OEG KMS Notice D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour KMS:

Publicité

Liens rapides

Notice d´instruction
F
KMS
- Régulation du circuit vanne mélangeuse et circuit direct
- Régulation du chauffage d´eau sanitaire,
via la chaudière et les capteurs solaires
- Régulation d´un système bi-chaudière,
à pompe à chaleur, ou d´un système bivalent
Régulation de chauffage KMS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OEG KMS

  • Page 1 Notice d´instruction - Régulation du circuit vanne mélangeuse et circuit direct - Régulation du chauffage d´eau sanitaire, via la chaudière et les capteurs solaires - Régulation d´un système bi-chaudière, à pompe à chaleur, ou d´un système bivalent Régulation de chauffage KMS...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION ......................2 NOTICE D´INSTRUCTION DESCRIPTION DE LA REGULATION ............... 5 Présentation de la régulation KMS ................5 Signalisation, par la régulation, de ses modes de service .......... 5 AFFICHEUR GRAPHIQUE LCD ................6 Description des symboles affichés à l´écran ............... 6 Vue d´ensemble des données ..................
  • Page 3 CIRCUIT DE CHAUFFAGE A VANNE MELANGEUSE ........... 24 Réglage de la courbe de chauffe ................24 CIRCUIT DE CHAUFFAGE DIRECT ................ 24 Réglage de la courbe de chauffe ................24 EAU SANITAIRE ...................... 25 Réglage de la température de consigne de l´eau sanitaire ........25 SOURCES DE CHALEUR ..................
  • Page 4: Introduction

    A la fabrication, elles ont été équipées de la technologie numérique SMT. Les régula- tions KMS servent à réguler les systèmes de chauffage équipés de chaudières ou pompes à chaleur ; elles s’utilisent aussi dans les systèmes bivalents, dans le chauffage par radiateurs, chauffage du sol et chauffage par convecteur.
  • Page 5: Notice D´instruction

    11 - Réglage de la température de l´eau sanitaire **VM - Circuit vanne mélangeuse **CD - Circuit de chauffage direct SIGNALISATION DES MODES DE SERVICE KMS 1- Brûleur - Pompe à chaleur 2- UWP2 - Circulateur du circuit de chauffage - BCP - Circulateur de la boucle de l´eau sanitaire...
  • Page 6: Afficheur Graphique Lcd

    AFFICHEUR GRAPHIQUE LCD DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHES Symbole servant à afficher la température et les défauts des capteurs : Affichage de la temp. intérieure (pièce) du circuit de la vanne mélangeuse VM (RF). Affichage de la temp. intérieure (pièce) du circuit de chauffage direct CD (RF). Affichage de la température extérieure (AF).
  • Page 7 Symboles des circuits de chauffage : Circuit de chauffage à vanne mélangeuse - VM Circuit de chauffage direct - CD Réchauffement de l‘eau sanitaire Circulation de l´eau sanitaire Programmes minuteurs : Programmes minuteurs P1 et P2 pour le chauffage ambiant Programme minuteurs pour le réchauffement de l‘eau sanitaire Programme minuteur pour la circulation de l‘eau sanitaire Programme minuteur pour la protection anti-légionlellose...
  • Page 8 Réchauffement pour la température de consigne de jour (Party, activation sur l'unité de commande présente dans la pièce) Réchauffement pour la température de consigne de nuit ECO (réglage sur le thermostat ambiant) Réchauffement piloté par la télécommande La mise en service est activée en fonction du minuteur. La mise hors service est activée en fonction du minuteur.
  • Page 9: Vue D´ensemble Des Données

    VUE D´ENSEMBLE DES DONNEES Toutes les données importantes sont lisibles sur l´écran LCD. Les données sont indiquées sur l´afficheur principal et sur l´écran. Navigation sur l´afficheur : Pour naviguer sur l´écran, appuyez sur la touche Présentation de l´afficheur: Affichage de la date et de l´heure Affichage température mesurée...
  • Page 10 TEMPÉRATURE AMBIANTE VM* TEMPERATURE AMBIANTE CD** TEMPERATURE EXTERIEURE TEMP. DE DEPART VM TEMPERATURE DE RETOUR VM* TEMP. DE DEPART CD** TEMPERATURE DE LA CHAUDIERE TEMP. RETOUR CHAUDIERE TEMP. EAU SANITAIRE TEMP. EAU SANITAIRE TEMP. CHAUD A COMBUSTIBLES TEMP. DU BALLON TEMPERATURE GAZ TEMP CAPTEURS SOLAIRES TEMPERATURE AIRE...
  • Page 11 Présentation de l´affichage de l´état de service : Affichage du circuit de chauffage Le thermostat ambiant régule le circuit Mode de fonctionnement choisi Programmes de commutation choisi P1 ou P2 du chauffage de la pièce Etat de service Nom de circuit de la régulation Courbe temporelle heures, affichage du program-...
  • Page 12: Affichage Des Erreurs

