horizontalement. H / V Keystone (* Cette fonction n'est pas disponible pour EK-510U / EK-510UL) Correction d'angle Réinitialiser la valeur Les valeurs de correction seront restaurées à leurs valeurs Réinitialiser la valeur d'usine par défaut.
Fonctionnement de base Utilisation du menu OSD Menu principal Sous-menu Affichage Ajustement automatique du PC Synchro fine Position H Position V Taille H. Aspect Normale Méthode projection Avant Position du menu Centre Afficher fond Bleu Système 1024 x 768, 60Hz Fonctionnement du menu 1.
Fonctionnement de base Présentation des éléments de menu Menu principal Sous-menu Affichage ① Ajustement automatique du PC Synchro fine ② Position H Position V ③ Taille H. Aspect Normale ④ Méthode projection Avant Position du menu Centre ⑤ Afficher fond Bleu Système 1024 x 768, 60Hz...
Fonctionnement de base Fonctionnement de la télécommande Utilisez votre télécommande pour les opérations courantes. Sélection de la taille de l'écran (ÉCRAN) Appuyez sur la touche ÉCRAN de la télécommande pour sélectionner le mode de taille d'écran requis. Zoom digital (D.Zoom+/-) Appuyez sur le bouton D.ZOOM+/- de la télécommande pour accéder au mode Zoom digital.
Sélection d'entrée Sélectionner l’entrée Télécommande Fonctionnement direct Appuyez sur HDMI, VGA, VIDÉO, HDBase T, COMPOSANT, RGBHV ou S-VIDÉO sur la télécommande comme source d'entrée. Composant HDMI VIDÉO Fonctionnement du menu RGBHV HDBase T 1 Appuyez sur le bouton INPUT de la S-VIDÉO MOTIF télécommande ou du panneau de commande...
Page 36
Sélection d'entrée Sélectionnez-le lorsque le signal Télécommande S-vidéo d'entrée vidéo est connecté à la borne S-VIDÉO IN. Lorsque la source d'entrée provient Memory Viewer d’un périphérique connecté à la borne USB-A, veuillez sélectionner « Memory Viewer ». ENTRÉE Lorsque la source d'entrée provient Réseau d'un réseau connecté...
Affichage Réglage OSD - Affichage Réglage automatique du PC La fonction de réglage automatique du PC peut aligner le Total de points, les positions horizontale et verticale, la Surface affich.horiz. et la Surface affich.vert. avec l'entrée de l'ordinateur. Fonctionnement direct Appuyez sur le bouton Auto de la télécommande pour lancer la fonction d’Ajustement automatique du PC.
Système 1024 x 768, 60Hz peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. Reportez-vous à la page 68 pour l'utilisation de la fusion des bords. Remarque : ● Le réglage de la synchro fine, de la position H, de la position V et de la taille H. est uniquement pour l'entrée du signal de l'ordinateur.
Page 39
Afficher fond Bleu Système 1024 x 768, 60Hz Remarque : Le logiciel de fusion des bords et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. Reportez-vous à la page 68 pour l'utilisation de la fusion des bords.
Page 40
Réglage OSD - Affichage Système Le projecteur s'adapte automatiquement à différents types d'ordinateurs avec sa fonction de système Multi-scan et d’Ajustement PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, le projecteur détecte automatiquement le format du signal et se règle pour projeter les images appropriées sans aucun réglage supplémentaire.
Réglage OSD - Réglage de la couleur (signaux informatiques) Réglage de la couleur Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez pour sélectionner l'icône Réglage de la couleur, appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Réglage de la couleur (signaux vidéo) Réglage OSD - Réglage de la couleur (signaux vidéo) Réglage de la couleur Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez pour sélectionner l'icône Réglage de la couleur, appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Réglages Réglage OSD - Réglages Réglages Votre projecteur est doté d'une fonction de réglage pratique. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'icône Réglages, puis appuyez sur le bouton ou OK pour confirmer votre sélection.
Page 44
Réglage OSD - Réglages Verrouillage Réglez la sécurité pour le fonctionnement du projecteur. Réglages Démarrage rapide Off ........Mode veille Mode eco Le panneau de commande et la télécommande Contrôle du ventilateur sont actifs. Contrôle de la lampe Puissance ventilation Normale Projecteur ......
