Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
EK-308U
EK-309W
Vol. 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eiki EK-308U

  • Page 1 MODE D'EMPLOI EK-308U EK-309W Vol. 1.0...
  • Page 2 Caractéristiques et Conception Ce projecteur est conçu avec la technologie la plus avancée pour la portabilité, la durabilité et la facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 10,7 millions de couleurs, et la technologie d'affichage à cristaux liquides à matrice (LCD). Fonction du Réseau LAN Paramètres du système informatique simple Ce projecteur est doté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et Conception........2 Mode veille............39 Table des matières..........3 Contrôle du ventilateur.........40 Consignes de sécurité..........4 Contrôle de la lampe..........40 Instructions de sécurité ........5 Puissance ventilation..........40 Circuitlation de l’air..........6 Closed caption...........41 Installation du projecteur à une positon correcte..6 Verrouillage............41 Déplacer le projecteur...........7 Iris............42 Conformité..........8...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Mesures de sécurité présent manuel de l’utilisateur. Ce projecteur possède un grand nombre de Attention: • Le projecteur doit être mis à la terre. caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du •...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Ne placez pas le projecteur à proximité des conduits avant la mise en service du projecteur. de ventilation des équipements d'air conditionné. Lisez toutes les instructions données ici et conservez- Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source les pour référence ultérieure.
  • Page 6: Circuitlation De L'air

    Instructions de sécurité Circuitlation de l’air Installation du projecteur à une Les fentes du coffret sont prévues pour la positon correcte ventilation, pour assurer le fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute Mettez le projecteur au niveau presque horizontale. surchauffe, et ces ouvertures ne doivent pas être Si vous l’installez à...
  • Page 7: Déplacer Le Projecteur

    Instructions de sécurité Déplacer le projecteur Remarques sur la manipulation du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, prenez Pour soulever ou déplacer le projecteur, ne soin de l'objectif et rétractez les pieds réglables tenez pas l'objectif et la partie périphérique pour éviter d'endommager l'objectif et le coffret.
  • Page 8: Conformité

    Si de tels changements ou modifications doivent être apportées, vous pourriez être requis pour arrêter le fonctionnement de l'équipement. Numéro de modèle :EK-300 séries Nom commercial :EIKI Partie responsable : EIKI International Incorporation Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 Numéro de téléphone: 800-242-3454 (949-457-0200) Exigences du Cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d'utilisation dans le pays de votre achat.
  • Page 9: Accessoires

    BLANK BLANK D.ZOOM VOLUME D.ZOOM VOLUME TIMER TIMER Accessoires Câble VGA Cordon d'alimentation secteur *pour EK-309W Télécommande avec piles Câble HDMI (AAA ou LR3) *pour EK-308U INPUT VIDEO HDMI AUTO MENU INPUT INPUT VIDEO HDMI VIDEO HDMI AUTO MENU KEYSTONE...
  • Page 10: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions Avant ③ ② ① ① Couvercle de lampe ② Correction d'objectif ③ Contrôle supérieure et témoins ④ Filtre ⑤ Correction d'objectif ⑥ IRécepteur de télécommande(avant) ④ ⑤ ⑥ Arrière ⑦ Connecteur de cordon d’alimentation ⑧ Haut-parleur ⑨...
  • Page 11: Connectique

    Noms des pièces et fonctions Connectique ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ① AUDIO OUT ⑧ USB-B Connecter l'amplificateur audio externe à Cette connectique est utilisé à connecter cette prise. le projecteur à l'ordinateur avec un câble USB lors que vous voulez utiliser la fonction ②...
  • Page 12: Commandes Sur Le Projecteur Et Indicateurs

    Noms des pièces et fonctions Commandes sur le projecteur et indicateurs ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① MENU ⑤ POWER(voir page 77) Ouvrir ou fermer le menu écran. - Il s'allume en rouge lorsque le projecteur est en mode veille. ②...
  • Page 13: Télécommande

    Noms des pièces et fonctions Télécommande ⑧ Touche  - Sélectionner l'élément ou ajuster les données ② ① dans le menu écran. - Sélectionner la zone d'affichage image en mode digital zoom + INPUT ④ ⑨ OK VIDEO HDMI Entrer le menu ou sélectionner un élément dans le ③...
  • Page 14: Installation Des Piles De La Télécommande

