Page 3
The headset cord with inline microphone lets you fully enjoy music on your phone by providing Bose quality sound and a comfortable fit while allowing you to take calls with ease. Enjoy music where noise Headset cord connector can be a distraction—and never miss a call.
Page 4
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SING EADSET Putting the headset in the case 1. Rotate the earcups until the cushions face you. 2. Pivot the earcups into the headband and place the headset in the case. Taking the headset out of the case 1.
Page 5
Compatible with many music-enabled mobile phones. included adapters. Refer to the enclosed compatibility list or visit www.Bose.com/phones for the 1. Plug the headset into latest list of compatible phones. the headphone/headset jack on the phone.
Page 6
Device with 2.5mm The Bose ® mobile on-ear ® The Bose mobile on-ear headset includes an headphone/ headset includes three easy to access Answer/End button with headset jack unique phone adapters. integrated microphone. Simply press the Each one is identified by a Answer/End button to perform an action.
Page 7
If an earcup cushion “WOW”, or “3D.” becomes detached from the The Bose ® mobile on-ear headset was designed earcup: to deliver high quality, balanced sound and deep, 1. Align the two holes on the low notes without the need for any artificial back of the cushion with enhancement.
Page 8
• Carrying case accessories • Headset cord with inline microphone Accessories or replacement parts can be ordered • Mobile phone adapters through Bose Customer Service. • Replacement Ear Cushion Kit See the contact information for your area included in this guide. Troubleshooting If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions.
Page 9
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska EFERENCE Problem What to do Sound is coming from Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely only one earpiece connected. Incoming call ring Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check tone not heard your phone settings and make adjustments as needed.
Page 11
Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og en behagelig pasform samtidig med at du nemt Stik til hovedtelefonledningen kan besvare opkald. Nyd musikken på steder, L (venstre) hvor støj kan være forstyrrende ? og gå...
Page 12
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English RUG AF HOVEDTELEFONERNE Sådan lægges hovedtelefonerne i tasken 1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod dig. 2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg hovedtelefonerne i tasken. Sådan tages hovedtelefonerne ud af tasken 1.
Page 13
Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille de medfølgende musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder adaptere. du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at besøge www.Bose.com/phones. 1. Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket på telefonen. 2. Tag hovedtelefonerne på.
Page 14
Bevarelse og afslutning af opkald Med adapter Enhed med 2,5 mm Med de mobile on-ear- ® De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose hovedtelefonstik hovedtelefoner fra Bose ® en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget følger tre unikke mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at telefonadaptere.
Page 15
ørekopperne på ny funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D” rumklang. Hvis en ørekoppude går af ørekoppen: De mobile Bose ® s on-ear-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd 1. Placer de to huller på og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig bagsiden af puden ud for forbedring.
Page 16
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English EFERENCE Løsdele og tilbehør • Taske Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses • Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon kundeservice. • Mobiltelefonadaptere Se kontaktoplysningerne for dit område i denne • Ekstra pudesæt vejledning. Fejlfinding Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende fejlfindingsvejledninger.
Page 17
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano EFERENCE Problem Gør følgende Der kommer kun lyd Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet fra én øreknop solidt. Ringetonen for Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne. indgående opkald Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.
Page 19
Suomi Français Magyar Italiano EADSET VERWENDEN Einführung ® Vielen Dank, dass Sie das offene Bose Mobile- ® Headset gekauft haben. Das offene Bose R (rechts) Headset bietet hervorragende Klangqualität bei leichtem und kompaktem Design sowie bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem...
Page 20
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English EADSET VERWENDEN Headset in der Tragetasche verstauen 1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die Polster in Ihre Richtung zeigen. 2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel und legen Sie das Headset in die Tragetasche. Headset aus der Tragetasche nehmen 1.
Page 21
Kompatibel mit vielen musikfähigen Handys. mitgelieferten Adapter Die neueste Liste der kompatiblen Handys finden nicht verwenden. Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter www.Bose.com/phones. 1. Schließen Sie das Headset an die Kopfhörer-/Headset- Buchse am Handy an. 2. Setzen Sie das Headset auf.
Page 22
Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise der letzten Nummer, Sprachbefehle und den falschen Adapter. Sehen Sie unter Tracknavigation sind geräteabhängig und können www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit mithilfe der Answer/End-Taste aufgerufen werden. Ihrem Handy kompatibel ist. Im Benutzerhandbuch Ihres Handys erfahren Sie,...
