15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte •...
Page 5
FRANÇAIS N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens • appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage •...
évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression • pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez •...
Page 7
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Veillez à retirer tout objet métallique du linge. d'eau • Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche- • Veillez à ne pas endommager les linge. Suivez les instructions de lavage tuyaux de circulation d'eau. figurant sur l'étiquette des textiles.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Comment activer le...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Gain de Temps Sélecteur de programme Touche Rinçage Plus Affichage Touche Taches/Prélav. Touche Séchage automatique Touche Essorage Touche Minuterie Touche Temp. Touche Départ/Pause Touche Départ Différé 4.2 Affichage L'affichage indique : Température du programme sélectionné...
Page 10
Vitesse d'essorage du programme sélectionné Symbole Sans essorage Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce pro- gramme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Page 11
FRANÇAIS Durée du programme (phase de lavage et/ou séchage) Une fois que le programme a démarré, la durée du programme dimi- nue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'af- fichent.
Le symbole Gain de Temps s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. Durée réduite Rapide Le symbole Rinçage Plus s'affiche lorsque cette fonction est activée. La valeur affichée indique le nombre total de rinçages. La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages.
Page 13
FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Programme spécial pour les articles 1 kg en soie et en textiles synthétiques 1200 tr/min Soie mixtes. 30 °C 2 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à...
Page 14
Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Pour rincer et essorer le linge. Tous 9 kg textiles, excepté la laine et les tissus 1600 tr/min Rinçage très délicats.
Page 15
FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Programme de séchage pour les arti- 6 kg cles en coton. Séchage Coton 1) Le programme de lavage Coton Eco à 60 °C avec une charge de 9 kg et le programme de séchage Séchage Coton sont les programmes de référence pour les données de l'étiquette énergétique, confor- mément aux normes CEE 92/75.
Page 16
Programme Gain Taches/ Rinça- Essora- Départ Pré- Temp Différé ge Plus lav. ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ 20 Min. - 3 Kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ Repassage Facile ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Ta- ches n'est pas disponible avec une température inférieure à...
Page 17
FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg Prêt à Repasser (draps, nappes, chemises, Pour les vêtements à repasser etc.) 1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance doit être effectué...
5.4 Woolmark Apparel Care - lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par Bleu le fabricant de ce lave-linge. M1144 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company.
FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consomma- Durée approximative (kg) mation tion d'eau du programme (mi- énergéti- (litres) nutes) que (kWh) Coton Eco Programme Coton Éco à 1.05 60 °C Coton 40 °C Synthétiques 40 °C Textiles délicats 40 °C Laine/Lavage à la main 0.35 30 °C 1) Le «...
Page 20
7.5 Taches/Prélav. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de Appuyez sur cette touche pour ajouter ces deux options. une phase de détachage et/ou de prélavage à un programme. 7.8 Départ Différé Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le voyant Cette option vous permet de différer le...
FRANÇAIS 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les Les signaux sonores retentissent touches Temp. et Essorage jusqu'à ce lorsque : que le voyant s'allume/s'éteigne. • Vous allumez l'appareil. Vous pouvez activer cette option : •...
Page 22
ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 9.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
Page 23
FRANÇAIS 9.7 Démarrage d'un Avec le volet en position BASSE : programme sans départ différé • N'utilisez pas de Appuyez sur la touche Départ/Pause lessives liquides pour lancer le programme. gélatineuses ou Le voyant correspondant cesse de épaisses. clignoter et reste fixe. •...
Page 24
9.10 Annulation du départ 9.13 Ouverture du hublot différé Si la température et le niveau de l'eau dans le Pour annuler le départ différé : tambour sont trop élevés et 1. Appuyez sur Départ/Pause pour que le tambour continue de mettre l'appareil en pause.
FRANÇAIS Le tambour tourne régulièrement pour • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant éviter que le linge ne se froisse. 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant de verrouillage du couvercle Appuyez sur la touche Marche/Arrêt est allumé. Le couvercle reste pour mettre à...
Page 26
Pour obtenir de bonnes Le symbole de séchage commence performances de séchage à clignoter. lorsque vous séchez une grande quantité de linge, vérifiez que le linge n'est pas Le symbole du degré de séchage roulé en boule, et qu'il est sélectionné...
FRANÇAIS réactualisée toutes les minutes sur Le symbole anti-froissage l'affichage. clignote. Le hublot reste verrouillé (le symbole est allumé). Le symbole de séchage commence 6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour à clignoter. éteindre l'appareil. Le symbole de verrouillage du hu- Quelques minutes après blot s'allume.
Page 28
11.3 Lavage et séchage dessous de l'un des symboles de degré de séchage. chronométrique AVERTISSEMENT! Degré de séchage Prêt à repasser Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le Degré de séchage Prêt à ranger tambour.
FRANÇAIS que le tissu éponge, la laine ou les Le hublot reste verrouillé. sweat-shirts, peuvent perdre des peluches. La durée est réactualisée toutes les Ces peluches peuvent ensuite minutes sur l'affichage. s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant. 11.4 À...
Page 30
12.3 Produits de lavage et • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des additifs vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de • Utilisez uniquement des produits de couleur ensemble. lavage et des additifs spécialement •...
Page 31
FRANÇAIS recommandé d'utiliser un adoucisseur • = Le cycle de séchage est à haute d'eau pour lave-linge. Dans les régions température où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire • = Le cycle de séchage est à basse d'utiliser un adoucisseur d'eau. température Pour connaître la dureté...
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Respectez toujours les Reportez-vous aux chapitres instructions figurant sur concernant la sécurité. l'emballage du produit. 13.1 Nettoyage extérieur 13.3 Lavage d'entretien Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau Avec les programmes à basse savonneuse chaude. Séchez température, il est possible que certains...
Page 33
FRANÇAIS 13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20°...
Page 34
13.7 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
FRANÇAIS 13.9 Précautions contre le gel Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer Si l'appareil est installé dans un local où l'eau qui peut s'écouler. la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la pale de d'alimentation et la pompe de vidange.
Page 36
(reportez-vous au tableau). Si le • - Il n'y a aucune communication problème persiste, contactez le service entre les composants électroniques après-vente agréé. de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas Pour certaines anomalies, un signal terminé...
Page 37
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil ne se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le pas d'eau et se vidange tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre immédiatement. « Instructions d'installation ». • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. •...
Page 38
Problème Solution possible L'appareil fait un bruit in- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha- habituel. pitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal- lation ».
FRANÇAIS à l'aide du dispositif de déverrouillage Pour ouvrir le hublot, procédez comme d'urgence. suit : Avant d'ouvrir le hublot : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. ATTENTION! 2. Débranchez la fiche d'alimentation Assurez-vous que la de la prise secteur. température de l'eau et le 3.
Page 40
Charge de séchage Coton 6 kg maximale Synthétiques 3 kg Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.