    Noms des pièces et fonctions Installation des piles de la télécommande ③ ②Installez les piles neuves. ① Ouvrez le couvercle de Remettez le couvercle. la batterie 2 piles format AAA pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient en contact avec les broches du...
  • Page 15: Installation

    ● La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité d'image. Il est recommandé de l imiter l'éclairage ambiant, afin d'obtenir la meilleure image. ● Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des valeurs réelles. EK-308U (Diagonal:Inch) 11.4m 16:10 7.0m...
  • Page 16: Brancher À L'ordinateur (Rgb Numérique Et Analogique)

    Installation Brancher à l'ordinateur (RGB numérique et analogique) Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câble VGA ● Câble HDMI ● Câble série* (*=Câbles série ne sont pas fournis avec le projecteur.) Entrée/ Sortie Sortie Sortie HDMI sortie VGA RS232 Câble série Câble Câble...
  • Page 17: Brancher Aux Équipements Vidéo (Vidéo, S-Vidéo)

    Installation Brancher aux équipements vidéo (Vidéo, S-Vidéo) Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câle vidéo** ● Câble de conversion des composants* ● Câle RCA* (*=Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) (**=Un câble spécifique est requis et peut être commandé auprès de votre revendeur.) Sortie Sortie Sortie...
  • Page 18: Connexion À Un Équipement Audio

    Installation Connexion à un équipement audio Câbles utilisés pour la connexion: ● Câle audio* (*=Câles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Equipement audio externe Sortie audio Sortie audio Entrée audio (R) (L) Remarque: Les canaux Câble Câble Câble gauche et droit sont combinés Lorsque seul le L (mono) est audio(Stéréo) audio(Stéréo)
  • Page 19: Connexion À L'appareil Usb(Usb-A, Usb-B)

    Installation Connexion à l'appareil USB(USB-A, USB-B) Câbles utilisés pour la connexion: ● Câble USB-B* (*=Câles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Sortie USB-A Câble Appareil USB-A USB-B Entrée USB-A Entrée USB-B Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles.
  • Page 20: Branchement Au Cordon D'alimentation Ac

    Installation Branchement au cordon d’alimentation AC Ce projecteur utilise une tension nominale d'entrée de 100-240V CA et il sélectionne automatiquement la tension d'entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec un système de puissance a une seule ayant un conducteur neutre à...
  • Page 21: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumer le Projecteur 1. Terminez tous les branchements périphériques (avec un ordinateur, Magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. 2. Branchez le cordon d'alimentation du projecteur dans une prise de courant secteur. L’indicateur POWER s'allume en rouge. 3. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 22: Eteindre Le Projecteur

    Fonctionnement de base Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande, et “Éteindre ?” apparaîtra sur l’écran. 2. Puis appuyez de nouveau sur la touche POWER pendant 4 secondes. Le témoin POWER se Éteindre ? met à...
  • Page 23: Comment Utiliser Le Menu À L'ecran

    Fonctionnement de base Comment Utiliser le menu à l’Ecran Contrôle supérieur Le projecteur peut être ajusté ou réglé via Touches le menu à l'écran, chaque menu principal peut être divisé en sous-menus de plusieurs niveaux, qui sont aussi par suite divisés en Touches MENU d'autres sous-menus.
  • Page 24: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Menu principal Sous menu Display ① Auto PC adj. Fine sync ② H Position V Position ③ H. Size Aspect Normal ④ Project way Front Menu position Center ⑤ Background display Blue System 1024 x 768, 60Hz ⑥...
  • Page 25: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point ZOOM FOCUS Tournez la bague de zoom pour Zoomer en avant ou en arrière l’image. Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l'image projetée. Réglages de correction d'objectif Effectuer l'ajustement de correction objectif ①...
  • Page 26: Trapèze