Page 23
Hörmuschel löst: andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte, 1. Richten Sie die beiden zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D. Löcher auf der Rückseite Das offene Bose ® Mobile-Headset wurde des Polsters an den beiden entwickelt, um eine hohe Qualität, einen...
Page 24
English EFERENZ Ersatzteile und Zubehör • Tragetasche Zubehör und Ersatzteile können Sie über den • Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon Bose-Kundendienst bestellen. • Handyadapter Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre • Hörmuschelpolster (Austauschsatz) Region finden Sie in diesem Handbuch. Fehlerbehebung Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets Probleme auftreten.
Page 25
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano EFERENZ Problem Lösung Der Ton kommt nur Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass aus einem Ohrhörer dieser richtig angeschlossen ist. Klingelton für Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das eingehende Anrufe Headset weiterleitet.
Page 27
El cable de auriculares con micrófono en línea le permite disfrutar plenamente de la música en su teléfono con un sonido de calidad Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le Conector de cable de auriculares deja responder fácilmente a las llamadas.
Page 28
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English SO DE LOS AURICULARES Colocación de los auriculares en la funda 1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden mirando hacia usted. 2. Gire los auriculares hacia el interior de la banda e introdúzcalos en la funda.
Page 29
3,5 mm no necesita los Compatible con muchos teléfonos móviles con música. adaptadores incluidos. Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más 1. Conecte los auriculares reciente de teléfonos compatibles. en la toma correspondiente del teléfono.
Page 30
SO DE LOS AURICULARES Contestar y terminar llamadas Con adaptador Dispositivo con toma de Los auriculares externos ® Los auriculares externos abiertos Bose incluyen 2,5 mm para abiertos Bose ® para móvil un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con auriculares incluyen tres adaptadores micrófono integrado.
Page 31
“sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”. 1. Alinee los dos agujeros de ® Los auriculares externos abiertos Bose para la parte posterior de la móvil se han diseñado para proporcionar un almohadilla con los dos sonido equilibrado de alta calidad y notas graves salientes del auricular.
Page 32
• Funda de transporte Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a • Cable de auriculares con micrófono en línea través del Servicio de atención al cliente de Bose. • Adaptadores para teléfono móvil Consulte la información de contacto de su zona •...
Page 33
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano EFERENCIA Problema Solución Sólo llega sonido de Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que un auricular se encuentra firmemente conectado. No se oye el tono de Compruebe que el teléfono está...
Page 35
R (oikea) tuottavat laadukasta ääntä mukavan, kevyen ja pienikokoisen rakenteensa ansiosta. Kuulokkeiden johdossa on mikrofoni, joten voit nauttia puhelimen sisältämästä musiikista Bose- laadulla sekä puhua puheluita helposti. Voit kuunnella musiikkia ilman melun aiheuttamia Kuulokejohdon liitäntä häiriöitä menettämättä puheluita. Voit nauttia L (vasen) laadultaan eloisasta laajan toistoalueen äänestä.
Page 36
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English UULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeiden asettaminen koteloon 1. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat itseesi päin. 2. Käännä korvakuulokkeet pannan sisään ja aseta kuulokkeet kantokoteloon. Kuulokkeiden ottaminen kotelosta 1. Nosta kuulokkeet pois kotelosta ja käännä korvakuulokkeet pois pannan sisältä.
Page 37
3,5 mm:n Jos puhelimessasi on kuulokeliitäntä Yhteensopiva monien musiikkipuhelimien kanssa 3,5 mm:n kuulokeliitäntä, Lisätietoja on oheisessa yhteensopivien puhelimien kuulokkeiden mukana luettelossa. Tämä lista on ajantasaisena osoitteessa toimitettuja sovittimia ei www.Bose.com/phones. tarvita. 1. Yhdistä kuulokkeiden liitin puhelimen kuulokeliitäntään. 2. Aseta kuulokkeet korviin.
Page 38
Näitä voivat olla kuuluu huonosti tai jos mikrofoni ei ota ääntä uudelleensoitto viimeksi valittuun numeroon, vastaan, käytössä voi olla väärä sovitin. äänikomennot ja siirtyminen kappaleiden välillä. Osoitteessa www.Bose.com/phones on lisätietoja Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa. kuulokkeiden ja puhelimen yhteensopivuudesta.
