Pour de plus amples informations sur le
Smart Connector STIHL et les produits
compatibles et pour trouver une réponse
aux questions fréquentes (FAQ), voir le site
Internet https://connect.stihl.com/ ou
consulter un revendeur spécialisé STIHL.
Le nom et les symboles Bluetooth
des marques déposées et la propriété de la
société Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation
de ce nom/symbole par STIHL a lieu sous
licence.
Le Smart Connector STIHL est muni d'une
interface radio Bluetooth
d'utilisation locales (par ex. dans un avion
ou un hôpital) doivent être respectées.
2 Prescriptions de sécurité
Utilisation conforme à la destination prévue
En combinaison avec l'application, le Smart
Connector STIHL permet la
personnalisation et la transmission
d'informations sur les temps de
fonctionnement de machines sur la base de
la technologie Bluetooth
Connector STIHL peut être utilisé en cas de
pluie.
AVERTISSEMENT
■ Si le Smart Connector n'est pas utilisé
conformément à la destination prévue,
cela peut causer des dégâts matériels et
des personnes risquent de subir des
blessures graves.
► Utiliser le Smart Connector
uniquement comme décrit dans la
présente Notice d'emploi, dans
l'application et sur le site Internet
https://connect.stihl.com/.
► Ne pas utiliser le Smart Connector
comme un jouet. Faire attention en
utilisant le Smart Connector à
proximité d'enfants : surveiller les
enfants.
■ L'utilisation de piles qui ne sont pas
autorisées par STIHL pour le Smart
Connector risque de causer des
12
®
sont
®
. Les interdictions
®
. Le Smart
incendies et des explosions. Cela peut
causer des dégâts matériels et des
personnes risquent de subir des
blessures très graves, voire mortelles.
► Utiliser une pile bouton lithium IEC-
CR2032 prévue pour une utilisation
dans la plage de températures de -
30 °C à + 60 °C.
Application
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la
sécurité n'est pas garanti, il est possible
que des composants ne fonctionnent
plus correctement et que des dispositifs
de sécurité soient mis hors service. Des
personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► À l'utilisation, le couvercle du Smart
Connector doit être fermé.
► S'assurer que la bague d'étanchéité
soit bien montée dans la rainure entre
le boîtier et le couvercle.
► Fermer le couvercle de telle sorte que
la flèche du couvercle soit orientée
vers le point marqué sur le boîtier.
► Ne pas monter le Smart Connector sur
des poignées, des interrupteurs, des
éléments de commande, des
dispositifs de protection, des pièces de
canalisation d'air de refroidissement,
des pièces mobiles ou des étiquettes
portant des consignes de sécurité.
► Ne pas monter le Smart Connector
dans des zones exposées à une forte
chaleur ou à un jaillissement
d'étincelles.
► Si l'on utilise des vis ou des rivets pour
le montage du Smart Connector : ne
pas endommager des câbles ou des
composants électriques, des conduites
de carburant ou d'autres composants.
0457 399 0007 A B20