    Fonctionnement de base Trapèze Si une image projetée présente une distorsion INPUT Télécommande Keystone, suivez les étapes suivantes pour VIDEO HDMI corriger manuellement la distorsion Keystone. AUTO MENU Appuyez sur le bouton KEYSTONE sur le contrôle supérieur ou la télécommande. Touche l'écran "Keystone"...
  • Page 27: Volume

    Fonctionnement de base Volume Contrôle supérieur Fonctionnement direct Volume Appuyez sur le bouton VOLUME +/- sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour ajuster le volume. Supp. son Appuyez sur la touche MUTE de la Touche VOLUME +/- INPUT télécommande et sélectionnez On pour couper VIDEO HDMI temporairement le son.
  • Page 28: Utilisation Avec La Télécommande

    Fonctionnement de base Utilisation avec la télécommande Il est conseillé d’utiliser la télécommande pour certaines opérations fréquentes. Un simple appui sur un des boutons vous permet de rapidement sans avoir à afficher le menu à l'écran. Touche FREEZE Télécommande Appuyez sur le bouton FREEZE sur la télécommande, la vidéo va stopper et le son est INPUT muet.
  • Page 29 Fonctionnement de base Touche BLANK Pas d'image Blank Image Appuyez sur le bouton BLANK sur la télécommande pour noircir l'image. Pour reprendre le normal, appuyez sur le bouton BLANK une autre fois ou appuyez sur n'importe quel bouton. "Pas d'image" disparaît après 2 secondes si L’écran change chaque fois que vous appuyez sur les touches comme suite: aucune autre touche n’est appuyée.
  • Page 30: Entrée Ordinateur

    Fonctionnement de base Entrée Ordinateur Télécommande Opération Directe Appuyez sur VGA, HDMI ou Vidéo sur la télécommande comme une source d'entrée. INPUT INPUT VIDEO VIDEO HDMI HDMI Opération Menu AUTO MENU 1. Appuyez sur le bouton INPUT sur la commande supérieure pour afficher le menu de sélection d'entrée.
  • Page 31 Fonctionnement de base Entrée Ordinateur Télécommande Opération Directe Appuyez sur VGA, HDMI ou Vidéo sur la télécommande comme une source d'entrée. INPUT INPUT VIDEO HDMI Opération Menu 1. Appuyez sur le bouton INPUT sur la AUTO MENU commande supérieure pour afficher le menu de sélection d'entrée.
  • Page 32: Afficher

    Afficher Ajustement automatique du PC La fonction Ajustement automatique du PC est fournie pour ajuster automatiquement Synchro Fine, Horizontal, Vertical et Taille H. pour s'adapter à votre ordinateur. Opération Menu Menu Ajustement automatique du PC Ajustement automatique du PC 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la Display télécommande ou le contrôle supérieur pour Auto PC adj.
  • Page 33: Aspect

    Affichage Aspect Menu Aspect Vous pouvez définir une taille de l'écran pour ajuster l'image tout en conservant le rapport Display d'aspect du signal d'entrée. Auto PC adj. Fine sync 1. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner "Aspect" H Position puis appuyez sur le bouton OK. V Position 2.
  • Page 34: Position Du Menu

    Affichage Position du menu Position du menu Cette fonction est utilisé pour changer la position du menu d’écran. 1 Appuyez MENU sur la télécommande pour Display afficher le menu sur l’écran. Appuyez  Auto PC adj. pour sélectionner Affichage, puis appuyez Fine sync H Position V Position...
  • Page 35: Système

    Affichage Système Sélection du Système d’ordinateur Ce projecteur s'adapte automatiquement à différents types d'ordinateurs avec son système de multi balayage et Réglage PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s'adapte pour projeter une image correcte sans réglages supplémentaires.
  • Page 36: Réglage De La Couleur

    Réglage de la couleur INPUT VIDEO HDMI Le menu Réglage des couleurs est utilisé pour régler les modes d’images et ajuster les images. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande AUTO MENU ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de l'écran.
  • Page 37: Réglage De La Couleur(Ordinateur)

