Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
EK-103X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eiki EK-103X

  • Page 1 MODE D'EMPLOI EK-103X...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Caractéristiques et Conception Ce projecteur est conçu avec la technologie la plus avancée pour la portabilité, la durabilité et la facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 10,7 millions de couleurs, et la technologie d'affichage à cristaux liquides à matrice (LCD). Fonction de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et Conception......2 Réglage de la couleur........30 Table des matières...........3 Mode d'image........30 Consignes de sécurité........4 Réglage de la couleur(Ordinateur).....31 Instructions de sécurité ........5 Réglage de la couleur Circuitlation de l’air........6 (Vidéo, S-vidéo , Component )....32 Déplacer le projecteur........6 R é...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Mesures de sécurité présent manuel de l’utilisateur. Ce projecteur possède un grand nombre de Attention: • Le projecteur doit être mis à la terre. caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du •...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Ne placez pas le projecteur à proximité des conduits avant la mise en service du projecteur. de ventilation des équipements d'air conditionné. Lisez toutes les instructions données ici et conservez- Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source les pour référence ultérieure.
  • Page 6: Circuitlation De L'air

    Instructions de sécurité Circuitlation de l’air - Pour transporter le projecteur, utilisez un étui de transport Adéquat. Les fentes du coffret sont prévues pour la - Ne confiez le transport du projecteur à ventilation, pour assurer le fonctionnement un agent de transport qu’après l’avoir mis fiable du produit et pour le protéger contre toute dans un étui de transport adéquat.
  • Page 7: Conformité

    Si de tels changements ou modifications doivent être apportées, vous pourriez être requis pour arrêter le fonctionnement de l'équipement. Numéro de modèle :EK-100 séries Nom commercial :EIKI Partie responsable : EIKI International Incorporation Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 Numéro de téléphone: 800-242-3454 (949-457-0200) Exigences du Cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d'utilisation dans le pays de votre achat.
  • Page 8: Accessoires

    KEYSTONE IMAGE FREEZE PATTERN KEYSTONE IMAGE FREEZE PATTERN SCREEN LAMP MUTE INFO. SCREEN LAMP MUTE INFO. BLANK BLANK D.ZOOM VOLUME TIMER D.ZOOM VOLUME TIMER Accessoires Câble VGA Cordon d'alimentation secteur Télécommande avec piles Guide de démarrage rapide (AAA ou LR3) INPUT VIDEO HDMI...
  • Page 9: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions Avant ① IRécepteur de télécommande(avant) ② Couvercle de lampe ④ ③ ② ① ③ Bague de mise au point ④ Contrôle supérieure et témoins ⑤ Filtre ⑥ Correction d'objectif ⑤ ⑥ Arrière ⑦ Bague de mise au point ⑧...
  • Page 10: Connectique

    Noms des pièces et fonctions Connectique ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① VGA IN /YCbCr/S-VIDEO IN ④ HDMI C'est la connectique pour entrer les signaux C'est une connectique à entrer les signaux RGB, YCbCr ou S-vidéo. HDMI. ② VGA OUT ⑤...
  • Page 11: Commandes Sur Le Projecteur Et Indicateurs

    Noms des pièces et fonctions Commandes sur le projecteur et indicateurs ① ③ ⑤ ② ④ ⑥ ⑦ ⑧ ① MENU ⑤ POWER(voir page 54) Ouvrir ou fermer le menu écran. - Il s'allume en rouge lorsque le projecteur est en mode veille. ②...
  • Page 12: Télécommande

    Noms des pièces et fonctions Télécommande ⑧ Touche  - Sélectionner l'élément ou ajuster les données ② ① dans le menu écran. - Sélectionner la zone d'affichage image en mode digital zoom + INPUT ④ ⑨ OK VIDEO HDMI Entrer le menu ou sélectionner un élément dans le ③...
  • Page 13: Installation Des Piles De La Télécommande

    Noms des pièces et fonctions Installation des piles de la télécommande ②Installez les piles neuves. ③ ① Ouvrez le couvercle de Remettez le couvercle. la batterie 2 piles format AAA pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient en contact avec les broches du...
  • Page 14: Installation

