Télécharger Imprimer la page

Thule RideOn 9503 Instructions De Montage page 13

Publicité

Tehnièna specifikacija
SLO
Navodila za kontrolo pred in med potjo
( * ) Preverite ali je v vaši državi dovoljena registrska tablica v obliki nalepke.
Voznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrjen.
Nosilec za kolesa sestavite in namestite varno in v skladu z navodili.
Pred vožnjo preverite delovanje svetilne tablice.
Na kolesih med transportom ne sme biti nepritrjenih predmetov.
Po potrebi pritrdite jermene in druge vezi.
Ob uporabi nosilca za kolesa je skupna dolžina vozila večja. Kolesa lahko
povečajo skupno dolžino in težo vozila. Bodite posebej previdni pri
vzvratni vožnji.
Poškodovane ali izrabljene dele takoj zamenjajte.
Med vožnjo mora biti nosilec za kolesa vedno pritrjen.
Če je nosilec nameščen, se lega vozila v zavojih ali med zaviranjem na
cestišču lahko spremeni.
Vedno upoštevajte omejitve hitrosti in druge prometne predpise.
Hitrost prilagodite prometnim pogojem in tovoru.
Ne prevažajte tandemskih koles.
Thule ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali posledično
škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Izdelka ni dovoljeno spreminjati.
Kadar pritrjujete nosilec za kolesa na prtljažna vrata vozila z avtomatskim
odpiranjem, prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti. Prtljažna vrata
vozila odpirate ročno!
Vozila registrirana po oktobru 1998 morajo imeti vidno tretjo zavorno
luč, tudi kadar je na vlečno kljuko pritrjen prtljažnik s kolesi.
HR
Tehničke specifikacije
Težina jedinice, komplet za tri bicikla, pribl. 12 kg
Maks. dopuštena težina 45 kg (težina lopte uzeta u obzir)
Upute za provjeru prije i za vrijeme putovanja
( * )
Provjerite je li legalno koristiti naljepnice kao registracijske tablice u
vašoj zemlji.
Vozač vozila sam je odgovoran za osiguravanje da je proizvod u
besprijekornom stanju i da je sigurno učvršćen.
Nosač za bicikle mora se sastaviti i montirati sigurno, u skladu s uputama.
Prije polaska treba provjeriti rad lampi na prečki za svjetla.
Bicikli ne smiju sadržavati nikakve labave dijelove tijekom prijevoza.
Provjerite jesu li pojasi i ostali učvršćivači zategnuti; zategnite ako je
potrebno.
Ukupna duljina vozila se povećava kada je pričvršćen nosač za bicikle.
Sami bicikli mogu povećati ukupnu duljinu i visinu vozila. Posebno pazite
pri vožnji unazad.
Odmah zamijenite sve oštećene ili istrošene dijelove.
Nosač za bicikle uvijek mora biti zaključan tijekom prijevoza.
Ponašanje vozila na cesti može se promijeniti pri skretanju i za vrijeme
kočenja, kada je ovaj proizvod montiran na vozilo.
Uvijek se treba pridržavati važećih ograničenja brzine i ostalih prometnih
propisa.
Brzina se uvijek mora prilagoditi tako da odgovara sigurnosnim zahtjevima
u pogledu prometnih uvjeta i tereta koji se prevozi.
Tandem bicikli ne mogu se prevoziti
Thule odriče odgovornost za bilo kakve osobne povrede ili posljedične
štete prema imovini ili zdravlju nastale uslijed nepravilne uporabe.
Modifikacije ovoga proizvoda nisu dopuštene.
Ako je vozilo opremljeno automatskim dizanjem / otvaranjem vrata, ta
se funkcija mora onesposobiti, a prtlja-žnik se mora otvarati ručno kada
je nosač za bicikle priključen.
Za vozila kojima je tip prvi put odobren nakon 1 listopada 1998, priključeni
nosač za bicikle ili prevožena roba ne smiju zakrivati treće kočno svjetlo
vozila.
HU
Műszaki jellemzők
Súly 3 kerékpár esetén: kb. 12 kg.
Maximálisan megengedett terhelés: 45 kg (gömbterhelést figyelembe
véve).
Útmutató az utazás előtt és alatt történő ellenőrzésekhez
( * ) Ellenőrizze, hogy legális-e a matrica rendszámként alkalmazása.
Kizárólag a járművezető felelőssége annak biztosítása, hogy a termék
hibátlan állapotban legyen, és biztonságosan legyen rögzítve.
A kerékpárkeretet az útmutatónak megfelelőően, biztonságosan kell
összeszerelni.