    Sélection du programme de commutation P1 ou P2 dans le menu Lorsque le circuit de chauffage mélangé ou direct est sélectionné, on peut changer le programme de commutation P1 ou P2. Il suffit d´appuyer sur le bouton de navigation, P1 ou P2 clignote, et en tournant le bouton le programme de commutation désiré...
  • Page 13: Sélection De Mode Et Réglage De La Température

    SELECTION DE MODE ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE SELECTEUR DE MODES Le sélecteur de modes permet de régler la régulation sur six modes de fonctionnement différents. Le choix ne concerne que le circuit de chauffe qui n‘est pas commandé par le thermostat d‘ambiance. L‘eau est réchauffée lorsque la préparation d‘eau chaude est activée sur la régulation ou le thermostat DD2.
  • Page 14: Réglage De La Température De Jour

    Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur «Commande manuelle», le bouton rotatif affecté à la température de nuit permet de piloter la vanne mélangeuse. Position du bouton rotatif : Vanne mélangeuse fermée standby ouverte REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE JOUR Le bouton rotatif sert à...
  • Page 15: Réglage Automatique De La Température De Nuit

    REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE DE NUIT Le réglage automatique de la température de nuit dépend de la tempéra- ture extérieure. Cette fonction est représentée sur le diagramme. Son réglage sur la position « AUT » se fait via le bouton rotatif de réglage de la température de jour.
  • Page 16: Fonction Protectrice Anti-Légionellose

    ACTIVATION MANUELLE UNIQUE DU RECHAUFFEMENT DE LA L´EAU SANITAIRE Il est possible d‘allumer ou d‘éteindre le réchauffement de l‘eau sanitaire indépendamment du programme minuteur. Il faut amener l‘interrupteur rotatif sur la position ON, puis, après le signal sonore, sur la température de consigne.
  • Page 17 REGGLAGE EN 3 ETAPES La régulation KMS peut être réglée en 3 étapes. ETAPE 1 Lors du premier démarrage de la régulation, les langues disponibles sont présentées. En tournant le bouton de navigation, il est possible de sélectionner la langue et de la confirmer.
  • Page 18 Le schéma hydraulique peut être modifier ultérieurement: 1. Dans le menu principal, sélectionnez le bouton du schéma hydraulique. Appuyez sur le bouton et la touche simultanément. Dès que le n° du sché ma hydraulique clignote, n’appuyez plus. Choisissez maintenant le schéma sélectionné...
  • Page 19 DIAGRAMME DE LA COURBE DE CHAUFFE Tv (°C) Ta (°C) Température extérieure Notice d´instruction...
  • Page 20 Notice d´instruction...
  • Page 21: Menu

    MENU Les modifications des programmes minuteurs et de réglages de la régulation se font à l‘aide d‘ordres et de fonctions qui se trouvent dans le menu. OUVERTURE DU MENU ET DE LA NAVIGATION Pour ouvrir le menu, appuyez 2 secondes sur le bouton de navigati- on.
  • Page 22: Structure Du Menu

    STRUCTURE DE MENU Le menu se compose de cinq groupes dans les lesquels les réglages, les don- nées et d‘autres fonctions sont subdivisés comme suit: PROGRAMMATION MINUTEUR SOURCES DE CHALEUR CHAUFFAGE PROG. P1 LIQUIDE CHAUDIERE CHAUFFAGE PROG. P2 TEMP. MIN. COMBUSTIBLE EAU SANITAIRE RETOUR CIRCULATION EAU SANITAIRE...
  • Page 23: Programmes Minuteurs

    PROGRAMMES MINUTEURS Une horloge hebdomadaire programmable a été intégrée dans la régulation d’une façon interactive innovante. Vous disposez de cinq programmes minuteurs indépendants les uns des autres. SELECTION DU PROGRAMME Pour modifier ou contrôler un programme, procédez comme suit dans le menu : MENU>...
  • Page 24: Modification Des Intervalles