Page 39
äänenvoimakkuutta. Lisäksi on olevat kaksi aukkoa olemassa tilavaikutelmaa korostavia tehosteita, kuulokkeen tappeihin. kuten Surround, SMS, WOW tai 3D. ® Bose -kuulokkeet on suunniteltu varmistamaan 2. Työnnä tyyny laadukas ja tasapainoinen ääni sekä korvakuulokkeeseen. erinomainen bassotoisto ilman keinotekoisia 3. Paina tyynyn ulkorenaa, kunnes se napsahtaa äänenparannustoimintoja.
Page 40
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English IITE Varaosat ja tarvikkeet • Kantolaukku Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bosen • Kuulokejohto ja sisäinen mikrofoni asiakaspalvelusta. • Matkapuhelinsovittimet Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa. • Vaihtotyyny Ongelmanratkaisu Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos mitään ei vieläkään tapahdu, pyydä...
Page 41
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano IITE Ongelma Toimintaohjeet Ääni kuuluu vain Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti. yhdestä korvakuulokkeesta. Puhelimen sointi ei Varmista, että puhelin on asetettu lähettämään soittoäänen kuulokkeisiin. kuulu kuulokkeista Tarkista puhelimen asetukset ja säädä...
Page 43
étant confortable, léger et compact. Le cordon du casque, avec son microphone intégré, transmet les sons avec toute la qualité et le confort Bose et permet de passer en douceur de la musique aux appels Connecteur du casque téléphoniques.
Page 44
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English TILISATION DU CASQUE Rangement du casque dans son étui 1. Faites pivoter les écouteurs pour amener les coussinets face à vous. 2. Faites pivoter les écouteurs dans le serre-tête et placez le casque dans l’étui. Sortie du casque de son étui 1.
Page 45
Pour connaître la liste complète des téléphones compatible, consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la pagewww.Bose.com/phones. 1. Raccordez le casque au connecteur pour mini-jack du téléphone. 2. Placez le casque sur votre tête.
Page 46
Lorsque vous recevez un Pour déterminer appel, appuyez sur le l’adaptateur qui convient à votre téléphone, bouton Answer/End pour consultez la page www.Bose.com/phones. répondre, puis relâchez ce bouton. 1. Sélectionnez l’adaptateur approprié. Fin de communication 2. Fixez l’adaptateur au câble du casque.
Page 47
« SMS », « WOW » ou « 3D ». 1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) ® Le casque Bose supra a été conçu pour offrir un avec les deux picots de son équilibré de très haute qualité, avec des l’écouteur.
Page 48
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au • Adaptateurs pour téléphone portable service clientèle de Bose. • Kit de coussinets d’écouteurs de rechange Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
Page 49
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano ÉFÉRENCE Problème Mesure corrective Le son ne provient Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est que d’un seul bien connecté. écouteur La sonnerie d’appel Vérifiez que votre téléphone est configuré pour transmettre la sonnerie au n’est pas entendue casque.
Page 51
Magyar Italiano A headset használata Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta a Bose® mobil, fülön viselhető headsetet. A Bose® mobil, fülön R (jobb) viselhető headset komfortos, könnyű és kompakt kialakításával minőségi hangot szolgáltat. A beépített mikrofonnal rendelkező headset- vezeték lehetővé teszi a telefon által lejátszott zene teljes élvezetét a Bose minőségű...
Page 52
Italiano Magyar Français Suomi Espańol Deutsch Dansk English A headset használata A headset elhelyezése a táskába 1. Forgassa el a fülhallgatókat úgy, hogy a párnázás Ön felé nézzen. 2. Forgassa a fülhallgatókat a fejpántra, és helyezze a headsetet a táskába. A headset kivétele a táskából 1.
Page 53
Kompatibilis sok, zenelejátszóval rendelkező mobiltelefonnal. headset csatlakozóval, csatlakozóval Lásd a mellékelt kompatibilitási listát, vagy látogassa meg a akkor nem kell használnia www.Bose.com/phones címet a kompatibilis telefonok a mellékelt adaptereket. legfrissebb listájáért. 1. Dugja be a headsetet a telefon fejhallgató/ headset csatlakozójába.
