Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL
(original instructions)
D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
(traduction des instructions d'origine)
(traducción de las instrucciones originales)
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
ASCIUGATRICE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
Gas
A gaz
A gas
A gas
MLG24PD
MLG24PN
www.maytagcommerciallaundry.com
W10184555D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MLG24PD

  • Page 1 (original instructions) INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL (traduction des instructions d’origine) A gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL (traducción de las instrucciones originales) A gas ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE (traduzione delle istruzioni originali) A gas MLG24PD MLG24PN W10184555D www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER ....9 DRYER DISPOSAL ............... 4 Install Leveling Legs ..............9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Make Gas Connection ............... 9 Tools and Parts ................4 Connect Vent ................9 Location Requirements ..............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Dryer Disposal

    DRYER DISPOSAL INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed 200 mm (8") or 250 mm 8 mm (5/16") socket wrench (10") Pipe wrench Utility knife 200 mm (8") or 250 mm...
  • Page 5: Electrical Requirements - Gas Dryer

    Recessed Area Installation Instructions Product Dimensions (cont.) This dryer may be installed in a recessed area. This dryer must not be installed in a closet with a door. 737 mm (29") The installation spacing is in millimeters and is the minimum 127 mm (5") allowable.
  • Page 6: Gas Supply Requirements

    Using the universal cord included with this dryer: NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system The gas dryer is equipped with a universal cord with impedance to which the gas dryer should be connected interchangeable plugs.
  • Page 7: Venting Requirements

    L.P. Gas: n Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space This dryer is also certified for use with L.P. (propane or butane) of a building. Only rigid or flexible metal vent shall be used for gases with appropriate conversion.
  • Page 8 Allow as much room as possible when using elbows or making Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the turns. Bend vent gradually to avoid kinking. direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back.
  • Page 9: Installation Instructions - Gas Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER Connect Vent Install Leveling Legs 1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood.
  • Page 10: Electronic Control Setup

    Check that gas supply shut-off valves are set in open position. by a qualified person. If you need assistance: From the exhaust vent: • Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor ® Lint should be removed every 2 years, or more often, or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call, depending on dryer usage.
  • Page 11: Technical Specifications - Gas Dryer

    Manufacturer: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Manufacturing Site: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, U.S.A. EU representatives: Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK & Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany EU - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION DE CONFORMITE BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf...
  • Page 12: Warranty

    For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13 SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 ÉLIMINATION DU SECHE-LINGE EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et respecter les instructions d’installation fournies avec chacun des outils de cette liste. Pièces fournies Outillage nécessaire Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge. Vérifier Clé...
  • Page 15 Exigences d’emplacement Dimensions du produit Bouche de décharge supérieure Canalisation de gaz supérieure 343 mm ⁄ ") 235 mm ⁄ ") 460 mm 1054 mm ⁄ ") ") Électrique Pour l’installation d’un sèche-linge à gaz : 1054 mm 940 mm ⁄ ") (37") IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et...
  • Page 16 Spécifications électriques – sèche-linge à gaz INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Ce sèche-linge a été conçu pour être raccordé au secteur et mis à la terre ; la mise à la terre est donc impérative: En cas disfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique une voie de moindre résistance.
  • Page 17 Exigences concernant le conduit d’alimentation : Spécifications de l’alimentation en gaz Installer un conduit rigide d’alimentation en gaz à l’emplacement du sèche-linge. Le diamètre interne minimal du conduit doit être AVERTISSEMENT de 12,5 mm (1/2"). Lorsque les codes locaux et votre fournisseur de gaz l’autorisent, un diamètre interne de conduit rigide de 10 mm (3/8") peut être utilisé...
  • Page 18 Exigences concernant l’évacuation Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de AVERTISSEMENT la maison, ce qui peut provoquer : Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc. Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé.
  • Page 19 L’angle maximal entre le conduit connecté à un sèche-linge Longueur du circuit d’évacuation et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30°. La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de conduit utilisé, du nombre de coudes et du type de bouche 30˚...
  • Page 20: Instructions D'installation - Seche-Linge A Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE A GAZ 4. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une Installation des pieds de nivellement solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle. Raccordement du conduit d’évacuation 1.
  • Page 21: Reglage De La Commande Electronique

    Il faut retirer les peluches tous les 2 ans ou plus souvent, Si vous avez besoin d’assistance : selon l’utilisation du sèche-linge. Veuillez communiquer avec votre distributeur d’ensemble de buanderie commercal Maytag autorisé ou visitez le site ® Web www.MaytagCommercialLaundry.com. Lors de l’appel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de série du...
  • Page 22: Fiche Technique - Seche-Linge A Gaz

    Fabricant : Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Site industriel de fabrication : Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, ETATS-UNIS Représentant de l’UE : Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK et Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf...
  • Page 23: Garantie

    Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.
  • Page 24 SEGURIDAD DE LA SECADORA PARA SU SEGURIDAD 1. NO ALMACENE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3. NO MODIFIQUE ESTE APARATO. IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora, quítele la puerta.
  • Page 25 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos de ubicación Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Llave para tubos Llave de cubo de 200 mm (8") de 8 mm (5/16")
  • Page 26 Instrucciones para la instalación en Dimensiones del producto (cont.) un área empotrada 737 mm (29") Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada. 127 mm (5") 686 mm (27") Esta secadora no se debe instalar en un clóset con puerta. El espacio de instalación es en milímetros (pulgadas) y es el mínimo permitido.
  • Page 27 Cómo utilizar el cable universal provisto con NOTA: De acuerdo a la Directiva EMC Europea (2004/108/EC), esta secadora: la impedancia máxima del sistema de suministro de electricidad máxima a la cual la secadora eléctrica debe estar conectada Esta secadora a gas está equipada con un cable universal es 0,012 Ohm + j0,007 Ohm.
  • Page 28 Gas L.P.: n El diseño del sistema de tubería deberá ser tal que la condensación que se forme cuando el aparato esté en Esta secadora también está certificada para ser usada con funcionamiento, quede retenida y se evapore posteriormente gas L.P. (propano o butano) con la conversión adecuada. No o se deseche.
  • Page 29 Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible n Un juego de compuerta de contratiro es necesario y de codos y vueltas. está disponible de un distribuidor de ductos de lavandería comercial y debe instalarse en cada ducto de escape de las secadoras para evitar que el aire de escape regrese a las secadoras y para mantener el escape en balance con la ventilación principal.
  • Page 30: Instrucciones De Instalación - Secadora A Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA A GAS Instalación de las patas niveladoras Conexión del suministro de gas NOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o 1. Quite la tapa roja del tubo de gas. madera dura antes de moverla por el piso, para no dañar el revestimiento de éste.
  • Page 31: Complete La Instalación

    Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. Si necesita ayuda: Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de secadoras comerciales de Maytag , o visite: ® www.MaytagCommercialLaundry.com. Cuando llame, usted necesitará...
  • Page 32: Cómo Invertir El Sentido De Abertura De La Puerta (Opcional)

    CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) 5. Vuelva a sujetar el panel exterior Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea. al panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han...
  • Page 33: Especificaciones Técnicas - Secadora A Gas

    Fabricante: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Sitio de fabricación: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, U.S.A. Representante de UE: Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK y Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf...
  • Page 34: Garantía

    Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía.
  • Page 35 SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé e per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di allarme sicurezza e dalle parole “PERICOLO”...
  • Page 36 L’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE REQUISITI D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componenti Requisiti di ubicazione Riunire gli attrezzi e i pezzi necessari prima di iniziare AVVERTENZA l’installazione. Consultare ed attenersi alle istruzioni fornite con qualsiasi attrezzo elencato di seguito. Attrezzi necessari n Chiave stringitubo da 200 mm n Coltello multiuso (8") o 250 mm (10") n Morsetti per lo scarico...
  • Page 37 Istruzioni di installazione incassata Dimensioni per l’asciugatrice (cont.) È possibile installare l’asciugatrice incassata. 737 mm (29") L’asciugatrice non deve essere installata in uno spazio ristretto chiuso con una porta. 127 mm (5") 686 mm (27") Lo spazio di installazione è in millimetri e rappresenta il minimo necessario.
  • Page 38 NOTA: in rispetto della Direttiva europea EMC (2004/108/CE), Se si utilizza il cavo universale incluso con l’impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a l’asciugatrice: cui connettere l’asciugatrice è dichiarata pari a 0,012 Ohm + L’asciugatrice a gas è dotata di un cavo universale munito j0,007 Ohm.
  • Page 39 Gas di petrolio liquefatto: n Seguendo i presenti requisiti di scarico si riduce al minimo la rumorosità dell’aria del condotto. L’asciugatrice è certificata anche per l’uso con gas di petrolio n Predisporre un’adeguata aereazione per evitare il riflusso di liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti. Non gas all’interno della stanza, derivante da apparecchiature a tentare assolutamente di convertire l’elettrodomestico per un uso combustione, inclusi focolari aperti (ovvero il flusso di aria...
  • Page 40 Se si utilizza un impianto di scarico esistente, pulire tutto il sono utilizzabili filtri in garza di grande capacità progettati sistema, accertandosi che la cappa non sia intasata con garza. appositamente. La stanza in cui vengono sistemate le Sostituire gli eventuali scarichi in plastica o lamina metallica con asciugatrici deve prevedere un rinnovo d’aria uguale o scarichi in metallo rigido o flessibile.
  • Page 41: Istruzioni D'installazione - Asciugatricea Gas

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE A GAS 3. Aprire la valvola di arresto nella condotta di alimentazione Installazione dei piedini di regolazione del gas. 4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano la presenza di una perdita.
  • Page 42: Impostazioni Comandi Elettronici

    Per l’assistenza: Rimuovere la filaccia ogni 2 anni o più spesso, in base Contattare il rivenditore autorizzato di asciugatrici all’utilizzo dell’asciugatrice. Commerciali Maytag , oppure visitare il sito www. ® MaytagCommercialLaundry.com. Al momento della chiamata, tenere a portata di mano il numero del modello e il numero di serie dell’asciugatrice riportati sulla targhetta situata...
  • Page 43: Dati Tecnici - Asciugatrice A Gas

    NOTA: Kit di conversione: Da gas naturale a gas di petrolio liquefatto: Pezzo Whirlpool n. W10233219. Produttore: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Sito produttivo: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, U.S.A. Rappresentante EU: Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK e Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf...
  • Page 44: Garanzia

    Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l’installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento “Maytag”) sarà responsabile del rimborso delle parti indicate dalla fabbrica o delle parti delle apparecchiature originali indicate dal produttore in caso di difetti nei materiali o di fabbricazione.

Ce manuel est également adapté pour:

Mlg24pn

Table des Matières