    La dernière image et la plus importan- te est la ligne de temps. Elle représen- te graphiquement le programme de commutations de ce jour-là. Les champs sombres représentent l’inter- valle de chauffe selon la température de jour, le temps restant représente le chauffage en fonction de la températu- re de nuit.
  • Page 25 REGLAGES D‘USINE DES PARAMETRES DES PROGRAMMES MINUTEURS Programme Jour Chauffage de pièce en service Lun. – Ven. 05:00 - 07:30 13:00 - 22:00 Sam. – Dim. 07:00 - 22:00 Programme Jour Chauffage de pièce en service Lun. – Ven. 06:00 - 22:00 Sam.—Dim.
  • Page 26: Paramètres De La Régulation

    PARAMETRES DE LA REGULATION REGLAGE ET CONTROLE DES PARAMETRES Sélectionnez le paramètre souhaité. Sur la première ligne vient une description succincte des paramètres, sur la deuxième figurent des symboles graphiques, la valeur donnée par le paramètre et l‘icône indiquent si l‘exécution du réglage est analogique ou numérique. Description rapide du paramètre Mode de réglage du paramètre Valeur réglée du paramètre...
  • Page 27: Réglage De Conversion Température Été/Hiver

    REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE NUIT La température de nuit réglée se lit comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > PARAMETRE DE BASE > TEMPERATURE CIBLEE NUIT REGLAGE DE LA PROTECTION CONTRE LE GEL Lorsque le chauffage est éteint ou qu‘il ne sert pas, la régulation éteint la chaudière. Lorsque la température extérieure descend en dessous de la température de protection antigel réglée, la chaudière se rallume automatiquement.
  • Page 28: Circuit De Chauffage A Vanne Melangeuse

    CIRCUIT VANNE MELANGEUSE REGLAGE DE LA PENTE DE LA COURBE DE CHAUFFAGE La pente de courbe de chauffage se règle en actionnant le bouton sur le régula- teur. Le réglage de la pente de la courbe de chauffage se lit comme suit dans le menu.
  • Page 29: Eau Sanitaire

    EAU SANITAIRE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L´EAU SANITAIRE La température réglée de l ´eau sanitaire se lit comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > EAU SANITAIRE > TEMPERATURE CIBLEE EAU SANITAIRE DIFFERENCE DE CAPTEUR Si le capteur de température d´eau dépasse la température de la valeur de différence d´enclenchement, alors la pompe de circulation KTP s´allume.
  • Page 30: Sources De Chaleur

    SOURCES DE CHALEUR REGLAGE DE LA TEMP. MINIMUM DE LA CHAUDIERE A COMBUSTIBLE LIQUIDE La température minimum normale de la chaudière à combustible liquide est comprise entre 35 et 55°C. Elle est comprise toutefois entre 50 et 70°C sur d‘autres chaudières. Lorsque la température de la chaudière est inférieure à...
  • Page 31: Reglage De Base De La Regulation

    REGLAGE DE BASE DE LA REGULATION SELECTION DE LA LANGUE La sélection de la langue dans laquelle le texte doit s´afficher a lieu comme suit : REGLAGES DE BASE > SELECTION DE LA LANGUE A l‘aide du bouton de navigation, choisissez la langue voulue et confirmez votre choix en appuyant à...
  • Page 32: Reglages Par Defaut

    REGLAGES USINE Cette partie du menu permet de remettre l‘appareil sur ses réglages de base reçus en usine, et à les enregistrer. Les variantes suivantes sont possibles: REGLAGES PAR DEFAUT > TOUS LES REGLAGES Efface les programmes minuteurs réglés en usine. >...
  • Page 33: Certificats Et Garantie

    DECLARATION DU FABRICANT RELATIVE A LA CONFORMITE DU PRODUIT AVEC LES NORMES La Sté OEG GmbH déclare sous son entière responsabilité que les régulations KMS sont conformes aux exigences et directives visant les équipements électriques, qu’elles ont été étudiées pour servir dans des fourchettes de tension précises (directives CE sur les basses tension : 72/23 CEE, 93/68 CEE) et qu’elles sont conformes aux exigences et directives vi-...
  • Page 34 à un revendeur agréé ou à un service après-vente ; remet- tez-lui l’original de la facture ou le certificat de garantie dûment rempli. La garantie vaut dans tous les pays où l’appareil est vendu par OEG ou un revendeur spé- cialisé agréé.
  • Page 35: Notes

    NOTES Notes...
  • Page 36 OEG GmbH Industriestraße 1 programme V 2.0 D-31840 Hess. Oldendorf B7060054 V1.0 Tel: 00 800/63 43 66 24 Fax: 00 800/63 43 29 24 http://www.oeg.net 0 1 MC 0 6 0 0 1 4 E-Mail: info@oeg.net Tous droits réservés.

Table des Matières