Page 54
English A headset használata Hívások fogadása és befejezése Adapterrel Készülék 2,5 mm-es A Bose® mobil, fülön A Bose® mobil, fülön viselhető headset fejhallgató/ viselhető headset három rendelkezik egy könnyen hozzáférhető Válasz/ headset egyedi telefonadaptert Vége gombbal és egy beépített mikrofonnal.
Page 55
„Térhatás”, az „SMS”, a „WOW” vagy a „3D”. 1. Illessze a borítás A Bose® mobil, fülön viselhető headsetet úgy hátoldalán levő két nyílást tervezték, hogy mesterséges kiemelés nélkül is a fülhallgató két kiváló...
Page 56
Espańol Deutsch Dansk English Segédanyag Cserealkatrészek és tartozékok • Hordtáska A tartozékok vagy cserealkatrészek a Bose • Headset-vezeték beépített mikrofonnal ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. • Mobiltelefon adapterek Lásd a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi • Csere fülpárnázó készlet információkat az útmutatóban. Hibaelhárítás Ha bármilyen problémát észlel a headsettel kapcsolatban, próbálja meg követni a következő...
Page 57
English Dansk Deutsch Espańol Suomi Français Magyar Italiano Segédanyag Probléma Mit tegyen A hang csak az egyik Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az fülhallgatóból hallható megfelelően csatlakozik-e. A bejövő hívás Ellenőrizze, hogy a telefon úgy van-e beállítva, hogy a csengőhangot továbbítsa a csengőhangja nem headsetre.
Page 59
Il cavo per cuffie con microfono integrato consente di ascoltare la musica sul telefono con la qualità del suono Bose, mentre un design confortevole permette di rispondere Connettore del cavo per cuffie alle chiamate con estrema facilità.
Page 60
Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English TILIZZO DELLE CUFFIE Come riporre le cuffie nella custodia 1. Ruotare i padiglioni finché non si hanno di fronte i cuscinetti. 2. Piegare i padiglioni verso l’interno dell’archetto e posizionare le cuffie nella custodia.
Page 61
Compatibile con molti telefoni cellulari abilitati alla è necessario utilizzare gli riproduzione musicale. adattatori forniti. Per l’elenco aggiornato dei telefoni compatibili, consultare l’elenco di compatibilità allegato o visitare il sito www.Bose.com/phones. 1. Collegare le cuffie al jack per cuffie/ auricolare del telefono. 2. Indossare le cuffie.
Page 62
Risposta alle chiamate utilizzare uno di questi Quando si riceve una adattatori. chiamata, premere e Visitare la pagina del sito Web www.Bose.com/ rilasciare il tasto Rispondi/ phones per determinare quale adattatore è Fine per rispondere. compatibile con il proprio telefono.
Page 63
“Surround”, “SMS”, “WOW” o “3D”. 1. Allineare i due fori sul retro del cuscinetto alle due ® Le cuffie per cellulare Bose on-ear sono punte sporgenti dal progettate per fornire un suono bilanciato di padiglione. elevata qualità e bassi profondi senza la necessità...
Page 64
• Custodia Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, • Cavo per cuffie con microfono integrato rivolgersi al centro di assistenza tecnica Bose. • Adattatori per cellulari Vedere le informazioni di contatto per la propria • Kit di ricambio per i cuscinetti dei padiglioni area incluse nel manuale.
Page 65
English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano IFERIMENTI Problema Soluzione Si sente il suono da Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia un solo auricolare collegato correttamente. La suoneria della Assicurarsi che il telefono sia impostato per il passaggio della suoneria attraverso chiamata in ingresso le cuffie.
Page 67
Thai ???? ???? Arabic E HEADSET GEBRUIKEN Inleiding ® Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose ® mobiele on-ear-headset. De Bose mobiele on- R (rechts) ear-headset combineert een hoogwaardige geluidsweergave met een comfortabel, licht en compact ontwerp. Met het headsetsnoer met...
Page 68
Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands E HEADSET GEBRUIKEN De headset in het etui opbergen 1. Draai de kussentjes van de oorschelpen naar u toe. 2. Klap de oorschelpen in, naar de hoofdband toe, en berg de headset op in het etui. De headset uit het etui nemen 1.
Page 69
Raadpleeg de meegeleverde lijst met telefoons die samen 3,5 mm, hoeft u de met de headset kunnen worden gebruikt of ga naar bijgeleverde adapters niet www.Bose.com/phones voor de meest recente lijst van te gebruiken. dergelijke telefoons. 1. Steek de stekker van...
