Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Maytag Dryer
U
SE AND
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this guide for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the Before You Call
section. It is designed to help you solve basic
problems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. Y81927 B
Part No. 2206695 B
C
ARE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Drying Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the Drum Light. . . . . . . . . . . . 7
Special Laundry Tips . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . 12
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 24
3/06
G
UIDE
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
MD-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MD-31

  • Page 1: Table Des Matières

    Maytag Dryer MD-31 SE AND UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag dryer! Your satisfaction is very important to us. Read this guide for best results. It contains Table of Contents instructions to acquaint you with proper operating instructions and maintenance.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. For your safety, the WARNING: To avoid the possibility of fire or explosion: information in this guide must be a.
  • Page 3: What You Need To Know About Safety Instructions

    All washed and unwashed fabrics that contain Note: Because of continuing product vegetable oil or cooking oil can be dangerous. improvements, Maytag reserves the right Washing these items in hot water with extra to change specifications without notice. detergent will reduce, but will not eliminate, the For complete details, see the Installation hazard.
  • Page 4: Controls At A Glance

    Controls at a Glance Step 1 Select Temperature To select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium, Delicate or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE For sturdy cottons or those labeled “Tumble Dry.” Regular Temperature For permanent press, synthetics, lightweight cottons or items labeled “Tumble Dry...
  • Page 5: Select Cycle

    Control features vary by model. Step 3 Select Cycle To select a cycle, push in and rotate the control dial to the desired setting. When using an Auto Dry cycle, the control dial should be set on Normal Dry for most loads.
  • Page 6: Operating Tips

    Controls at a Glance (continued) Step 4 Pull the Control Dial Out to Start Pull the control dial out and hold briefly to start the dryer. The dryer door must be closed for the dryer to start. Note: When pushed in, the dial can be turned in either direction to select a cycle.
  • Page 7: Drying Rack

    *WARNING – When drying foam rubber, Note: If not included with your dryer, contact plastic or rubber with heat, it is possible they your Maytag dealer for the accessory kit will suffer damage and could lead to a fire MAL1000AXX or call 1-877-232-6771 USA and hazard.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care & Cleaning Control Panel Cabinet Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive Wipe off any marks with soap and water. Use an substances. appliance wax once a year if desired. Tumbler Dryer Exhaust System Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric Inspect and clean once a year to maintain optimum dye from new items (such as towels or jeans) with an performance.
  • Page 9: Special Laundry Tips

    Special Laundry Tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. ITEM LAUNDERING TIPS • Follow the care label instructions or dry on the Regular cycle. Bedspreads and Comforters •...
  • Page 10: Dryer Exhaust Tips

    Dryer Exhaust Tips WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Don’t Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the user’s guide. slow drying. Let your dryer Don’t exhaust the air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system.
  • Page 11: Before You Call

    When these odors are present in the air, ventilate the room completely before using the dryer. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 12: Warranty & Service

    FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O.
  • Page 13: La Sécheuse De Maytag

    La sécheuse de Maytag MD-31 UIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons Vous trouverez lire guide.
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, 2.
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    En raison des améliorations mais ne les élimine pas. Toujours utiliser le cycle « cool apportées régulièrement à ses produits, Maytag se réserve le droit de modifier les down » (cycle de refroidissement) pour réduire la spécifications sans préavis. Pour de plus température de ce type d’article.
  • Page 16: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des quatre positions suivantes: Regular (Normal), Medium (Moyen), Delicate (Fragile) ou Air Fluff (Gonflant). DRYER TEMPS TYPE DE LINGE Regular Pour les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «...
  • Page 17: Options Spéciales

    Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Étape 3 Sélectionner un cycle Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage désiré. L’utilisation d’un cycle de séchage automatique signifie que le sélecteur doit pointer entre Normal Dry (Normal sec) pour la plupart des charges.
  • Page 18: Tirer Sur Le Bouton De Commande Pour La Mise En Marche

    Commandes en un coup d’oeil (suite) Étape 4 Tirer sur le bouton de commande pour la mise en marche Tirer sur le bouton de commande et le tenir brièvement pour mettre la sécheuse en marche. La porte de la sécheuse doit être fermée pour que la sécheuse puisse démarrer.
  • Page 19: Grille De Séchage

    Remarque : Si l’accessoire MAL1000AXX n’est mousse, de plastique ou de caoutchouc en utilisant un pas inclus avec la secheuse, prendre contact réglage avec chaleur peut endommager l’article et avec le revendeur Maytag ou composer entraîner un risque d’incendie. 1-800-688-8408.
  • Page 20: Entretien

    Entretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an. Tambour Système d’évacuation de l’air Retirer toutes les taches comme le crayon, l’encre ou la...
  • Page 21: Conseils De Blanchissage

    Conseils de blanchissage Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particulier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. ARTICLE CONSEILS DE BLANCHISSAGE • Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou sécher en utilisant le cycle Regular (Normal).
  • Page 22: Conseils Pour L'évacuation De L'air

    Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en Permettre qu’un système d’évacuation service et le guide de l’utilisateur. inadéquat ralentisse le séchage du linge.
  • Page 23: Avant D'appeler

    Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Page 24: Garantie Et Service Après-Vente

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Page 25: Guía De Uso Y Cuidado

    La Secadora de Maytag MD-31 UÍA DE USO Y CUIDADO ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este guía para obtener los mejores resultados. El guía contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los procedimientos para su mantenimiento.
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe a.
  • Page 27 Siempre use el ciclo Debido a la mejora continua de sus Nota: productos, Maytag se reserva el derecho de de “enfriamiento” en estos artículos para reducir la cambiar las especificaciones sin previo aviso. temperatura de los mismos. Nunca retire estos artículos Si desea ver los detalles completos, consulte de la secadora mientras estén calientes ni interrumpa el...
  • Page 28: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: (Regular), (Medio), ‘Regular’ ‘Medium’ ‘Delicate’ (Delicado) o ‘Air Fluff’ (Esponjado con aire). TEMPS. DE LA TIPO DE CARGA SECADORA ‘Regular’...
  • Page 29: Seleccione El Ciclo

    Las caracteristicas de control Paso 3 y los estilos varían según el modelo. Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de secado automático, el disco de control debe apuntar entre ‘Normal Dry’...
  • Page 30: Sugerencias De Operación

    Los controles a simple vista (cont.) Paso 4 Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en marcha Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en marcha la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora sea puesta en marcha.
  • Page 31: Rejilla De Secado

    Levante la rejilla derecho hacia arriba ysáquela. Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. y 1-800-688-8408 Canadá.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Panel de control Gabinete Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use Borre las marcas con jabón y agua. Si lo desea, utilice cera sustancias abrasivas. para electrodomésticos una vez al año. Tambor Sistema de descarga de la secadora Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de Inspeccione y limpie una vez al año el sistema de descarga tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales (como...
  • Page 33: Consejos Especiales

    Consejos especiales Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía. ARTICULOS SUGERENCIAS PARA EL LAVADO DE LA ROPA •...
  • Page 34: Sugerencias Para El Escape

    Sugerencias para el escape de la secadora ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de No permita que un sistema de descarga instalación y la guía del usuario. inadecuado aumente el tiempo de secado.
  • Page 35: Antes De Llamar

    Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:...
  • Page 36: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Ce manuel est également adapté pour:

2206695 b

Table des Matières