    Installation Positionnement du projecteur  Note: ● La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité d'image. Il est recommandé de l imiter l'éclairage ambiant, afin d'obtenir la meilleure image. ● Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des valeurs réelles. Taille de 30"...
  • Page 15: Brancher À L'ordinateur (Rgb Numérique Et Analogique)

    Installation Brancher à l'ordinateur (RGB numérique et analogique) Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câble VGA ● Câble série (type croisé)) * ● Câble HDMI* (*=Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie Entrée Sortie Sortie HDMI RS232 Câble série Câble Câble...
  • Page 16: Brancher Aux Équipements Vidéo (Vidéo, S-Vidéo)

    Installation Brancher aux équipements vidéo (Vidéo, S-Vidéo) Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câle vidéo** ● Câble de conversion des composants* ● Câle RCA* (*=Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) (**=Un câble spécifique est requis et peut être commandé auprès de votre revendeur.) Sortie Sortie Sortie...
  • Page 17: Branchement Au Cordon D'alimentation Ac

    Installation Branchement au cordon d’alimentation AC Ce projecteur utilise une tension nominale d'entrée de 100-240V CA et il sélectionne automatiquement la tension d'entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec un système de puissance a une seule ayant un conducteur neutre à...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumer le Projecteur 1. Terminez tous les branchements périphériques (avec un ordinateur, Magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. 2. Branchez le cordon d'alimentation du projecteur dans une prise de courant secteur. L’indicateur POWER s'allume en rouge. 3. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 19: Eteindre Le Projecteur

    Fonctionnement de base Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande, et “Éteindre ?” apparaîtra sur l’écran. 2. Puis appuyez de nouveau sur la touche POWER pendant 4 secondes. Le témoin POWER se Éteindre ? met à...
  • Page 20: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base ZOOM FOCUS Réglage du zoom et de la mise au point (arrière) (avant) Tournez la bague de zoom pour Zoomer en avant ou en arrière l’image. Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l'image projetée. Fonction de réglage automatique Cette fonction est disponible en appuyant simplement sur le bouton AUTO de la...
  • Page 21: Utilisation Avec La Télécommande

    Fonctionnement de base Utilisation avec la télécommande Il est conseillé d’utiliser la télécommande pour certaines opérations fréquentes. Un simple appui sur un des boutons vous permet de rapidement sans avoir à afficher le menu à l'écran. Touche FREEZE Télécommande Appuyez sur le bouton FREEZE sur la télécommande, la vidéo va stopper et le son est INPUT muet.
  • Page 22 Fonctionnement de base Touche BLANK Pas d'image Blank Image Appuyez sur le bouton BLANK sur la télécommande pour noircir l'image. Pour reprendre le normal, appuyez sur le bouton BLANK une autre fois ou appuyez sur n'importe quel bouton. "Pas d'image" disparaît après 2 secondes si L’écran change chaque fois que vous appuyez sur les touches comme suite: aucune autre touche n’est appuyée.
  • Page 23: Entrée Ordinateur

    Fonctionnement de base Entrée Ordinateur Télécommande Opération Directe Appuyez sur VGA , Video, HDMI ou Composant sur la télécommande comme une INPUT INPUT source d'entrée. VIDEO VIDEO HDMI HDMI Opération Menu AUTO MENU 1. Appuyez sur le bouton INPUT sur la commande supérieure pour afficher le menu de sélection d'entrée.
  • Page 24: Comment Utiliser Le Menu À L'ecran

    Fonctionnement de base Comment Utiliser le menu à l’Ecran Contrôle supérieur Le projecteur peut être ajusté ou réglé via Touches le menu à l'écran, chaque menu principal peut être divisé en sous-menus de plusieurs niveaux, qui sont aussi par suite divisés en Touches MENU d'autres sous-menus.
  • Page 25: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Menu principal Sous menu Display ① Auto PC adj. Fine sync ② H Position V Position ③ H. Size Aspect Normal ④ Project way Front Menu position Center ⑤ Background display Blue System 1024 x 768, 60Hz ①...
  • Page 26: Afficher