Page 70
Kijk op www.Bose.com/ nummer, spraakopdrachten geven en muziek phones welke adapter geschikt is voor uw telefoon. kiezen. Dit is echter afhankelijk van uw toestel.
Page 71
Als een kussentje loskomt functies voor ruimtelijke effecten zoals van de oorschelp, gaat u als “Surround”, “SMS”, “WOW” of “3D”. volgt te werk: De Bose ® on-ear-headset is ontworpen voor een 1. Zorg dat de twee gaten op hoogwaardige, uitgebalanceerde...
Page 72
• Headsetsnoer met ingebouwde microfoon Accessoires en vervangende onderdelen kunnen • Mobiele-telefoon-adapters worden besteld bij de klantenservice van Bose. • Vervangende kussentjes voor de oorschelpen Zie de contactgegevens voor uw regio die bij deze handleiding zijn ingesloten. Problemen oplossen Als u problemen hebt met de headset, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te verhelpen.
Page 73
Nederlands Polski Svenska Thai ???? ???? Arabic ANVULLENDE INFORMATIE Probleem Wat te doen Er komt slechts geluid Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze uit één oordopje correct is aangesloten. Oproepsignaal voor Controleer of de telefoon zo is ingesteld dat deze het oproepsignaal afspeelt op binnenkomende de headset.
Page 75
Płaskie muszle słuchawkowe i przycisku) składany pałąk ułatwiają przenoszenie oraz przechowywanie w dołączonym futerale. Jakość dźwięku zapewniana przez urządzenia firmy Bose jest teraz dostępna w podróży i podczas rekreacji. Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych zawiera następujące elementy: •...
Page 76
Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wkładanie zestawu słuchawkowego do futerału 1. Odwróć muszle poduszkami w swoją stronę. 2. Złóż muszle w pałąku i włóż zestaw słuchawkowy do futerału. Wyjmowanie zestawu słuchawkowego z futerału 1. Wyjmij zestaw słuchawkowy z futerału i wyciągnij muszle z pałąku.
Page 77
Zgodny z wieloma telefonami umożliwiającymi odtwarzanie muzyki. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnych dostarczonych adapterów. telefonach komórkowych, należy zapoznać się z dostarczoną listą obsługiwanych modeli lub przejść do witryny 1. Podłącz zestaw www.Bose.com/phones. słuchawkowy do gniazda słuchawek/ zestawu słuchawkowego w telefonie. 2. Załóż zestaw słuchawkowy.
Page 78
Nederlands ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Odbieranie i kończenie połączeń Z adapterem urządzenie z gniazdem Nauszny zestaw Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla słuchawek/ słuchawkowy firmy Bose® telefonów komórkowych jest wyposażony w zestawu dla telefonów komórkowych łatwo dostępny przycisk odbierania/zakończenia słuchawkowego...
Page 79
„Surround”, „SMS”, „WOW” lub „3D” dodają 1. Dopasuj otwory z tyłu efekt dźwięku przestrzennego. poduszki do dwóch Zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów wypustek na muszli komórkowych zaprojektowano w sposób słuchawki. umożliwiający uzyskanie wysokiej jakości zbalansowanego dźwięku bez konieczności 2.
Page 80
Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands Dodatkowe informacje Części zamienne i akcesoria • Futerał Akcesoria i części zamienne można zamówić za • Kabel zestawu słuchawkowego z pośrednictwem Działu Obsługi Klientów. wbudowanym mikrofonem Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe • Adaptery dla telefonów komórkowych dla danego regionu.
Page 81
Nederlands Polski Svenska Thai ???? ???? Arabic ODATKOWE INFORMACJE Problem Zalecane czynności Dźwięk jest Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest odtwarzany tylko w on dokładnie podłączony. jednej słuchawce Dźwięk połączenia Sprawdź, czy telefon jest ustawiony tak, aby odtwarzać dźwięk dzwonka przez przychodzącego nie zestaw słuchawkowy.
Page 83
Hörlurssladden med mikrofonen är lätta att använda och ger dig Bose kvalitetsljud när du spelar musiken samtidigt som du är beredd för nästa telefonsamtal. Njut av musiken även i Hörlurskontakt...