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur(Ordinateur, HDMI) Appuyez sur le bouton MENU sur la Réglage de la couleur (Ordinateur) télécommande ou le contrôle supérieur pour . Appuyez sur les afficher le menu de l'écran Color adjust boutons ▲▼ pour sélectionner le menu Image mode Standard "Réglage de la couleur", ensuite appuyez...
  • Page 38: Réglage De La Couleur (Vidéo, S-Vidéo , Component )

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur (Vidéo, S-vidéo , Component ) Réglage de la couleur (Vidéo, S-vidéo , Component ) Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de l'écran Appuyez sur Color adjust les boutons ▲▼...
  • Page 39: Réglages

    * х: La commande de mise sous tension est active avec le logiciel «Wake On LAN». • Le logiciel «Wake On LAN» et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web mondial EIKI https://global.eiki.com/. Nom du fichier: Software_WakeOnLAN...
  • Page 40: Contrôle Du Ventilateur

    Réglages Contrôle du ventilateur Contrôle du ventilateur Permettre de contrôler les ventilateurs via le menu Réglages. Vous pouvez sélectionner la vitesse de Setting fonctionnement des ventilateurs en fonction de l'altitude de l'endroit où le projecteur est installé. On start Standby mode High land Vitesse normale.
  • Page 41: Closed Caption

    Réglages Closed caption Closed Caption Pour afficher le sous-titre du contenu d’audio ou des autres informations. Si la source d'entrée contient du sous-titrage, vous pouvez Setting activer cette fonction et changer de chaîne. On start Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner les OFF, Standby mode High land CC1, CC2, CC3, ou CC4.
  • Page 42: Iris

    Réglages Iris Iris Cette fonction est utilisée pour augmenter le Setting contraste de l'image. On..Activer la fonction Iris, pour augmenter le On start Standby mode contraste de l'image. High land Off..Désactiver la fonction Iris. Lamp control Cooling fast Normal Closed caption Key lock Iris Terminal...
  • Page 43: Réglage Hdmi

    Réglages Réglage HDMI Lorsque l'équipement externe est connecté à la connectique "HDMI", si l'image n'est pas projetée correctement, changez les réglages "Image" ou "Sound" dans le menu "Réglage HDMI". 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu écran. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'icône de menu "Réglages".
  • Page 44: Étendre

    Étendre Le projecteur dispose du munu Etendre, qui vous permet de régler les autres fonctions variées décrites comme ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le Menu à l’écran. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner "Etendre", et appuyez sur la touche OK. 2 Appuyez sur les touches ▲▼...
  • Page 45: Trapèze

    Étendre Trapèze Menu Trapèze Cette fonction est utilsée pour mémoriser ou réinitialiser la correction trapézoïdal lorsque le cordon d’alimentation est débranchée. Expend 1 Appuyer sur le bouton MENU sur la Keystone télécommande pour afficher le menu Keystone Store écran. Appuyer sur les boutons ▲▼ pour H/V Keystone sélectionner "Élargir", ensuite appuyer sur le Corner correction...
  • Page 46 Étendre Correction courbée (Cette fonction n'est pas disponible pour EK-308U) Ajuster lors que la linéarité n'est pas uniforme ou les lignes verticales et horizontales sont déformées. Appuyer sur ▲▼◄►pour ajuster l'élément. Éléments Opération Ajustement Appuyer sur Ajuster la droite/gauche de le bouton◄►...
  • Page 47: Logo

    Auto setup capturé. Keystone Off………….. Afficher uniquement l’affichage Logo Security du compte à rebours. Power management *Cette fonction n'est pas disponible pour EK-308U Filter counter *Capture Test pattern Vous pouvez capturer un image projetée Network Factory default comme logo de démarrage.
  • Page 48: Sécurité

    Étendre Sécurité Sécurité Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions Logo code PIN protège et Modifiez Expend code PIN logo pour régler la sécurité du Language fonctionnement du projecteur. Auto setup Keystone Verrouillage code PIN Logo Cette fonction empêche la personne non Security autorisée de changer le logo d'écran.
  • Page 49: Extinction Automatique

    Étendre Extinction automatique Extinction automatique Pour réduire la consommation d'énergie ainsi que le maintien de la vie de la lampe, la fonction Extinction automatique éteint automatiquement la Expend lampe du projecteur lorsque le projecteur n'est pas Language en fonctionnement pendant un certain moment. Auto setup Sélectionnez l'une des options suivantes: Keystone...
  • Page 50: Échantillon Test

