TESTO 270 Mode D'emploi
TESTO 270 Mode D'emploi

TESTO 270 Mode D'emploi

Testeur d'huile de friture
Masquer les pouces Voir aussi pour 270:

Publicité

testo 270 · Testeur d'huile de friture
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 270

  • Page 1 270 · Testeur d'huile de friture Mode d'emploi...
  • Page 3: Astuces Pratiques Avant La Mise En Service De Votre Nouveau Testo 270

    1 Sommaire Pos: 1 /TD/Produktbeschreibung/Grundlegende Eigenschaften/testo 275/Inbetriebnahmehinweise Kalibrierung testo 275 @ 15\mod_1407391938938_201.docx @ 194098 @ @ 1 Astuces pratiques avant la mise en service de votre nouveau testo Cher client / Cher cliente, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau testeur d'huile de friture testo 270.
  • Page 4: Table Des Matières

    1 Sommaire ___________________________ Pos: 2 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_201.docx @ 1244 @ 1 @ 1 Sommaire Sommaire ....................4 Sécurité et environnement ..............6 2.1. Concernant ce document ..............6 2.2. Assurer la sécurité ................7 2.3. Protéger l'environnement ..............7 Description ....................
  • Page 5 1 Sommaire 8.2. Accessoires et pièces de rechange ..........34 Pos: 3 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 284 @ @ 1...
  • Page 6: Sécurité Et Environnement

    2 Sécurité et environnement Pos: 4 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_201.docx @ 293 @ 1 @ 1 Sécurité et environnement Pos: 5 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_201.docx @ 347 @ 2 @ 1 2.1. Concernant ce document Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung/Verwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_201.docx @ 338 @ 5 @ 1 Utilisation >...
  • Page 7: Assurer La Sécurité

    Ne faites pas usage de la force. Pos: 18 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 270/Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen testo 275 @ 17\mod_1426754904684_201.docx @ 212238 @ @ 1 > Ne pas mettre l'appareil en service lorsque son boîtier est endommagé.
  • Page 8 2 Sécurité et environnement Pos: 27 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 284 @ @ 1...
  • Page 9: Description

    Pos: 29 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_201.docx @ 696 @ 2 @ 1 3.1. Utilisation Pos: 30 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 2xx/Verwendung (testo275) @ 15\mod_1407394154990_201.docx @ 194134 @ @ 1 Le testo 270 est un appareil de mesure maniable permettant un contrôle rapide des huiles de friture.
  • Page 10 3 Description Propriétés Valeurs Etendue de mesure Température : 40.0 ... 200.0 °C / 104.0 … 392.0 °F TPM : 0 ... 40 % Précision Température : ± 1.5 °C : 2 % (40.0 ... 190.0 °C / 104...374 °F) Résolution Température : 0.1 °C / 0.1 °F TPM : 0.5 %...
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit Pos: 35 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_201.docx @ 734 @ 2 @ 1 4.1. Aperçu Pos: 36 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/Übersicht (testo275) @ 15\mod_1407396818539_201.docx @ 194205 @ @ 1 1 Ecran 2 Touches de commande 3 Compartiment à piles 4 Tube de sonde 5 Capteur de qualité...
  • Page 12 Valeurs de mesure conservées (automatiquement) °C / °F Température en °C ou °F Pos: 38 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/wichtige Displaymeldungen (testo 275) @ 15\mod_1407401135429_201.docx @ 194275 @ 5 @ 1 Messages importants à l'écran Affichage à l'écran Explication apparaît. L'appareil est prêt pour la mesure, mais le capteur ne se trouve pas dans l'huile.
  • Page 13: Propriétés Fondamentales

    Configurer l'appareil • on/off yes/no: Configurer l'appareil Pos: 40 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/Batteriefach (testo 275) @ 15\mod_1407401830742_201.docx @ 194344 @ 5 @ 1 Compartiment à piles Pos: 41 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_201.docx @ 743 @ 2 @ 1 4.2. Propriétés fondamentales Pos: 42 /TD/Produktbeschreibung/Grundlegende Eigenschaften/testo 270/Stromversorgung @ 2\mod_1206701354953_201.docx @ 13479 @ 5 @ 1...
  • Page 14: Prise En Main