Page 84
Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands NVÄNDA HÖRLURARNA Lägga hörlurarna i fodralet 1. Vrid kåporna tills öronkuddarna är vända mot dig. 2. Vrid kåporna mot huvudbygeln och lägg hörlurarna i fodralet. Ta ut hörlurarna ur fodralet 1. Lyft upp hörlurarna ur fodralet och vrid ut kåporna ifrån huvudbygeln.
Page 85
Kan användas med många musikförberedda mobiltelefoner någon adapter. Se den medföljande kompatibilitetslistan eller besök webbplatsen www.Bose.com/phones om du vill se en 1. Sätt in hörluren i uttaget förteckning över kompatibla telefoner. på telefonen. 2. Ta på dig hörlurarna.
Page 86
I upp något ljud. På webbplatsen www.Bose.com/ bruksanvisningen som medföljer telefonen finns phones finns information som hjälper dig välja rätt mer information om tillgängliga funktioner.
Page 87
1. Rikta in de två hålen på rumseffekter såsom ”surround”, ”SMS”, ”WOW” kuddens baksida efter de eller ”3D”. två tapparna på kåpan. De utanpåliggande Bose ® -hörlurarna har 2. Tryck fast kudden på konstruerats i syfte att ge ett balanserat ljud av kåpan.
Page 88
Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands EFERENS Utbytesdelar och tillbehör • Fodral Du kan beställa utbytesdelar och tillbehör via • Hörlurssladd med mikrofon Boses kundtjänst. • Mobiltelefonsadaptrar Se de kontaktuppgifter för ditt område som ges i • Sats med utbyteskuddar till kåporna den här handboken.
Page 89
Nederlands Polski Svenska Thai ???? ???? Arabic EFERENS Problem Åtgärd Ljudet hörs bara i den Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt ena snäckan fastsatt. Signalen för Kontrollera att telefonen är inställd för att skicka ringsignalen till hörluren. inkommande samtal Kontrollera telefoninställningar och gör nödvändiga ändringar.
Page 92
ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Deutsch Dansk ä·Â ¡ÒÃ㪈 ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ¢Í§¤Ø ³ ¡ÒúÃÃ¨Ø ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ŧ㹡Ň Í § ËÁØ ¹ ʇ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¨ ¹¡ÃÐ·Ñ è § ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ Ë Ñ ¹ ࢈ Ò ËÒ¤Ø ³ ºÔ...
Page 93
àÊÕ Â ºªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § ࢈ Ò ¡Ñ º ª‡ Í §àÊÕ Â º www.Bose.com/phones ÃÒÂª× è Í â·ÃÈÑ ¾ ·‹ Á × Í ¶× Í ·Õ è ã ªˆ § ҹÇ Ç Á¡Ñ ¹ ä´ˆ Å ‡ Ò ÊØ ´...
Page 94
àÊÕ Â ºËÙ ¿ Ñ § ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § Ẻ¤ÃͺËÙ ¢ ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ ÁÕ » Ø ‚ Á ÃÑ º ÊÒ ® Bose ¢Í§ ÁÕ ã ˈ Í Ðá´»àµÍË ¢¹Ò´ ÁÁ ÇÒ§ÊÒÂ·Õ è à ¢ˆ Ò ãªˆ § ҹ䴈 § ‡ Ò Â áÅÐÁÕ ä Áâ¤Ãâ¿¹ã¹µÑ Ç...
Page 95
᡹Â× è ¹ Êͧ᡹·Õ è Ê ‡ Ç ¹¤ÃͺËÙ ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § Ẻ¤ÃͺËÙ ¢ ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ ä´ˆ Ã Ñ º ¡Òà Bose ® Í͡Ẻà¾× è Í ¡Òö‡ Ò Â·Í´àÊÕ Â §¤Ø ³ ÀÒ¾ÊÙ § àÊÕ Â §·Õ è Ê Á´Ø Å...
Page 96
½‚ Ò ÂÅÙ ¡ ¤ˆ Ò ÊÑ Á ¾Ñ ¹ ¸‹ ¢ ͧ • Bose ªØ ´ ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ Ê ÓËÃÑ º à»ÅÕ è  ¹ â»Ã´´Ù ¢ ˆ Í ÁÙ Å µÔ ´ µ‡ Í ÊÓËÃÑ º ¾× é ¹ ·Õ è ¢ ͧ¤Ø ³ ·Õ è à ÇÁÍÂÙ ‡ ã ¹¤Ù ‡ Á × Í ¹Õ é...