    Étendre Vérification du filtre Vérifie la température à l'intérieur du projecteur et réagit en conséquence. Activé : activer la fonction de vérification du filtre. *lorsque le projecteur vérifie un problème avec le filtre, un message d'avertissement s'affiche automatiquement. Désactivé : désactiver la fonction de vérification du filtre. Note: ●...
  • Page 51: Réglages D'usine

    Étendre (1) Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le Menu à Réglages réseau DHCP l’écran. Appuyez sur les touches ▲▼ pour Adresse IP sélectionner "Etendre", et appuyez sur la Sous-réseau touche OK. Passerelle (2 ) Appuyez sur les touches ▲▼ pour Confirmer sélectionner Réseaux pour accéder au Annuler...
  • Page 52: Memory Viewer

    Memory viewer La fonction Memory Viewer permet de projeter les photos qui sont stockées dans la mémoire USB lors que la mémoire USB est insérée dans le projecteur. 1. Appuyez sur le bouton MEMORY VIEWER sur la télécommande. 2. Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu écran. Appuyer sur les boutons ...
  • Page 53: Infomation

    Infomation Le menu Information est utilisé pour vérifier l’état du signal de l’image en cours de projection et du fonctionnement du projecteur. Opération par Menu Menu Information Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour afficher le menu écran.
  • Page 54: Instructions De Contrôle Réseau

    Instructions de contrôle réseau Contrôle LAN Fonction : L'ordinateur contrôle le projecteur à l'aide de LAN. Préparation : 1. Équipements: Ordinateur, projecteur, câbles. 2. Procédures de connexion : Brancher le projecteur aux routeurs ou commutateurs de LAN par câble direct ou croisé. S'il échoue à...
  • Page 55 Instructions de contrôle réseau 4. Activer la navigateur Web dans l'ordinateur personnel. 5. Entrer l'adresse IP défini par le projecteur dans le champ de saisie URL du navigateur Web. 6. Sélectionner "Connexion" pour vous connecter à la page de Système d'affichage réseau. (Le nom initial et les mots de passe sont "admin".).
  • Page 56 Instructions de contrôle réseau Page "État Système" Afficher l'état du projecteur pour les éléments suivants. ① ② ③ ① Nom du modèle ③ Etat du LAN Afficher le numéro modèle du projecteur. Afficher l'état connexion de LAN. ② Versions Afficher la version du firmware du projecteur.
  • Page 57 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Photo" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Luminosité ④ Couleur Ajuster la luminosité de l'image projetée. Ajuster la saturation couleur de l'image projetée. ② Contraste Ajuster le contraste de l'image projetée. ⑤ Nuance Ajuster la couleur de la peau de l'image ③...
  • Page 58 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Image" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① Apparence ⑦ Ajustement automatique du PC Changer l'aspect de l'image projetée. Exécuter la fonction Ajustement automatique du PC. ② Synchronisation correcte Ajuster le fisync de l'image projetée.
  • Page 59 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Réseau" ① ② ① Réglage du LAN Passerelle Sélectionner [Obtenir automatiquement une Entrer l'adresse de passerelle par défautsi adresse IP ] si vous voulez activer le DHCP vous n'utilisez pas un serveur DHCP. client. Adresse IP Entrer le serveur DNS si vous n'utilisez pas Entrer l'adresse IP si vous n'utilisez pas un...
  • Page 60 Instructions de contrôle réseau Recherche pour l'affichage du projecteur ① Cliquer pour entrer à Recherche, sélectionner le projecteur et brancher-le. Paramétrez la même adresse IP du projecteur dans le logiciel pwPresenter, (par exemple: 192.168.1.100). Le nom et le mot de passe initial est «admin». Note: ●...
  • Page 61 Instructions de contrôle réseau Réglages globaux : définir la télécommande, ⑤ Gestion Affichage Réseau capture par audio ou écran etc. Définir la gestion de l'appareil et du mot de passe. Réglages de multidiffusion : réglage du volume du son, de la bande passante et le ratio de capture etc.
  • Page 62: Utiliser Les Fonctions Utiles