    Afficher Ajustement automatique du PC La fonction Ajustement automatique du PC est fournie pour ajuster automatiquement Synchro Fine, Horizontal, Vertical et Taille H. pour s'adapter à votre ordinateur. Opération Menu Menu Ajustement automatique du PC Ajustement automatique du PC 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la Display télécommande ou le contrôle supérieur pour Auto PC adj.
  • Page 27: Aspect

    Affichage Aspect Menu Aspect Vous pouvez définir une taille de l'écran pour ajuster l'image tout en conservant le rapport Display d'aspect du signal d'entrée. Auto PC adj. 1. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner "Aspect" Fine sync H Position puis appuyez sur le bouton OK. V Position 2.
  • Page 28: Position Du Menu

    Affichage Position du menu Position du menu Cette fonction est utilisé pour changer la position du menu d’écran. Display 1 Appuyez MENU sur la télécommande pour afficher le menu sur l’écran. Appuyez  Auto PC adj. Fine sync pour sélectionner Affichage, puis appuyez H Position V Position 2 Appuyez...
  • Page 29: Système

    Affichage Système Sélection du Système d’ordinateur Ce projecteur s'adapte automatiquement à différents types d'ordinateurs avec son système de multi balayage et Réglage PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s'adapte pour projeter une image correcte sans réglages supplémentaires.
  • Page 30: Réglage De La Couleur

    Réglage de la couleur INPUT Le menu Réglage des couleurs est utilisé pour régler les modes d’images et ajuster les images. VIDEO HDMI Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande AUTO MENU ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de Appuyez sur les boutons ▲▼...
  • Page 31: Réglage De La Couleur(Ordinateur)

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur(Ordinateur) Réglage de la couleur (Ordinateur) Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour . Appuyez sur les afficher le menu de l'écran boutons ▲▼ pour sélectionner le menu Color adjust "Réglage de la couleur", ensuite appuyez Image mode...
  • Page 32: Réglage De La Couleur (Vidéo, S-Vidéo , Component )

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur (Vidéo, S-vidéo , Component ) Réglage de la couleur (Vidéo, S-vidéo , Component ) Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de l'écran Appuyez sur les boutons ▲▼...
  • Page 33: Réglages

    Réglages Le projecteur a un menu "Réglages" qui vous permet de définir les différentes fonctions décrites comme suit. Menu Réglages Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour . Appuyez sur les afficher le menu de l'écran Setting boutons ▲▼...
  • Page 34: Contrôle Du Ventilateur

    Réglages Contrôle du ventilateur Contrôle du ventilateur Permettre de contrôler les ventilateurs via le menu Réglages. Vous pouvez sélectionner la vitesse de fonctionnement des ventilateurs en fonction de Setting l'altitude de l'endroit où le projecteur est installé. On start Standby mode Vitesse normale.
  • Page 35: Closed Caption

    Réglages Closed caption Closed Caption Pour afficher le sous-titre du contenu d’audio ou des autres informations. Si la source d'entrée contient du sous-titrage, vous pouvez Setting activer cette fonction et changer de chaîne. On start Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner les OFF, Standby mode CC1, CC2, CC3, ou CC4.
  • Page 36: Réglage Hdmi

    Réglages Réglage HDMI Lorsque l'équipement externe est connecté à la connectique "HDMI", si l'image n'est pas projetée correctement, changez les réglages "Image" ou "Sound" dans le menu "Réglage HDMI". 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu écran. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'icône de menu "Réglages".
  • Page 37: Étendre

    Étendre Le projecteur dispose du munu Etendre, qui vous permet de régler les autres fonctions variées décrites comme ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le Menu à l’écran. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner "Etendre", et appuyez sur la touche OK. 2 Appuyez sur les touches ▲▼...
  • Page 38: Trapèze