    Pos: 45 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\mod_1185342823812_201.docx @ 1886 @ 2 @ 1 5.1. Mise en service Pos: 46 /TD/Erste Schritte/testo 275/Batterien einlegen (testo 275) @ 15\mod_1407402146449_201.docx @ 194381 @ 5 @ 1 Mise en place des piles ATTENTION Des piles mal installées peuvent endommager l'appareil ! >...
  • Page 15 L'appareil passe en mode de mesure. apparaît à l'écran ; l'appareil est prêt à fonctionner. 7. Le cas échéant, éteindre l'appareil. Pos: 47 /TD/Erste Schritte/testo 275/Aufbewahrung @ 15\mod_1407407083273_201.docx @ 194415 @ 5 @ 1 Pour la conservation de l'appareil Dispositif de suspension...
  • Page 16: Se Familiariser Avec Le Produit

    Pos: 48 /TD/Überschriften/5.3 Produkt kennenlernen @ 0\mod_1185342901015_201.docx @ 1895 @ 2 @ 1 5.2. Se familiariser avec le produit Pos: 49 /TD/Erste Schritte/testo 275/Gerät ein-/ ausschalten (testo 275) @ 16\mod_1408009443923_201.docx @ 196898 @ 355 @ 1 5.2.1. Démarrage / Arrêt de l'appareil Pour le démarrage...
  • Page 17: Réglage Des Limites Tpm

    Pour activer / désactiver l'affichage des alarmes, voir Configuration de l'appareil, page 19. Pour régler les limites TPM, voir Réglage des limites TPM, page Pos: 52 /TD/Erste Schritte/testo 275/TPM-Grenzwerte einstellen (testo 275) @ 15\mod_1407409482149_201.docx @ 194521 @ 355 @ 1 5.2.2.2. Réglage des limites TPM Les limites TPM peuvent varier entre 0 et 40 %.
  • Page 18: Fonction Hold

    Pour activer / désactiver la fonction Auto-Hold, voir Configuration, page 20 Pos: 55 /TD/Erste Schritte/testo 275/Auto off Funktion (testo 275) @ 16\mod_1408003278359_201.docx @ 196863 @ 4 @ 1 5.2.2.5. Fonction « Auto-Off » Lorsque la fonction Auto-off est activée, l'appareil s'éteint...
  • Page 19: Configuration De L'appareil

    5 Prise en main Pos: 57 /TD/Erste Schritte/testo 275/Gerät konfigurieren (testo 275) @ 15\mod_1407410840205_201.docx @ 194591 @ 35 @ 1 5.2.3. Configuration de l'appareil Possibilités de réglage en mode de configuration Configurations Possibilités de réglage Réglage des limites TPM Limite TPM inférieure...
  • Page 20: Configuration

    5 Prise en main Pos: 58 /TD/Erste Schritte/testo 275/Konfiguration durchführen (testo 275) @ 15\mod_1407413778547_201.docx @ 194696 @ 5 @ 1 Configuration Pré-requis : L'appareil est éteint. 1. Démarrer l'appareil. > [Hold] maintenez enfoncée, puis appuyez sur s'allume lorsque le blocage du menu de configuration est actif.
  • Page 21: Blocage / Déverrouillage Des Configurations

    Sélection : pas de réinitialisation, la valeur d'ajustage est conservée. Pos: 59 /TD/Erste Schritte/testo 275/Konfiguration verlassen / speichern @ 15\mod_1407412864655_201.docx @ 194661 @ 5 @ 1 Quitter le mode de configuration prématurément et enregistrer les réglages Vous pouvez quitter le mode de configuration prématurément.
  • Page 22 5 Prise en main Les deux derniers chiffres du numéro de série de l'appareil sont automatiquement définis comme PIN (cf. autocollant au de l'appareil). Déverrouillage du mode de configuration Pré-requis : Le PIN est activé et l'appareil se trouve en mode de configuration.
  • Page 23: Utilisation Du Produit

