MOBILE UNIT WITH RIGID CASTERS / UNITÉ MOBILE À ROULETTES FIXES /
UNIDAD MÓVIL PROVISTA DE RUEDAS CON VARILLA FIJA
(Two people required to assemble unit) / (Deux personnes sont requises pour le montage) / (se necesitan dos personas para ensamblarla)
1
OPTIONAL THREE-SIDED FRAME / CADRE À TROIS CÔTÉS EN OPTION / BASTIDOR OPCIONAL DE TRES LADOS
1
FOLLOW STEPS (1-A TO 1-C) OF
PAGE 7 FOR INSTALLING ADAPTER
ON TO THE POSTS
SUIVRE LES ÉTAPES (1-A À 1-C) DE
LA PAGE 7 POUR L'INSTALLATION
DE L'ADAPTATEUR SUR LES
MONTANTS
SIGA LOS PASOS (1-A HASTA 1-C)
DE LA PÁGINA 7 PARA INSTALAR EL
ADAPTADOR EN LOS POSTES
3
Three-Sided frame
Cadre à trois côtés
Bastidor de tres lados
L01-567 Rev.D MetroMax 4
2
U-Channel
Pro lé en U
Canal en U
Rigid caster
Roulette xe
Rueda con varilla ja
1 1
2-A
1 0
9
8
7
4
Mobile con guration
Con guration mobile
Con guración móvil
4
x4
DIRECTION OF TRAVEL
SENS DE DÉPLACEMENT
SENTIDO DEL DESPLAZAMIENTO
2-B
8
7
4
x4
Note: Installation of 5PCRX
rigid polymer casters – Refer to
instructions INST5PC that are
included with the rigid casters.
Remarque: Installation des
roulettes xes en polymère
5PCRX – Se reporter aux
instructions INST5PC incluses
avec les roulettes xes.
Nota: instalación de ruedas
de polímero rígidas 5PCRX
– Consulte las instrucciones
INST5PC que acompañan las
ruedas rígidas.
1 1
1 0
6
5
4
Stationary con guration
Con guration stationnaire
Con guración inmóvil
5
MetroMax 4
11
10
7
x4
9