► Smart Connector ürününü mikro
dalgalara maruz bırakmayın.
► Smart Connector ürününü kimyasallara
ve tuzlara karşı koruyun.
■ İşletme güvenliği olmayan bir durumda pil
güvenli şekilde çalışmaz. Kişiler ağır
derecede yaralanabilir
► Pil kutup başlarını kesinlikle tel veya
diğer metal cisimler ile köprülemeyin.
► Pilleri doğru kutuplar (+/-) ile takın. "+"
kutup başı kapağa doğru bakar.
■ Arızalı bir pil içinden dışarı sıvı akabilir.
Akü sıvısı cilt veya gözler ile temas
ettiğinde cilt veya gözler tahriş olabilir.
► Sıvı ile temas etmekten kaçının.
► Sıvının cilde temas etmesi halinde:
Cildin ilgili bölümünü bol su ve sabun
ile yıkayın.
► Sıvının gözlere temas etmesi halinde:
Gözleri en az 15 dakika boyunca bol su
ile yıkayın ve doktora başvurun.
■ Düğme tip pil yutulduğunda, vücut içinde
gerçekleşecek yanma ve yemek
borusunun perforasyona uğraması
nedeniyle 2 saat içinde ağır yaralanma
veya ölüme yol açabilir.
► Pil ve Smart Connector
ürününü çocukların ve
diğer yetkili olmayan
kişilerin erişemeyeceği bir
yerde saklayın.
► Smart Connector
ürününün kapağını daima
sıkıca kapatın. Kapak
kapatılamadığında pili
çıkarın ve Smart
Connector ürününü
değiştirin.
► Düğme tip pil
yutulduğunda: Hastayı
kusturmaya çalışmayın.
Aksi taktirde pilin yemek
borusu içinde sıkışıp
kalma riski vardır. Derhal
doktora başvurun.
96
■ Sözde tamamen boşalmış olan bir pil,
halen tehlikeli olabilecek kısa devre
akımı yayabilir. Pil zarar gördüğünde
veya yüksek sıcaklıklara maruz
kaldığında yangın veya patlama
meydana gelebilir. Kişiler ağır
yaralanabilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Tüm kanuni bertaraf etme
yönetmeliklerine uyunuz. Boşalmış
pilleri derhal bertaraf edin. Pilleri
çocuklardan uzak tutun. Pilleri
parçalarına ayırmayın ve ateşin içine
atarak bertaraf etmeyin.
3 Kullanıma hazır duruma
getirme
Smart Connector sadece belirli ürünlere
monte edilebilir. Alete bağlı olarak Smart
Connector belirli bir pozisyona monte
edilecektir.
Smart Connector aşağıda açıklandığı
şekilde monte edilebilir:
– arka tarafında yapışkan bant ile
– 2 adet birlikte gönderilen civata ve
rondela ile
– 2 adet kablo bağı ile
– çapı 3 mm ve uzunluğu ilgili ürüne uygun
olan 2 adet alüminyum perçin ile. İlgili
delik, çapı 3,5 mm olan bir matkap ucu
kullanılarak gövdenin iç tarafından
delinecektir.
STIHL sabitleme işleminin, ürün ile birlikte
gönderilmiş civata, kablo bağı veya perçin
ile STIHL bayisine yaptırılmasını tavsiye
eder.
Smart Connector yabancı marka bir alet
üzerine monte edileceğinde STIHL, Smart
Connector ürününün yapışkan bant ile arka
tarafında sabitlenmesini tavsiye eder.
Çalışma süresi algılaması, yaklaşık 10 cm
mesafede bir elektromanyetik alanın
bulunmasını şart koşar. Elektromanyetik
alan elektrik motorları veya bujiler
tarafından oluşturulur.
0457 399 0007 A B20