Réglages OSD - Étendre Étendre Sélectionnez le menu Étendre pour configurer d'autres fonctions de votre projecteur. 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et l’OSD s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône Étendre, appuyez sur le bouton ou OK pour accéder au sous- menu.
Réglages OSD - Étendre Trapèze Cette fonction est utilisée pour mémoriser ou Menu Trapèze réinitialiser la correction de la distorsion trapézoïdale lorsque le cordon d'alimentation est débranché. Étendre 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande Trapèze Trapèze Mémoriser pour afficher le menu à...
Correction courbée Réglages OSD - Étendre Correction courbée (pour les modèles XGA et WXGA uniquement) Réglez lorsque la linéarité n'est pas uniforme ou lorsque les lignes verticales et horizontales sont déformées. Appuyez sur ▲▼◄► pour régler l'élément. Réglage Fonctionnement de réglage Appuyez sur le Réglez la droite et la gauche bouton ◄...
Réglages OSD - Étendre Logo Cette fonction vous permet de personnaliser le logo de l'écran avec les fonctions Selection logo, Capture, Logo code PIN protège et Modifiez code PIN logo. Sélection logo Cette fonction décide de l'affichage de démarrage Logo parmi les options suivantes.
Réglages OSD - Étendre Sécurité Sécurité Cette fonction vous permet d'utiliser les fonctions Verrouillage code PIN et Étendre Changement code PIN pour définir la sécurité Langue Réglages auto de fonctionnement du projecteur. Trapèze Logo Verrouillage code PIN Sécurité Extinction automatique Cette fonction empêche le projecteur d'être Compteur du filtre utilisé...
Réglages OSD - Étendre Extinction automatique Extinction automatique Pour réduire la consommation d'énergie ainsi que pour maintenir la durée de vie de la lampe, Étendre la fonction Extinction automatique éteint la lampe Langue de projection lorsque le projecteur n'est pas utilisé Réglages auto pendant une certaine durée.
Réglages OSD - Étendre Échantillon test Cette fonction sert à régler le signal de test Échantillon test interne : Échelle de gris 1, échelle de gris 2, échelle de gris 3, échelle de gris 4, barre de Étendre couleur, rouge, vert, bleu, hachurer, blanc, noir Langue et raster gris.
Réglages OSD - Étendre (3) Lorsque DHCP est réglé sur On, l'adresse IP, le sous-réseau, la passerelle et le DNS sont Information réseau obtenus automatiquement, appuyez sur OK sur DHCP « Confirmer » pour confirmer les paramètres. Adresse IP Sous-réseau Passerelle Lorsque DHCP est régle sur Off, appuyez sur le bouton OK pour entrer l'adresse IP, puis...
Memory Viewer Réglages OSD - Memory Viewer Memory Viewer La fonction Memory Viewer permet de projeter les images stockées dans la mémoire USB lorsque la mémoire USB est insérée dans le projecteur. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. 2 Appuyez sur le bouton ...
Réglages OSD - Info. Information Le menu Information est utilisé pour détecter le signal de l'image projetée et l'état de fonctionnement. Fonctionnement du menu Menu Info. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande pour afficher le menu sur écran. Appuyez Info.
Description du fonctionnement du contrôle réseau Contrôle LAN Fonction Le PC contrôle le projecteur via le LAN. Préparation : 1. Équipements : PC, projecteur, câbles 2. Procédures de connexion : Connectez votre projecteur à un routeur ou commutateur du LAN avec un câble réseau normal ou croisé.
Page 57
Description du fonctionnement du contrôle réseau 4. Activer le navigateur Web sur l'ordinateur personnel. 5. Entrez l'adresse IP définie par le projecteur dans le champ de saisie de l'URL du navigateur Web. 6. Sélectionnez « Connexion » pour accéder à la page Système d'affichage du réseau. (Le nom initial et les mots de passe sont tous deux «...
Page 58
Description du fonctionnement du contrôle réseau Page « Configuration du système » Affiche l'état du projecteur pour les éléments suivants. ① ② ③ ① Nom du modèle ③ Etat du LAN Affiche le numéro de modèle du projecteur. Affiche l'état de la connexion du réseau local LAN.