Elindulás előtt ellenőrizze a fényrúd lámpáinak működését.
Szállítás közben ne legyen a kerékpárokon ne legyen semmilyen szabadon
mozgó tárgy.
Ellenőrizze, hogy a hevederek és más rögzítők biztonságosak-e, és qszükség
szerint feszítsen rajtuk.
A jármű teljes hossza a kerékpárkeret felszerelését követően megnő.
Maguk a kerékpárok növelhetik a jármű szélességét és magasságát.
Tolatás közben legyen különösen körültekintő.
Azonnal cseréljen ki bármilyen sérült vagy kopott alkatrészt.
Szállítás közben a kerékpárkeret mindig legyen zárt állásban.
A kerékpárkerettel felszerelt jármű a megszokottól eltérően viselkedhet
kanyarodásnál és fékezésnél.
Az aktuális sebességkorlátozásokat és egyéb közlekedési szabályokat
minden esetben be kell tartani.
A sebességet mindig úgy kell megválasztani, hogy megfeleljen a
közlekedési feltételek és a szállított súly által meghatározott biztonsági
előírásoknak.
A kereten tandem kerékpárt szállítani tilos.
A Thule elhárít magáról minden felelősséget olyan személyi baleset és
annak következményeként bekövetkező tulajdoni kárban, amely a termék
helytelen felszerelésére vagy használatára vezethető vissza.
A termék átalakítása tilos.
Abban az esetben, ha az autó csomagtartója automatikus nyitással van
felszerelve, át kell kapcsolni manuálisra, ha a kerékpártartó fel van
szerelve.
Az 1998. október 1. utáni típus-engedéllyel rendelkező járművek esetében
nem megengedett, hogy a kerékpárkeret vagy a szállított áru eltakarja
a jármű harmadik
féklámpáját.
GR
Τεχνικ ς προδιαγραφ ς
Β ρος μον δας, ολοκληρωμ νης για 3 ποδ λατα: περ που 12
Μ γιστο επιτρεπ μενο β ρος 45
της μπ λας).
Οδηγ ες για τον λεγχο πριν και κατ τη δι ρκεια του ταξιδιο
Ελ γξτε ε ν ε ναι ν μιμο στη χ ρα σας να χρησιμοποιε τε τα
( * )
αυτοκ λλητα ως πινακ δες κυκλοφορ ας.
Ο οδηγ ς του οχ ματος ε ναι αποκλειστικ υπε θυνος για να
εξασφαλ σει τι το προϊ ν ε ναι σε ψογη κατ σταση και τι χει
ασφαλ σει σωστ .
Η β ση μεταφορ ς ποδηλ των πρ πει να συναρμολογηθε και να
τοποθετηθε με ασφ λεια σ μφωνα με τις οδηγ ες.
Πριν απ την αναχ ρηση, πρ πει να ελεγχθε ε ν λειτουργο ν σωστ
οι λυχν ες της φωτειν ς ρ βδου.
Τα ποδ λατα δεν πρ πει να περιλαμβ νουν χαλαρ συνδεδεμ να
τμ ματα κατ τη δι ρκεια της μεταφορ ς.
Βεβαιωθε τε τι οι ιμ ντες και τα υπ λοιπα μ σα πρ σδεσης χουν
ασφαλ σει. Συσφ ξτε π λι, ε ν ε ναι απαρα τητο.
Το συνολικ μ κος του οχ ματος αυξ νει ταν ε ναι προσαρτημ νη η
β ση μεταφορ ς ποδηλ των Επ σης, τα δια τα ποδ λατα μπορε να
αυξ σουν το συνολικ πλ τος και ψος του οχ ματος Να ε στε ιδια τερα
προσεκτικο στις στροφ ς.
Να αντικαθιστ τε αμ σως τυχ ν κατεστραμμ να φθαρμ να τμ ματα.
Η β ση μεταφορ ς ποδηλ των πρ πει να ε ναι π ντοτε κλειδωμ νη
κατ τη δι ρκεια της μεταφορ ς.
Με το προϊ ν τοποθετημ νο, μπορε να αλλ ξει η οδικ συμπεριφορ
του αυτοκιν του στις στροφ ς
Πρ πει να τηρο νται π ντοτε τα ισχ οντα ρια ταχ τητας και οι λλοι
κανονισμο οδικ ς κυκλοφορ ας.
Η ταχ τητα πρ πει να προσαρμ ζεται π ντοτε τσι στε να πληρο τις
απαιτ σεις ασφαλε ας σον αφορ τις συνθ κες οδικ ς κυκλοφορ ας
και το μεταφερ μενο φορτ ο.
Δεν ε ναι δυνατ η μεταφορ διπλ ν ποδηλ των.
Η
απαλλ σσεται της ευθ νης για οποιονδ ποτε ατομικ
τραυματισμ
για τυχ ν παρεπ μενες υλικ ς ζημι ς που μπορε να
προκληθο ν λ γω λανθασμ νης τοποθ τησης
Δεν επιτρ πεται η πραγματοπο ηση τροποποι σεων στο παρ ν προϊ ν.
Ε ν το αυτοκ νητο ε ναι εξοπλισμ νο με αυτ ματο νοιγμα χ ρου
αποσκευ ν π σω π ρτας, πρ πει να απενεργοποιηθε αυτ η λειτουργ α
και το τμ μα των αποσκευ ν να ανο γεται χειροκ νητα ταν ε ναι
τοποθετημ νη η β ση μεταφορ ς ποδηλ των.
Για οχ ματα πρ του τ που, τα οπο α χουν εγκριθε μετ την 1η
Οκτωβρ ου 1998, η τοποθετημ νη β ση μεταφορ ς ποδηλ των
μεταφερ μενα ε δη δεν πρ πει να αποκρ πτουν το τρ το φως φρ νου
του οχ ματος.
13
(λαμβ νοντας υπ ψη το β ρος
ταν χρησιμοποιε τε το φρ νο.
χρ σης.
501-7271
τα

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

950300