DIVING MAY RESULT IN PERMANENT INJURY OR DEATH
TO AVOID SERIOUS INJURY ALL POOL USERS MUST KNOW AND FOLLOW THESE SAFETY RULES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INTERDICTION DE PLONGER OU DE SAUTER
LES PLONGEONS PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, TOUS LES UTILISATEURS DE LA PISCINE DOIVENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PROHIBIDO TIRARSE DE CABEZA O SALTAR
TIRARSE DE CABEZA PUEDE PROVOCAR LESIONES PERMANENTES O
PARA EVITAR LESIONES GRAVES, TODOS LOS USUARIOS DE LA PISCINA DEBEN CONOCER Y
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
S-S-003217/14.0x21.0cm/58336,58336(H) / 1.22m (48")美规水池梯说明书 JS-YF-2015-B-01527
DANGER
NO DIVING OR JUMPING
SHALLOW WATER
• Be Safe. Swim with a friend.
• Children must be accompanied by an adult
• Don't swim when using alcohol or drugs.
• Be familiar with the pool before swimming.
• No running, jumping, or horseplay in or around pool.
• No glass in pool area.
DANGER
EAU PEU PROFONDE
PERMANENTES VOIRE MORTELLES
• Pour votre sécurité nagez en compagnie d'un ami.
• Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte
• Ne nagez pas sous l'influence d'alcool ou de drogues.
• Familiarisez-vous avec la piscine avant de nager.
• Interdiction de courir, sauter ou de faire des acrobaties dans la piscine ou à proximité.
• Interdiction d'utiliser des verres à proximité de la piscine.
CONNAÎTRE ET SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
PELIGRO
AGUA POCO PROFUNDA
INCLUSO LA MUERTE
• Disfrute de forma segura. Nade siempre acompañado.
• Los niños deben ir acompañados de un adulto.
• No nade bajo los efectos del alcohol o las drogas.
• Familiarícese con la piscina antes de nadar.
• No corra, salte ni practique juegos peligrosos dentro o en los alrededores de la piscina.
• Prohibido utilizar recipientes de cristal en la zona de la piscina.
SEGUIR ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD.
7
S-S-003217