Page 59
Description du fonctionnement du contrôle réseau ① Luminosité ④ Couleur Règle la luminosité de l'image projetée. Règle la saturation des couleurs de l'image projetée. ② Contraste Règle le contraste de l'image projetée. ⑤ Nuance Règle les tons chair de l'image projetée. ③...
Page 60
Description du fonctionnement du contrôle réseau Page « Configuration du réseau » ① ② ① Réglage du LAN Passerelle Sélectionnez [Obtenir automatiquement Entrez l’adresse de la passerelle par défaut une adresse IP] si vous souhaitez activer le lorsque vous n'utilisez pas de serveur client DHCP.
Description du fonctionnement de l’affichage du réseau Fonction d'affichage du réseau 1. Logiciel PwPresenter :lorsque « Réseau » est sélectionné dans Sélection de source, vous pouvez projeter les images actuelles de l'ordinateur via le réseau. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la page Web pour accéder au Système d'affichage du réseau, cliquez sur «...
Page 62
Description du fonctionnement de l’affichage du réseau Lecture/Pause ② Lecture ou mise en pause de l'image sélectionnée. ③ Choisissez le mode de capture Choisissez un mode de capture parmi « Plein écran », « Taille fixe » ou « Modifiable ». ④ Réglages des paramètres Réglages de base Réglage de la langue, zone de capture image,...
Page 63
Description du fonctionnement de l’affichage du réseau Réglage multicast Réglage du volume sonore, de la bande passante et du taux de capture, etc. ⑤ Gestion de l'affichage du réseau Réglage de l’appareil et gestion des mots de passe. ⑥ Débranchez le projecteur.
Description de l'utilisation de la fonction Memory Viewer Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer sert à projeter les images stockées dans la mémoire USB lorsque la mémoire USB est insérée dans la borne USB A (VIEWER) du projecteur. La fonction Memory Viewer prend en charge les fichiers images suivants. Extension Format Description...
Page 65
Description de l'utilisation de la fonction Memory Viewer Lecture de fichier PDF Lecture de fichier PDF. Appuyez sur ▲▼◄► pour sélectionner un fichier PDF et appuyez sur le bouton OK pour lire le fichier PDF en plein écran. Affiche la page précédente ou suivante. Le numéro de page augmente ou diminue de 5 pages.
Description de l'utilisation de la fonction Affichage USB Fonction d'affichage USB La fonction d'affichage USB permet de projeter l'image à partir de l'ordinateur qui est connecté à la borne Micro-USB (AFFICHAGE) du projecteur via un câble de conversion USB. ■ Lorsque vous utilisez Windows Environnement d'exploitation Windows Windows Vista 32 bits, Windows 7 32/64 bits, Windows 8 32/64 bits Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus rapide, le processeur compatible...
Page 67
Description de l'utilisation de la fonction Affichage USB ■ Lorsque vous utilisez Mac OS Environnement d'exploitation Mac OS Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 Power PC G4 1GHz ou plus rapide Quantité de mémoire 512 MB ou plus Espace libre du 20 MB ou plus disque dur Affichage...
La couleur et l'effet au niveau du bord de recouvrement peuvent être ajustés avec le logiciel de fusion des bords. Le logiciel de fusion des bords et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web d'EIKI. URL: http://www.eiki.com Remarque : ●...
Maintenance régulière Voyant d'état Le voyant d'état affiche l'état de la fonction de protection du projecteur. Vérifiez les voyants d'état et d'alimentation (POWER) pour assurer le bon entretien de l'appareil. Remarque : Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'anomalie, car cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Maintenance régulière Nettoyez votre projecteur lorsqu'il est contaminé par des corps étrangers ou que sa qualité d'affichage baisse. Remarque : Débranchez le cordon d'alimentation avant toute opération de nettoyage. Nettoyer l'objectif Essuyez l'objectif avec un chiffon propre imbibé de nettoyant non abrasif pour objectif d'appareil photo, ou nettoyez-le avec du papier de nettoyage d'objectif ou un souffleur.
Maintenance régulière Réinitialiser le compteur du filtre 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu Étendre, puis appuyez sur le bouton ou OK. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner « Compteur du filtre », puis appuyez sur le bouton ou OK.