    Étendre Trapèze Menu Trapèze Cette fonction est utilsée pour mémoriser ou réinitialiser la correction trapézoïdal lorsque le cordon d’alimentation est débranchée. Expend 1 Appuyer sur le bouton MENU sur la Keystone télécommande pour afficher le menu Keystone Store écran. Appuyer sur les boutons ▲▼ pour V Keystone sélectionner "Élargir", ensuite appuyer sur le bouton OK.
  • Page 39: Logo

    Étendre Logo Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec Selection logo, Capture, Logo code PIN protège et Modifiez code PIN logo. Sélection logo Cette fonction décide sur l’affichage de Logo démarrage entre les options suivantes : Préréglage………..Afficher le logo de configuration par défaut Expend définie en usine.
  • Page 40: Sécurité

    Étendre Sécurité Sécurité Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions Logo code PIN protège et Modifiez code PIN logo pour régler la sécurité du Expend fonctionnement du projecteur. Language Auto setup Verrouillage code PIN Keystone Cette fonction empêche la personne non Logo autorisée de changer le logo d'écran.
  • Page 41: Extinction Automatique

    Étendre Extinction automatique Extinction automatique Pour réduire la consommation d'énergie ainsi que le maintien de la vie de la lampe, la fonction Extinction automatique éteint automatiquement la Expend lampe du projecteur lorsque le projecteur n'est pas Language en fonctionnement pendant un certain moment. Auto setup Sélectionnez l'une des options suivantes: Keystone...
  • Page 42: Échantillon Test

    Étendre Échantillon test Expend Language Cette fonction est utilisée pour le signal test Auto setup interne: Echelle de gris 1, Echelle de gris 2, Keystone Echelle de gris 3, Echelle de gris 4, Barre de Logo couleur, Rouge, Vert, Bleu, Hachurer, Blanc, Noir Security et Gris.
  • Page 43: Infomation

    Infomation Le menu Information est utilisé pour vérifier l’état du signal de l’image en cours de projection et du fonctionnement du projecteur. Opération par Menu Menu Information Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle latéral pour afficher le menu écran.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge. Indicateur WARNING Lorsque la température interne du projecteur dépasse la température normale, le projecteur est éteint automatiquement pour...
  • Page 45: Nettoyage Des Filtres

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Le filtre empêche la poussière de s'accumuler sur les éléments optiques de l'intérieur du projecteur. Si les filtres sont bouchés par des particules de poussière, ça réduira l'efficacité des ventilateurs et entraînera l'accumulation de chaleur internes et peut nuire la vie du projecteur. Si une icône Avertissement de Filtre apparaît sur l'écran, nettoyer les filtres immédiatement.
  • Page 46: Nettoyage Du Coffret Du Projecteur

    Entretien et nettoyage Nettoyage du coffret du projecteur Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce pour nettoyer la lentille.
  • Page 47: Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe Lors que la lampe de projection du projecteur arrive à sa fin de vie, l'icône de remplacement Icône de remplacement de la LAMPE de la lampe apparaît sur l'écran et l'indicateur LAMPE clignote en jaune. Remplacer Remplacez la lampe rapidement la lampe avec une nouvelle de même type.
  • Page 48: Commande D'une Lampe De Rechange

    Entretien et nettoyage COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGE Lampe de rechange peut être commandé auprès de votre revendeur. En commandant la lampe de projection, il faut donner à votre revendeur les informations suivantes. No. Modèle de Lampe de Remplacement : 23040052 PRECAUTIONS DE MANIPULATION DE LA LAMPE Ce projecteur utilise une lampe à...
  • Page 49: Appendice

    Appendice Dépannage Avant d'appeler votre revendeur ou un centre de service, vérifiez une fois de plus les éléments ci-dessous. - Assurez-vous que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans les pages. - Assurez-vous que tout l'équipement est connecté à la prise secteur et que l’appareil est sous tension. - Lorsque le projecteur ne projette pas une image de l'ordinateur connecté, redémarrez l'ordinateur.
  • Page 50 Appendice La couleur de l'image est - Vérifiez si le Entrée du signal, Sytème des couleurs, Système vidéo, ou anormale. Système ordinateur sont réglés correctement. - Assurez-vous que le Tableau noir est sélectionné dans la rubrique Sélection d’image. Le réglage auto PC ne fonctionne - Vérifier le signal d'entrée.
  • Page 51: Arborescence Des Menus