    Utiliser les fonctions utiles Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer est utilisée pour projeter les photos qui sont stockées dans la mémoire USB lors que la mémoire USB est insérée dans la connectique USB A(VIEWER) du projecteur. La fonction Memory Viewer soutient les fichers graphiques suivants: Extension Format Description...
  • Page 63 Utiliser les fonctions utiles Lecture du PDF (*Cette fonction n'est pas disponible pour EK-308U) Lecture du ficher PDF. Appuyer sur ▲▼◄► pour sélectionner un ficher PDF et appuyer sur le bouton OK, lire le PDF sur l'écran en pleine largeur.
  • Page 64: Fonction D'affichage Usb

    Utiliser les fonctions utiles Fonction d'affichage USB La fonction Affichage USB est utilisée pour projeter l'image à partir de l'ordinateur qui est connecté à la connectique USB-B(Display) du projecteur à l'aide d'un câble de conversion USB. ■ Lors de l'utilisation Windows Environnement d'opération Windows Système d'exploitation Windows Vista 32 bit, Windows 7 32/64 bit, Windows 8 32/64 bit Intel Core 2 Duo 2,0 GHz ou plus rapide, le processeur compatible...
  • Page 65 Utiliser les fonctions utiles ■ Lors de l'utilisation Mac OS Environnement d'opération Mac OS Système d'exploitation Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 Power PC G4 1GHz ou plus rapide Quantité de mémoire 512 Mo ou plus Espace de disque dure libre 20 MB ou plus Affichage Résolution 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins ●...
  • Page 66: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge. Indicateur WARNING Lorsque la température interne du projecteur dépasse la température normale, le projecteur est éteint automatiquement pour...
  • Page 67: Nettoyage Des Filtres

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Le filtre empêche la poussière de s'accumuler sur les éléments optiques de l'intérieur du projecteur. Si les filtres sont bouchés par des particules de poussière, ça réduira l'efficacité des ventilateurs et entraînera l'accumulation de chaleur internes et peut nuire la vie du projecteur. Si une icône Avertissement de Filtre apparaît sur l'écran, nettoyer les filtres immédiatement.
  • Page 68: Nettoyage Du Coffret Du Projecteur

    Entretien et nettoyage Nettoyage du coffret du projecteur Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce pour nettoyer la lentille.
  • Page 69: Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe Lors que la lampe de projection du projecteur arrive à sa fin de vie, l'icône de remplacement Icône de remplacement de la LAMPE de la lampe apparaît sur l'écran et l'indicateur LAMPE clignote en jaune. Remplacer Remplacez la lampe rapidement la lampe avec une nouvelle de même type.
  • Page 70: Commande D'une Lampe De Rechange

    Entretien et nettoyage COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGE Lampe de rechange peut être commandé auprès de votre revendeur. En commandant la lampe de projection, il faut donner à votre revendeur les informations suivantes. No. Modèle de Lampe de Remplacement : 22040013 PRECAUTIONS DE MANIPULATION DE LA LAMPE Ce projecteur utilise une lampe à...
  • Page 71: Appendice

    Appendice Dépannage Avant d'appeler votre revendeur ou un centre de service, vérifiez une fois de plus les éléments ci-dessous. - Assurez-vous que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans les pages. - Assurez-vous que tout l'équipement est connecté à la prise secteur et que l’appareil est sous tension. - Lorsque le projecteur ne projette pas une image de l'ordinateur connecté, redémarrez l'ordinateur.
  • Page 72 Appendice Il n'y a pas de son. -Vérifiez la connexion du câle audio de la source d'entrée audio. - Adjuster la source audio. - Appuyez sur le bouton Volume +. - Appuyez sur le bouton Mute. - Lorsque la AUDIO OUT est branchée, le haut-parleur intégré du projecteur n'est pas disponible.
  • Page 73: Arborescence Des Menus