Maintenance régulière Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la lampe : 螺钉 1. Éteignez votre projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez-le refroidir pendant au moins 45 minutes. 2. Ouvrez le couvercle de la lampe après avoir retiré les vis qui retiennent le couvercle. 3.
Annexe Dépannage Vérifiez ce qui suit avant d'appeler votre revendeur ou centre de service : Dépannage Solution Problème d'alimentation – Branchez le cordon d'alimentation de votre projecteur sur une prise de courant. – Assurez-vous que le voyant POWER s'allume en rouge. –...
Page 76
Annexe Aucune image ne – Vérifiez la connexion entre votre projecteur et l'ordinateur ou s'affiche appareil vidéo. – Vérifiez le signal d'entrée de l'ordinateur. La connexion avec certains ordinateurs portables peut nécessiter des changements aux paramètres de sortie. Consultez le manuel fourni avec l'ordinateur pour plus d'informations sur les paramètres.
Page 77
Annexe Un voyant s'allume ou – Vérifiez l'état de votre projecteur en fonction de l'état du voyant. clignote Un point d'exclamation – Utilisation invalide, veuillez utiliser votre projecteur correctement. s'affiche Le panneau de – Désactivez le verrouillage des touches sur la fonction de panneau commande ne fonctionne de commande dans la section Sécurité...
Annexe État du voyant Vérifiez le voyant pour connaître l'état de votre projecteur. Voyant État de votre projecteur POWER STATUS FILTRE Vert /Rouge Votre projecteur est en état d'arrêt (sans alimentation). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur le bouton de veille pour l'allumer.
Annexe Écrans d'ordinateur compatibles Votre projecteur est conçu pour accepter tous les signaux d'ordinateur analogiques sous la fréquence d'horloge 160 MHz et les signaux d'ordinateur numériques sous 150MHz. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails sur la résolution et les fréquences correspondantes. Format de Fréquence Format de...
Position V -5 - +5 La plage de tailles H Taille H -15 - +15 diffère selon les signaux. Normal *Cette fonction est Large Aspect Normal désactivée sur EK-510U/ Avancé EK-510UL Plein* Avant Arrière Methode Plafond / Avant Avant Affichage projection Plafond / Arrière...
Page 82
Trapèze Mémoriser Réinitialiser Étendre H/V Trapèze Correction d'angle Trapèze (Cette fonction Crrection courbée est désactivée sur EK-510U Réinitialiser la valeur Sélection logo Default/User/Off (Cette fonction Capture est désactivée sur Logo EK-510U) Logo code PIN protège On/Off Modifier Logo code PIN...
Page 83
Annexe Valeur par MENU principal SOUS-menu Réglage Remarques défaut VERROUILLAGE On/Off code PIN Sécurité Changement code PIN Prêt Arrêt Extinction Prêt automatique Minuteur Prêt compte à rebours Compteur du filtre Compteur du Minuteur Minuteur filtre Filtre compteur remis Off, Échelle de gris (1-4), BARRE Coleur, Rouge, Vert, Bleu, Échantillon test Hachurer, Blanc, Noir, GRIS...
Page 86
45,6 - 73,8 70,3 - 119,5 Throw ratio 0,8:1 1,1 - 1,5:1 1,4 - 2,6:1 2,5 - 4,3:1 4,2 - 7,2:1 (Ek-510U/EK-511W) Throw ratio 0,8:1 1,2 - 1,5:1 1,5 - 2,7:1 2,6 - 4,4:1 4,3 - 7,4:1 (EK-512X) Nous persévérons dans nos efforts de protection de l’environnement. Veuillez retourner les composants non réparables au service commercial ou au centre de recyclage.
Annexe Memo de code PIN Notez le code PIN dans le blanc ci-dessous et conservez-le. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur, contactez le centre de service. Code PIN par défaut d'usine 111* Verrouillage code PIN Code PIN par défaut d'usine 111* N°...
Page 89
+420 241-403-095 Fax : +420 241-409-435 E-Mail :info@eiki.cz Chine Asie du Sud-Est EIKI (Shanghai) Co., Ltd. EIKI Industrial (M) Sdn Bhd LAKESIDE OASIS MIDDLE RING No. 11, Nouvelle Industrial Park, BUSINESS CENTRE Lorong Teknologi B, Taman Sains Block 1,Room 606,...