Page 97
ไทย ä·Â Dansk Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska ¢ˆ Í Á٠Š͈ Ò §ÍÔ § »Ñ ญ ËÒ ÊÔ è § ·Õ è µ ˆ Í §·Ó ÃÐ´Ñ º àÊÕ Â §µè Ó ¤Ø ³ ÀÒ¾ »Ô ´ ¤Ø ³ ÊÁºÑ µ Ô µÃǨÊͺàÊÕ...
Page 99
헤드셋은 편안하 ® 고 가벼우면서도 컴팩트한 디자인으로 뛰어난 음 질을 제공합니다. 인라인 마이크가 있는 헤드셋 코 드를 사용하면 Bose의 음질과 편안한 착용감을 이 용할 수 있으며, 전화기로 완벽하게 음악을 즐기면 서 손쉽게 통화할 수 있습니다. 소음으로 산만해질 헤드셋 코드 커넥터...
Page 100
한국어 Arabic ???? ???? Thai Svenska Polski Nederlands 헤드셋 사용 케이스에 헤드셋 넣기 1. 쿠션이 전면에 보이도록 이어컵을 돌립니다. 2. 이어컵을 헤드밴드에 돌려 넣고 헤드셋을 케이 스에 넣습니다. 케이스에서 헤드셋 꺼내기 1. 케이스에서 헤드셋을 꺼내고 헤드밴드에서 이 어컵을 돌려 빼냅니다. 2.
Page 101
다양한 음악 지원 휴대폰과 호환됩니다. 헤 드셋 잭 이 있 휴대폰에 3.5mm 헤드폰 / 헤 호환되는 전화기의 최신 목록은 동봉된 호환성 목록을 참조하 는 장치 거나 www.Bose.com/phones를 방문하십시오. 드셋 잭이 있는 경우 포함된 어댑터를 사용할 필요가 없 습니다. 1. 헤드셋을 휴대폰의 헤드...
Page 102
전화가 걸려 오면 Answer/ 합니다. End 버튼을 눌러 전화를 받 어떤 어댑터가 사용 중인 휴 습니다. 대폰과 호환되는지 확인하 려면 www.Bose.com/phones를 참조하십시오. 전화 끊기 1. 적절한 어댑터를 선택합니다. 통화가 끝나면 Answer/End 버튼을 누릅니다. 2. 어댑터를 헤드셋 케이블에 부착합니다. 3. 어댑터가 있는 헤드셋을 휴대폰의 헤드폰/헤드...
Page 103
산 효과가 있습니다. 보십시오. mobile on-ear 헤드셋은 인위적인 음질 개 ® Bose 1. 쿠션 뒤에 있는 두 개의 구 선 없이 균형 잡힌 고급 사운드와 깊은 저음을 제 멍 을 이 어 컵 의 두 포 트 에 공합니다 . 따라서 헤드셋을 사용할 때 어떤 개인...
Page 104
Polski Nederlands 참조 교체용 부품 및 부속품 • 휴대용 케이스 부속품 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터 • 인라인 마이크가 있는 헤드셋 코드 를 통해 주문하실 수 있습니다. • 휴대폰 어댑터 본 설명서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참...
Page 105
한국어 Nederlands Polski Svenska Thai ???? ???? Arabic 참조 문제 해결 방법 사운드가 한 올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오. 이어폰에서만 들림 걸려오는 통화음이 전화 벨소리가 헤드셋을 통과하도록 설정되었는지 확인하십시오. 전화 설정을 헤드셋에서 들리지 확인하고 필요에 따라 조정하십시오. 않음...
Page 130
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English ORPORATION Australia India Bose Corporation Unit 3/2 Holker St.Newington NSW, Shriram Bhartiya Kala Kendra, 1 2127 Copernicus Marg, New Delhi, 100-001 1800 023 367 91-11-2307-3825-3826-3827 www.Bose.com.au www.Boseindia.com Belgique/Belgie Ireland B-3700 Tongeren Castlebury Road, Carrickmacross,...
Page 131
Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska New Zealand Hong Kong 0800 501 511 Suite 1203, Midas Plaza, www.Bose.co.nz 1 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong Norge (852) 21239000 N-2213 Kongsvinger support_hk@Bose.com 62-82-15-60 Finland www.Bose.no Kornetintie 6b Helsinki, 380 Österreich...