    Appendice Arborescence des menus Menu Paramètres Sous-menu Réglage Remarque principal par défaut Ajustement automatique du PC Synchronisation 0 to 31 correcte Position H -5 to +5 Position V -5 to +5 Dans un signal Taille H. -15 to +15 différent, sera H.Sizerange différent Normale Large...
  • Page 74 Appendice Menu Sous-menu Réglage Paramètres Remarque principal par défaut Dynamique Standard Réglage Cinéma de la Mode d'image Standard Tableau d'école (Vert) couleur Colorboard Image d'utilisateur Contraste 0-63 Luminosité 0-63 Température de couleur Haut/Moyen/Bas Moyen Rouge 0-63 Entrée Ordinateur Vert 0-63 Bleu 0-63 Netteté...
  • Page 75 Mémoriser/ Étendre Trapèze Mémoriser Réinitialisation H/V Keystone Correction d'angle Trapèze *Cette fonction n'est Correction courbée pas disponible pour EK-308U Réinitialiser la valeur *Cette fonction n'est Par défaut/*Utilisateur/ Selection logo Par défaut pas disponible pour EK-308U *Cette fonction n'est Logo *Capture...
  • Page 76 Appendice Réglage Paramètres par Remarque Menu principal Sous-menu défaut Réglage des diapositives Effet de transition Glisser vers le bas Glisser vers la droite des diapositives Glisser vers la droite Memory Viewer Tri étendu Tri par taille Ordre de tri Tri par nom Tri par date Tri par nom Pas de rotation...
  • Page 77: Indicateurs Et Etat Du Projecteur

    Appendice Indicateurs et Etat du Projecteur Vérifiez l'indicateur pour connaître l'état du projecteur. Indicator State of projector WARNING POWER Rouge Vert/Rouge/Jaune Votre projecteur est en état d'arrêt (sans alimentation). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur le bouton de veille pour l'allumer.
  • Page 78: Spécification Compatibles De L'ordinateur

    Appendice Spécification Compatibles de l’ordinateur Ce projecteur peut recevoir tous les formats numériques DCLK à moins de 160MHz, et les formats digitaux DCLK à moins de 150 MHZ. La résolution détaillée et les champs de fréquence correspondant sont listés sur la tableau suivante : Input Source Specification Afficher...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Accessories Cordon d'alimentation, Télécommande et batterie, Câble VGA(pour EK-309W), Câble HDMI(pour EK-308U), Anneau de Protection d'Objectif, Instructions de sécurité ● La spécification précitée est sujet à des changements sans préavis. ● Les panneau à cristaux liquides sont faits sur la base de haute qualité, où 99,99% des pixels sont efficaces.
  • Page 80: Configuration Des Connectique

    Appendice Configuration des Connectique L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique COMPUTER 1 /S-C G/Y/S-Y ----- Donnée DDC HD/SYNC Horloge DDC L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique COMPUTER 2/COMPUTER OUT ----- ----- Donnée DDC HD/SYNC...
  • Page 81: Contenu De Substances Et Éléments Dangereuses

    Appendice Contenu de substances et éléments dangereuses Substances et elements dangereux Noms des elements Cr6+ PBDE Parts optiques ○ ○ ○ ○ ○  Parts électriques ○ ○ ○ ○ ○  Parts mécaniques et Cabinet ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 82: Mémo De Numéro De Code Pin

    Appendice Mémo de Numéro de code PIN Noter le code PIN dans le vide dessous et conserver-le, Si vous avez oublié ou perdu le numéro et ne pouvez pas à utiliser le projecteur, contacter le centre de service. Numéro de Réglage d’usine:111* Verrouillage Code PIN Numéro de Réglage d’usine:111* Numéro de verrouillage du code PIN logo...
  • Page 84 +420 241-403-095 Fax: +420 241-409-435 E-Mail: info@eiki.cz China South East Asia EIKI (Shanghai) Co., Ltd. EIKI Industrial (M) Sdn Bhd LAKESIDE OASIS MIDDLE RING No. 11, Nouvelle Industrial Park, BUSINESS CENTRE Lorong Teknologi B, Taman Sains Block 1,Room 606, Selangor 1, Kota Damansara PJU5,...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek-309w

Table des Matières