    6 Utilisation du produit Pos: 62 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_201.docx @ 329 @ 1 @ 1 Utilisation du produit Pos: 63 /TD/Produkt verwenden/testo 275/Allgemeine Messhinweise (testo 275) @ 15\mod_1407491032301_201.docx @ 194886 @ 25555 @ 1 6.1. Consignes générales pour les mesures Le testo 270 permet de procéder à...
  • Page 24: Mesures

    évaluer l'état des huiles de friture. Les résutlats de cette méthode sont, dans la plupart des cas, comparables à la valeur %TPM. PTG ≈ % TPM/2 Pos: 64 /TD/Produkt verwenden/testo 275/Messungen durchführen (testo 275) @ 15\mod_1407494268340_201.docx @ 194921 @ 255 @ 1 6.2. Mesures ATTENTION Evitez toute manipulation incorrecte de l'appareil.
  • Page 25 6 Utilisation du produit surface avant la mesure. • Si des erreurs de mesure sont à craindre à cause de l'eau contenue dans l'huile : répéter la mesure après 5 minutes (ne rien frire pendant ce temps, maintenir l'huile / la graisse à une température élevée). Si la nouvelle valeur de mesure est inférieure, procéder à...
  • Page 26: Test De Fonctionnement

    5. Pour passer au mode de mesure : appuyer brièvement sur la touche [Hold] (< 1 s). Pos: 65 /TD/Produkt verwenden/testo 270/Funktionstest @ 4\mod_1248176181060_201.docx @ 46234 @ 2 @ 1 6.3. Test de fonctionnement Pour un simple test de fonctionnement sans ajustement (précision...
  • Page 27 6 Utilisation du produit Votre valeur de référence spécifique : ___________________________ Pos: 66 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 284 @ @ 1...
  • Page 28: Entretien Du Produit

    7 Entretien du produit Pos: 67 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_201.docx @ 398 @ 1 @ 1 Entretien du produit Pos: 68 /TD/Produkt instand halten/testo 275/Batterien wechseln (testo 275) @ 15\mod_1407494908084_201.docx @ 194987 @ 2 @ 1 7.1. Remplacement des piles ATTENTION Des piles mal installées peuvent endommager l'appareil !
  • Page 29: Nettoyage Du Boîtier

    3. Nettoyez le capteur avant que les restes d'huile ne refroidissent. Pos: 70 /TD/Produkt instand halten/testo 275/Gehäuse reinigen (testo 275) @ 16\mod_1408017834842_201.docx @ 196933 @ 2 @ 1 7.3. Nettoyage du boîtier Pré-requis : L'appareil est éteint.
  • Page 30 10 min. (niveau d'eau au maximum à hauteur du bord inférieur du bouchon). Secouer ensuite brièvement la bouteille d'huile de référence fermée pour bien répartir la chaleur dans la bouteille. typ., en fonction de la référence interne de Testo, pour une température ambiante de 25 °C.
  • Page 31 7 Entretien du produit Exécution de l'étalonnage / ajustage 1. Démarrer l'appareil et maintenir la touche [Hold] enfoncée pendant env. 2 sec. pendant le test de l'écran. Si la fonction est désactivée, Alarm apparaît à l'écran. > Si la fonction PIN est activée : saisir le PIN. 2.
  • Page 32 TPM affichée présente un écart supérieur à 3 %TPM par rapport à la valeur théorique pour l'huile de référence, un contrôle technique de l'appareil par le service après- vente de Testo est recommandé. 9. Enregistrer avec [Hold] et procéder aux autres réglages dans le mode de configuration.
  • Page 33: Conseils Et Dépannage

    Déverrouillage des configurations, page 21 Err 1 apparaît. Capteur TPM défectueux > Contacter le service après-vente de Testo ou votre revendeur. Err 2 apparaît. Capteur de température défectueux > Contacter le service après-vente de Testo ou votre revendeur. Err 3 apparaît.
  • Page 34: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Testo. Si vous n'avez pas trouvé de réponses à vos questions, veuillez vous adresser à un revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez leurs coordonnées au verso de ce document ou à l'adresse : www.testo.com/service-contact Pos: 77 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_201.docx @ 1103 @ 2 @ 1...
  • Page 36 0970 2750 fr 04...

Table des Matières