    Appendice Arborescence des menus Menu principal Sous-menu Réglage Remarque Ajustement automatique du PC Synchronisation correcte 0 to 31 Position H -5 to +5 Position V -5 to +5 Dans un signal Taille H. -15 to +15 différent, sera H.Sizerange différent? Normale Large Aspect...
  • Page 52 Appendice Menu principal Sous-menu Réglage Remarque Dynamique Standard Réglage de la Cinéma Mode d'image couleur Tableau d'école (Vert) Colorboard Image d'utilisateur Contraste 0-63 Luminosité 0-63 Température de couleur Haut/Moyen/Bas Entrée Rouge 0-63 Ordinateur Vert 0-63 Bleu 0-63 Netteté 0-15 Réglage de la Contraste 0-63 couleur...
  • Page 53 Appendice Menu principal Sous-menu Réglage Remarque Recherche d'entrée On/Off Étendre Réglages auto Ajustement On/Off automatique du PC Selection logo Par défaut/Utilisateur/Off Capture Logo Logo code PIN protège On/Off Modifiez code PIN logo Verrouillage code PIN On/Off Sécurité Changement code PIN Prêt Extinction Extinction...
  • Page 54: Indicateurs Et Etat Du Projecteur

    Appendice Indicateurs et Etat du Projecteur Vérifiez l'indicateur pour connaître l'état du projecteur. Indicator State of projector WARNING POWER Rouge Vert/Rouge/Jaune Votre projecteur est en état d'arrêt (sans alimentation). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur le bouton de veille pour l'allumer.
  • Page 55: Spécification Compatibles De L'ordinateur

    Appendice Spécification Compatibles de l’ordinateur Ce projecteur peut recevoir tous les formats numériques DCLK à moins de 160MHz, et les formats digitaux DCLK à moins de 150 MHZ. La résolution détaillée et les champs de fréquence correspondant sont listés sur la tableau suivante : Format du Frequency Format du...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Appendice Caractéristiques techniques Système LCD XGA: 0,63 "TFT, matrice active, 3 panneaux Résolution LCD 1024X768 Signaux compatibles Standard Couleur PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N et PAL60 HDTV signal 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i, 1080i et 1080p Fréquence de balayage Fréquence horizontale: 15 kHz -100 kHz;...
  • Page 57: Configuration Des Connectique

    Appendice Configuration des Connectique L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique COMPUTER 1 /S-C G/Y/S-Y ----- Donnée DDC HD/SYNC Horloge DDC L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique COMPUTER 2/COMPUTER OUT ----- ----- Donnée DDC HD/SYNC...
  • Page 58: Contenu De Substances Et Éléments Dangereuses

    Appendice Contenu de substances et éléments dangereuses Substances et elements dangereux Noms des elements Cr6+ PBDE Parts optiques ○ ○ ○ ○ ○  Parts électriques ○ ○ ○ ○ ○  Parts mécaniques et Cabinet ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 59: Mémo De Numéro De Code Pin

    Appendice Mémo de Numéro de code PIN Noter le code PIN dans le vide dessous et conserver-le, Si vous avez oublié ou perdu le numéro et ne pouvez pas à utiliser le projecteur, contacter le centre de service. Numéro de Réglage d’usine:111* Verrouillage Code PIN Numéro de Réglage d’usine:111* Numéro de verrouillage du code PIN logo...
  • Page 60 +420 241-403-095 Fax: +420 241-409-435 E-Mail: info@eiki.cz China South East Asia EIKI (Shanghai) Co., Ltd. EIKI Industrial (M) Sdn Bhd LAKESIDE OASIS MIDDLE RING No. 11, Nouvelle Industrial Park, BUSINESS CENTRE Lorong Teknologi B, Taman Sains Block 1,Room 606, Selangor 1, Kota Damansara PJU5,...

Table des Matières